"permanent mission of the republic of azerbaijan" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان
        
    Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the International Organizations in Vienna UN البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى المنظمات الدولية الكائنة في فيينا
    Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the International Organizations in Vienna UN رسالة من البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة
    I have the honour to transmit herewith a press release of the Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan on the commemoration of the twenty-second anniversary of the Khojaly genocide in Azerbaijan. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بياناً صحفياً أعدّته البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان بمناسبة إحياء الذكرى الثانية والعشرين لحملة الإبادة الجماعية التي شهدتها خوجالي في أذربيجان.
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the International Organizations in Vienna avails itself of this opportunity to renew to the Secretariat of the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لتعرب لأمانة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها.
    [Stamp of the Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan UN [خاتم البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the President of the Human Rights Council and has the honour to forward herewith the communication received from the Government of the Republic of Azerbaijan. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل طيه الرسالة* الواردة من حكومة جمهورية أذربيجان.
    Note verbale dated 26 February 2012 from the Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations Office and other international organizations in Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 شباط/فبراير 2012 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Letter dated 23 May 2011 from the Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations Office and other international organizations in Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2011 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan has the honour to request that the right of reply made by the delegation of Azerbaijan at the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries be issued as a document of the Conference. UN تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان بأن تطلب إصدار البيان الذي أدلى به وفد أذربيجان ممارسة لحق الرد خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر.
    Note verbale dated 4 March 2013 from the Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations Office at Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 آذار/مارس 2013 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Note verbale dated 21 February 2013 from the Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations Office at Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 شباط/فبراير 2013 وموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations would be grateful if the present letter and its annex were to be circulated as a document of the Second World Assembly on Ageing, being held in Madrid from 8 to 12 April 2002. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة ممتنة لو تم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002.
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations presents its compliments to the President of the sixtieth session of the General Assembly and has the honour to inform him that the Government of Azerbaijan has decided to present its candidature to the Human Rights Council for a seat allocated to the Eastern European Group at the first elections to be held on 9 May 2006. UN تهدى البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة، وتتشرف بإبلاغه أن حكومة أذربيجان قررت تقديم ترشيحها لشغل المقعد المخصص لمجموعة أوروبا الشرقية في مجلس حقوق الإنسان، في الانتخابات الأولى المقررة في 9 أيار/مايو 2006.
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan would be most grateful if the secretariat could circulate the present note verbale and the attached information as an official document of the sixty-first session of the Commission under agenda item 11. UN وسوف تقدِّر البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان تقديراً بالغاً قيام أمانة لجنة حقوق الإنسان بتعميم هذه المذكرة الشفوية والمعلومات المرفقة بها* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والستين للجنة في إطار البند 11 من جدول الأعمال.
    I would like to bring to your attention a letter dated 7 May 2014 from the Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan addressed to Mr. Erik Marzolf, Coordinator of the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1874 (2009) (see annex). UN أود أن أوجه انتباهكم إلى الرسالة المؤرخة 7 أيار/مايو 2014 الموجَّهة من البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان إلى السيد إريك مارزولف، منسق فريق الخبراء المنشَأ عملا بقرار مجلس الأمن 1874 (2009) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to enclose herewith the report of the Republic of Azerbaijan on measures to implement United Nations Security Council resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) and 2094 (2013) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تحيل إليها طيه تقرير جمهورية أذربيجان بشأن التدابير الرامية إلى تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to transmit the report of the Republic of Azerbaijan on the measures taken with a view to implementing the respective provisions of Security Council resolution 1929 (2010) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بإحالة تقرير جمهورية أذربيجان عن التدابير التي اتخذت بهدف تنفيذ الأحكام ذات الصلة من قرار مجلس الأمن 1929 (2010) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan would highly appreciate the circulation under agenda item 9, " Question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world " , of the present note verbale and the attached information as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights. UN وسيكون من دواعي تقدير البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان أن يجري تعميم هذه المذكرة الشفوية والمعلومات المرفقة بها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم " .
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan would highly appreciate the circulation under agenda item 9, " Question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world " of the present note verbale and the attached information* as an official document of the sixtieth session of the United Nations Commission on Human Rights. UN وسوف يكون من دواعي تقدير البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان أن يتم تعميم هذه المذكرة الشفوية والمعلومات المرفقة بها* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus