Savings on liquidation of prior periods' obligations | UN | الوفورات المحققة في تصفية التزامات الفترات السابقة |
Savings on or cancellation of prior periods’ obligations | UN | الوفـورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Provisional savings on or cancellation of prior periods' obligations | UN | الوفورات المؤقتة المحققة جراء إلغاء التزامات الفترات السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات |
Provisional savings on or cancellation of prior periods' obligations | UN | وفورات مؤقتة من التزامات فترات سابقة أو إلغاءات لها |
Savings on or cancellation of prior periods' obligations | UN | وفورات من التزامات فترات سابقة أو إلغاءات لها |
Savings on or liquidation of, prior periods' obligations | UN | وفورات ناتجة عن التزامات الفترة السابقةأو تصفية هذه الالتزامات |
Provisional savings on or cancellation of prior periods' obligations | UN | الوفورات المؤقتة المحققة من جراء إلغاء التزامات الفترات السابقة أو الغائها |
Savings on or liquidation of, prior periods' obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقـة أو من تصفيتها |
Savings on, or liquidation of, prior periods' obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من تصفيتها |
Savings on prior periods' obligations | UN | المدخرات عن التزامات الفترات السابقة |
Savings on prior periods' obligations | UN | المدخرات عن التزامات الفترات السابقة |
(ii) Cancellations of prior periods' obligations reflect reductions to prior year expenditure due to funds committed but not utilized; | UN | ' ٢ ' إلغاء التزامات الفترات السابقة: يعكس التخفيضات التي أجريت في نفقات السنوات السابقة الناتجة عن الالتزام بأموال إلا أنه لم يجر استخدام هذه اﻷموال؛ |
Savings on or cancellation of prior periods' obligations in 2004-2005 biennium | UN | الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها في فترة السنتين 2004-2005 |
(o) Savings from the liquidation of prior periods’ obligations are credited directly to the fund balances. | UN | )س( تقيد المدخرات المحققة من تصفية التزامات الفترات السابقة في أرصدة الصندوق مباشرة. |
6. Transfer of the interest income from the Endowment Fund amounted to $30.0 million and savings on, or cancellation of, the prior periods' obligations amounted to $2.8 million during the reported period. | UN | 6 - وبلغت إيرادات الفوائد المحولة من صناديق الهبات 30 مليون دولار، وبلغت الوفورات من التزامات الفترات السابقة أو من إلغاء هذه الالتزامات 2.8 مليون دولار أثناء الفترة التي يغطيها التقرير. |
(v) Savings on liquidation of prior periods' obligations are credited directly to the fund balance. Expenditure | UN | `5 ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق؛ |
(v) Savings on liquidation of prior periods' obligations are credited directly to the fund balance. | UN | `5 ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق؛ |
(v) Savings on liquidation of prior periods’ obligations are credited directly to the fund balance. | UN | ' ٥ ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق؛ |
Provisional savings on or cancellation of prior periods' obligations | UN | وفورات مؤقتة من التزامات فترات سابقة أو إلغاءات لها 87 569 2 |
Savings arising from liquidation of prior periods' obligations | UN | وفورات ناشئة عن تصفية التزامات فترات سابقة |
(v) Utilize the savings in liquidation of prior periods' obligations; | UN | ' 5` استخدام المدخرات في تصفية التزامات الفترة السابقة. |