"periodic evaluations of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييمات دورية
        
    • التقييمات الدورية
        
    • عمليات تقييم دورية
        
    :: Conduct of periodic evaluations of the national financial system. UN إجراء تقييمات دورية للنظام المالي الوطني.
    95. periodic evaluations of the impact of operational activities should be organized and should normally be nationally led processes. UN ٩٥ - ينبغي إجراء تقييمات دورية لتأثير اﻷنشطة التنفيذية، على أن تكون عادة عمليات تتصدرها الجهود الوطنية.
    Apart from facilitating work on incoming mutual legal assistance requests, the system was also used for periodic evaluations of the mutual legal assistance process. UN وإلى جانب تسهيله العمل المتعلق بما يرد في طلبات للمساعدة القانونية المتبادلة، استُخدم ذلك النظام أيضا لإجراء تقييمات دورية لعمليات المساعدة القانونية المتبادلة.
    It also describes a harmonized regime for the preparation of monitoring reports to support the periodic evaluations of effectiveness to be undertaken by the Conference of the Parties. UN كما تقدم وصفا لنظام موحد لإعداد تقارير الرصد من أجل دعم التقييمات الدورية التي سيجريها مؤتمر الأطراف للفعالية؛
    It also describes a harmonized regime for the preparation of monitoring reports to support the periodic evaluations of effectiveness to be undertaken by the Conference of the Parties. UN كما تقدم وصفا لنظام موحد لإعداد تقارير الرصد من أجل دعم التقييمات الدورية التي سيجريها مؤتمر الأطراف للفعالية؛
    Organizations should also conduct periodic evaluations of offshore centres and report the results to their governing bodies. UN كما ينبغي للمنظمات إجراء عمليات تقييم دورية للمراكز المنشأة في الخارج وتقديم تقارير عن النتائج إلى مجالس إدارتها.
    It was very useful to take into account the experiences of other programmes and specialized agencies and make periodic evaluations of progress in relation to simplifying and harmonizing administrative rules and procedures. UN وأضاف قائلاً إنه من المفيد للغاية أن تؤخذ في الاعتبار خبرات البرامج والوكالات المتخصصة الأخرى وأن تجرى تقييمات دورية للتقدُّم المحرز بالنسبة لتبسيط وتنسيق القواعد والإجراءات الإدارية.
    Carrying out periodic evaluations of the various programme components to assess performance and measure outputs/outcomes. UN 1-96 إجراء تقييمات دورية لمختلف عناصر البرنامج لتقدير الأداء وقياس النواتج/النتائج.
    periodic evaluations of those activities were needed in order to identify and overcome obstacles to the sustainable development of indigenous peoples, and his delegation hoped that the Commission on Human Rights would play a significant role in the follow-up to United Nations activities throughout the Decade. UN وأضاف أنه يلزم إجراء تقييمات دورية لتلك اﻷنشطة من أجل تحديد العقبات التي تعترض التنمية المستدامة للشعوب اﻷصلية والتغلب على تلك العقبات، وأعرب عن أمل وفد بلده في أن تضطلع لجنة حقوق اﻹنسان بدور كبير في متابعة أنشطة اﻷمم المتحدة طوال العقد.
    Brazil stated that the General Assembly should thus consider the objective, scope and findings, and undertake periodic evaluations of the Regular Process and its products. UN وذكرت البرازيل أنه ينبغي بالتالي للجمعية العامة أن تنظر في الهدف والنطاق والاستنتاجات، وأن تعد تقييمات دورية للعملية المنتظمة ونواتجها.
    In terms of measurement of poverty in a country, the report concludes that periodic evaluations of a complex mix of macro policies, social investments, targeted interventions and social safety-net provisions should be undertaken at a programme level in preference to evaluation of individual poverty alleviation interventions. UN وفيما يتعلق بقياس الفقر في بلد ما، يخلص التقرير إلى أنه ينبغي إجراء تقييمات دورية لمجموعة معقدة من السياسات الكلية والاستثمارات الاجتماعية والمبادرات الموجهة إلى أهداف بعينها وتدابير شبكة الضمان الاجتماعي على الصعيد البرنامجي، وأن ذلك أفضل من إجراء تقييم لكل من أنشطة تخفيف حدة الفقر على حدة.
    67. The national consultative committee on the promotion and protection of human rights and its subcommittee on education and the rights of the child conducted periodic evaluations of the implementation of the Convention. UN 67 - وأضافت قائلة إن اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ولجنتها الفرعية للتعليم وحقوق الطفل تجريان تقييمات دورية لتنفيذ الاتفاقية.
    67. At UNHCR, periodic evaluations of programmes take place to ascertain whether gender is being addressed adequately and its impact on all policies and programmes. UN ٧٦ - وفي مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، تجري تقييمات دورية للبرامج للتحقق مما إن كان منظور نوع الجنس معالجا على النحو الملائم، والتحقق من تأثيره على جميع السياسات والبرامج.
    (a) Preparing and publishing periodic evaluations of progress; UN (أ) إعداد ونشر تقييمات دورية للتقدم المحرز؛
    periodic evaluations of the Multilateral Fund are prepared by independent consultants under terms of reference agreed by the parties. The most recent evaluation generally found the Fund's performance to be quite strong. UN 75 - يجري إعداد تقييمات دورية للصندوق متعدد الأطراف بواسطة استشاريين مستقلين يتفق على اختصاصاتهم بواسطة الأعضاء.() وكان آخر هذه التقييمات بصفة عامة قد وجد أن أداء الصندوق متين للغاية.
    Recognizing that parties consider periodic evaluations of the financial mechanism of the Montreal Protocol an important means of ensuring the continued efficiency and effectiveness of the Multilateral Fund, UN وإذ يقرّ بأن الأطراف تعتبر التقييمات الدورية للآلية المالية لبروتوكول مونتريال وسيلة هامة تكفل المحافظة على كفاءة وفعالية الصندوق المتعدد الأطراف،
    2. Recognizes the importance of periodic evaluations of the implementation of policies related to gender equality, one of the cross-cutting strategies of the MTSP, in order to improve performance in this area; UN 2 - يسلم بأهمية التقييمات الدورية لتنفيذ السياسات المتصلة بالمساواة بين الجنسين، التي هي إحدى الاستراتيجيات الشاملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، من أجل تحسين الأداء في هذا المجال؛
    2. Recognizes the importance of periodic evaluations of the implementation of policies related to gender equality, one of the cross-cutting strategies of the MTSP, in order to improve performance in this area; UN 2 - يقر بأهمية التقييمات الدورية لتنفيذ السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، التي تمثل إحدى الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، من أجل النهوض بالأداء في هذا المجال؛
    Such publications as the Preliminary Overview of the Latin American and Caribbean Economies, Economic Study and Social Panorama are among the most important periodic evaluations of the economic and social development of the region. UN فالمنشورات التي تصدرها من قبيل " عرض عام أولي لاقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ، و " الدراسة الاستقصائية " ، و " بانوراما اجتماعية " هي من بين أهم التقييمات الدورية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    Organizations should also conduct periodic evaluations of offshore centres and report the results to their governing bodies. UN كما ينبغي للمنظمات إجراء عمليات تقييم دورية للمراكز المنشأة في الخارج وتقديم تقارير عن النتائج إلى مجالس إدارتها.
    The Centre also carries out periodic evaluations of country programmes in order that the effect of such programmes may be gauged and follow-up plans developed. UN ٨٩ - كما يجري المركز عمليات تقييم دورية للبرامج القطرية، لكي يتسنى قياس أثر هذه البرامج ووضع خطط للمتابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus