"permanent delegation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوفد الدائم
        
    • المندوبية الدائمة
        
    H. E. Mr. Carlo Trojan, Ambassador, Permanent Representative to the WTO, Permanent Delegation of the European Commission, Geneva UN سعادة السيد كارلو تروجان، السفير، الممثل الدائم لدى منظمة التجارة العالمية، الوفد الدائم للمفوضية الأوروبية، جنيف
    H.E. Mr. Carlo Trojan, Ambassador, Permanent Delegation of the European Commission UN صاحب السعادة السيد كارلو تروجان، سفير، الوفد الدائم للمفوضية الأوروبية
    Mr. Stephen Fevrier, Senior Technical Attaché, Permanent Delegation of the OECS, Geneva UN السيد ستيفن فيفريي، ملحق تقني أقدم، الوفد الدائم لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي، جنيف
    Reinforcement of the IRU Permanent Delegation and Liaison Committee to the CIS in Moscow; UN :: تعزيز الوفد الدائم للاتحاد ولجنة الاتصال لدى رابطة الدول المستقلة في موسكو؛
    Communication No. S.SM/regular session/2/5, dated 17 January 2011, from the Permanent Delegation of the Sudan to the League of Arab States, UN :: وعلى مذكرة المندوبية الدائمة لجمهورية السودان رقم س سم/ج ع/2/5 بتاريخ 17 كانون الثاني/يناير 2011،
    - Note No. BDJ/1/3 dated 21 August 1998 from the Permanent Delegation of the Sudan to the League of Arab States, UN - وعلى مذكرة المندوبية الدائمة لجمهورية السودان لدى جامعة الدول العربية رقم ب.د. ج/١/٣، بتاريخ ٢١/٨/١٩٩٨،
    Mr. John Clarke, Deputy Permanent Representative, EC Permanent Delegation in Geneva. UN السيد جون كلارك، نائب الممثل الدائم، الوفد الدائم للجماعة الأوروبية في جنيف.
    Mr. John Clarke, Deputy Permanent Representative, Permanent Delegation of the European Commission, Geneva UN السيد جون كلارك، نائب الممثل الدائم، الوفد الدائم للمفوضية الأوروبية، جنيف
    Ms. Tatiana Gureeva, Counsellor of the Permanent Delegation of the Russian Federation to UNESCO UN السيدة تاتيانا كوريفا، مستشارة في الوفد الدائم للاتحاد الروسي لدى اليونسكو
    by The Permanent Delegation of the League of Arab States to the United Nations UN الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة في جنيف
    The Permanent Delegation of the European Union responded by means of a note verbale. UN وردّ الوفد الدائم للاتحاد الأوروبي بمذكرة شفوية.
    By enhancing the North-South dialogue between Europe and Africa, the Association's Permanent Delegation to the Council of Europe is also taking part in the collective effort to establish a more secure peace in the world. UN يعمل الوفد الدائم للرابطة في مجلس أوروبا على تعميق الحوار بين أوروبا وأفريقيا في إطار الحوار بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، كما يشارك في الجهد الجماعي من أجل زيادة توطيد أركان السلام في العالم.
    Participant in the meetings of the Council of Arab Ambassadors, organized by the Permanent Delegation of the LAS to the Office of the United Nations in Geneva. UN شارك في اجتماعات مجلس السفراء العرب التي نظمها الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    4. The morning panel was moderated by the Head of the Permanent Delegation of the European Union to the United Nations Office at Geneva, Mariangela Zappia. UN 4- تولت تيسير حلقة النقاش الصباحية رئيسة الوفد الدائم للاتحاد الأوروبي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ماريانجيلا زابيا.
    Head of the Permanent Delegation of the European Union UN رئيسة الوفد الدائم للاتحاد الأوروبي
    1998-2001 First Secretary, Permanent Delegation of Norway to NATO, Brussels, Belgium. UN 1998-2001 سكرتير أول، الوفد الدائم للنرويج لدى منظمة حلف شمال الأطلسي، بروكسل، بلجيكا.
    Embassy of the United States of America; Embassy of France; Embassy of Ghana; Embassy of Liberia; Embassy of Burkina Faso; Permanent Representative of the Facilitator for the Ouagadougou Political Agreement; Permanent Delegation of the European Union UN سفارة الولايات المتحدة الأمريكية؛ سفارة فرنسا؛ سفارة غانا؛ سفارة ليبريا؛ سفارة بوركينا فاسو؛ الممثل الدائم لميسر الاتفاق السياسي لواغادوغو؛ الوفد الدائم للاتحاد الأوروبي
    Counsellor, Permanent Delegation to the United Nations Office at Geneva (GATT), 1973-1976 UN مستشار في الوفد الدائم لدى اﻷمم المتحدة، مكتب جنيف، )غات(، ١٩٧٣-١٩٧٦؛
    - The explanatory note on this subject submitted by the Permanent Delegation of the Republic of the Sudan, UN - وعلى المذكرة التفسيرية التي قدمتها المندوبية الدائمة لجمهورية السودان في هذا الشأن،
    :: The International Committee of the Red Cross has established a Permanent Delegation in Mexico City, in order to promote the dissemination of the principles of international humanitarian law and assist in training Mexican armed forces and police corps. UN :: أنشئت المندوبية الدائمة للجنة الصليب الأحمر الدولية في مدينة مكسيكو من أجل تشجيع نشر معايير القانون الإنساني الدولي والاضطلاع بالتدريب في صفوف القوات المسلحة وأجهزة الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus