"periodic report of the state party" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولة الطرف تقريرها الدوري
        
    • الدولة الطرف التقرير الدوري
        
    • التقرير الدوري للدولة الطرف
        
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party using the simplified reporting procedure. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني وفق الإجراء المبسط لتقديم التقارير.
    261. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of the State party, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines. UN 261- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث الذي أعدته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    The Committee recommends that the next periodic report of the State party be prepared in accordance with the Committee’s guidelines as set out in document CRC/C/58. UN وتوصي اللجنة بأن تعد الدولة الطرف تقريرها الدوري القادم وفقاً للمبادئ التوجيهية الواردة في الوثيقة CRC/C/58.
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party as well as the written replies to the list of issues (CRC/C/CUB/Q/2/Add.1). UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الدوري الثاني وبالردود الخطّية على قائمة المسائل (CRC/C/CUB/Q/2/Add.1).
    429. The Committee requests that the periodic report of the State party and the present concluding observations be widely disseminated in the State party, in the appropriate languages. UN 429- وتطلب اللجنة أن يُنشر التقرير الدوري للدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في الدولة الطرف، باللغات المناسبة.
    116. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines. UN 116- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، الذي أعد على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    The Committee is to set aside sufficient time for discussion of the Special Rapporteur's findings and the adoption of formal recommendations, if any, including, where appropriate, reconsideration of the due date for submission of the next periodic report of the State party. UN وينبغي للجنة أن تخصص وقتاً كافياً لمناقشة استنتاجات المقرر الخاص واعتماد توصيات رسمية، إن وجدت، بما في ذلك، إعادة النظر، عند الاقتضاء، في موعد تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري القادم.
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، الذي أعد على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    The Committee also recommends that the next periodic report of the State party contain more information relating to the participation of national minorities in political and economic life. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تضمّن الدولة الطرف تقريرها الدوري القادم المزيد من المعلومات بشأن مشاركة الأقليات القومية في الحياة السياسية والاقتصادية.
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of the State party, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث الذي أعدته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of the State party and the comprehensive written replies to the list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الرابع وبالردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل.
    329. The Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of the State party and the comprehensive written replies to the list of issues (E/C.12/Q/NOR/2). UN 329- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الرابع وبالردود الخطية الشاملة على قائمة المسائل (E/C.12/Q/NOR/2).
    5. The Committee should set aside sufficient time for discussion of the Special Rapporteur's findings and the adoption of formal recommendations, if any, including, where appropriate, reconsideration of the date on which the next periodic report of the State party is due. UN 5- ينبغي للجنة أن تخصص وقتاً كافياً لمناقشة استنتاجات المقرر الخاص واعتماد توصيات رسمية، إن وجدت، بما في ذلك، إعادة النظر، عند الاقتضاء، في موعد تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري القادم.
    505. The Committee recommends that the next periodic report of the State party be submitted in time for consideration by the Committee at its next session in March 1995 and be prepared in conformity with the reporting guidelines. UN ٥٠٥ - توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري التالي في موعد يمكن اللجنة من النظر فيه في دورتها المقبلة في آذار/مارس ١٩٩٥، وبأن تعده وفقا للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    505. The Committee recommends that the next periodic report of the State party be submitted in time for consideration by the Committee at its next session in March 1995 and be prepared in conformity with the reporting guidelines. UN ٥٠٥ - توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري التالي في موعد يمكن اللجنة من النظر فيه في دورتها المقبلة في آذار/مارس ١٩٩٥، وبأن تعده وفقا للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    2. The Committee notes with appreciation the timely submission of the fifth periodic report of the State party which gives detailed information on measures adopted by the State party to further the implementation of the Covenant. UN 2- تلاحظ اللجنة مع التقدير تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الخامس في حينه، وهو يتضمن معلومات مفصلة عن التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف للمضي في تنفيذ العهد.
    2. The Committee welcomes the submission of the sixth periodic report of the State party, which gives information on the measures taken by the State party to promote the implementation of the Covenant. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري السادس، الذي يتضمن معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من أجل تعزيز تنفيذ العهد.
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of the State party on the Netherlands Antilles, which was prepared in accordance with the Committee's guidelines and contains practical information on the implementation of the Covenant. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالثة الخاص بجزر الأنتيل الهولندية، الذي أُعد وفقاً لتوجيهاتها ويتضمن معلومات عملية عن تنفيذ العهد.
    The Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of the State party and the written replies to its list of issues (CRC/C/YEM/Q/4/Add.1), which allowed for a better understanding of the situation of children's rights in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الدوري الرابع وكذلك بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/YEM/Q/4/Add.1)، التي أتاحت فهماً أفضل لحالة حقوق الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party (CRC/C/GIN/2) and the written reply to its list of issues (CRC/C/GIN/Q/2/Add.1), which allowed for a better understanding of the situation in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الدوري الثاني (CRC/C/GIN/2) كما ترحب بتقديم الردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/GIN/Q/2/Add.1)، التي أتاحت فهماً أفضل للوضع في الدولة الطرف.
    84. Concern is expressed that the widespread dissemination of the periodic report of the State party, as well as the concluding observations of the Committee in the respective languages of the population, has not been fully achieved. UN ٤٨ - وأعرب عن القلق ﻷن نشر التقرير الدوري للدولة الطرف وكذلك الملاحظات الختامية للجنة بلغات السكان على نطاق واسع لم يتحقق بالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus