"permanent judges of" - Traduction Anglais en Arabe

    • القضاة الدائمين
        
    • القضاة الدائمون
        
    • قضاة دائمين
        
    • للقضاة الدائمين
        
    • قاضيا دائما
        
    • كقضاة دائمين
        
    • بتكليف قاضيين دائمين من قضاة
        
    • القضاء الدائمين العاملين
        
    • قضاتها الدائمين
        
    • قضاة دائمون
        
    Having considered the nominations for permanent judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    Having considered the nominations for permanent judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    Having considered the nominations for permanent judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات لشغل وظائف القضاة الدائمين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة التي تلقاها الأمين العام،
    (a) Benefit from the same terms and conditions of service mutatis mutandis as the permanent judges of the International Tribunal; UN (أ) شروط العمل نفسها التي يعمل بها القضاة الدائمون في المحكمة الدولية، مع إجراء ما يلزم من تعديل؛
    Deadline for the nomination of candidates for election as permanent judges of the International Tribunal for Rwanda UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا
    Also recognizing that the permanent judges of the Tribunals are entitled to pensions after serving for at least three years, UN وإذ تدرك أيضا أن للقضاة الدائمين في المحكمتين الحق في الحصول على معاشات تقاعدية بعد انقضاء فترة خدمة مدتها ثلاث سنوات على الأقل،
    The General Assembly proceeded to the election of 14 permanent judges of the International Tribunal. UN وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 14 قاضيا دائما للمحكمة الدولية.
    Having considered the nominations for permanent judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات لشغل وظائف القضاة الدائمين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة التي تلقاها الأمين العام،
    " Having considered the nominations for permanent judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN " وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    From that list the General Assembly shall elect fourteen permanent judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة القضاة الدائمين الأربعة عشر للمحكمة الدولية.
    From that list the General Assembly shall elect fourteen permanent judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة القضاة الدائمين الأربعة عشر للمحكمة الدولية.
    From that list the General Assembly shall elect fourteen permanent judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة القضاة الدائمين الأربعة عشر للمحكمة الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the permanent judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على القضاة الدائمين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    From that list the General Assembly shall elect fourteen permanent judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة القضاة الدائمين الأربعة عشر للمحكمة الدولية.
    7. The permanent judges of each Trial Chamber shall elect a Presiding Judge from amongst their number, who shall oversee the work of the Trial Chamber as a whole. UN 7 - ينتخب القضاة الدائمون في كل دائرة من دائرتي المحكمة رئيسا من بينهم يتولى الإشراف على عمل دائرة المحكمة ككل.
    7. The permanent judges of each Trial Chamber shall elect a Presiding Judge from amongst their number, who shall oversee the work of the Trial Chamber as a whole. UN 7 - ينتخب القضاة الدائمون في كل دائرة من دائرتي المحاكمة رئيسا من بينهم يتولى الإشراف على عمل دائرة المحكمة ككل.
    7. The permanent judges of each Trial Chamber shall elect a Presiding Judge from amongst their number, who shall oversee the work of the Trial Chamber as a whole. UN 7 - ينتخب القضاة الدائمون في كل دائرة من دائرتي المحاكمة رئيسا من بينهم يتولى الإشراف على عمل دائرة المحكمة ككل.
    Announcements Deadline for the nomination of candidates for election as permanent judges of the International Tribunal for Rwanda UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا
    Deadline for the nomination of candidates for election as permanent judges of the International Tribunal for Rwanda UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا
    Also recognizing that the permanent judges of the Tribunals are entitled to pensions after serving for at least three years, UN وإذ تدرك أيضا أن للقضاة الدائمين في المحكمتين الحق في الحصول على معاشات تقاعدية بعد انقضاء فترة خدمة مدتها ثلاث سنوات على الأقل،
    From that list the General Assembly shall elect eleven permanent judges of the International Tribunal for Rwanda. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة أحد عشر قاضيا دائما للمحكمة الدولية لرواندا.
    As matters stand, they will therefore cease to be permanent judges of the International Tribunal for Rwanda on 24 May 2003. UN وكما هي الأمور حاليا، فإنهم بالتالي سيفقدون صفتهم كقضاة دائمين للمحكمة الدولية لرواندا في 24 أيار/مايو 2003.
    4. Two of the permanent judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda elected or appointed in accordance with article 12 bis of the Statute of that Tribunal shall be assigned by the President of that Tribunal, in consultation with the President of the International Tribunal, to be members of the Appeals Chamber and permanent judges of the International Tribunal. UN 4 - يقوم رئيس هذه المحكمة، بعد التشاور مع رئيس المحكمة الدولية، بتكليف قاضيين دائمين من قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا المنتخبين أو المعينين وفقا للمادة 12 مكررا من النظام الأساسي لتلك المحكمة بالعمل كعضوين في دائرة الاستئناف وقاضيين دائمين في المحكمة الدولية.
    From the nominations received, the Council will establish a list of three candidates, or, should there be only two nominations, a list of two candidates, taking into account the adequate representation of the principal legal systems of the world and the nationalities of the current permanent judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وسينشئ المجلس قائمة، من الترشيحات التي تصله، تتألف من ثلاثة مرشحين، وإذا لم يوجد سوى مرشحين اثنين، ستتألف القائمة من مرشحين اثنين، مع مراعاة التمثيل الكافي للنظم القانونية الرئيسية في العالم وجنسيات القضاء الدائمين العاملين حاليا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    45. The statute of the Tribunal also requires that a President (elected out of the permanent judges of the Tribunal) be maintained. UN 45 - ويقضي النظام الأساسي للمحكمة أيضا بضرورة الاحتفاظ برئيس للمحكمة (ينتخب من بين قضاتها الدائمين).
    The Appeals Chamber consists of seven permanent judges, five of whom are permanent judges of the Tribunal and two of whom are permanent judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وتتألف دائرة الاستئناف من سبعة قضاة دائمين، خمسة منهم قضاة دائمون بالمحكمة واثنان قاضيان دائمان في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus