"permanent mission of the republic of south" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعثة الدائمة لجمهورية جنوب
        
    • البعثة الدائمة لجنوب
        
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa requests that you kindly circulate the enclosed document as a document of the Security Council. UN وتطلب البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا أن تتفضلوا بتعميم الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    A copy of the Communiqué is available upon request and can be picked up at the Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations. UN ويمكن الحصول على نسخة من هذا البيان عند الطلب من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة.
    Permanent Mission of the Republic of South Africa to the Conference on Disarmament UN البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى مؤتمر نزع السلاح
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa is transmitting herewith to the Legal Counsel a brief biography of Archbishop Desmond Tutu. UN وتحيل البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا طيه للمستشار القانوني سيرة ذاتية قصيرة لرئيس الأساقفة دزموند توتو.
    Permanent Mission of the Republic of South Africa UN البعثة الدائمة لجنوب
    Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Permanent Mission of the Republic of South Sudan to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 20 February 2007 from the Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa, on behalf of its Government, is proud to nominate Archbishop Tutu, former Chairman of the Truth and Reconciliation Commission in South Africa and Nobel Peace Prize Laureate, to this position. UN وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا، باسم حكومتها، بترشيح رئيس الأساقفة توتو، الرئيس السابق للجنة الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا والحائز على جائزة نوبل للسلام، لهذا المنصب.
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa wishes to inform the Legal Counsel that the candidacy of Archbishop Tutu has been endorsed by the African Group of the Assembly of States Parties to the Statute of the International Criminal Court. UN وترغب البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا في إبلاغ المستشار القانوني بأن ترشيح رئيس الأساقفة توتو قد حظي بتأييد المجموعة الأفريقية في جمعية الدول الأطراف في النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Note verbale dated 4 February 2003 from the Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 شباط/فبراير 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 22 November 2006 from the Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 7 December 2006 from the Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations presents its compliments to the Legal Counsel of the United Nations and has the honour to inform him that the Government of the Republic of South Africa has decided to nominate Archbishop Desmond Tutu for membership of the Board of Directors of the Victims Trust Fund of the International Criminal Court. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا تحياتها إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية جنوب أفريقيا قررت ترشيح رئيس الأساقفة دزموند توتو لعضوية مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا التابع للمحكمة الجنائية الدولية.
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations presents its compliments to the Legal Counsel of the United Nations and has the honour to present to him the candidature of Judge Navanethem Pillay for election as a judge of the International Criminal Court. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة وتتشرف بأن تعرض عليه ترشيح القاضية نافانيثيم بيلاي لخوض الانتخاب كي تكون قاضية بالمحكمة الجنائية الدولية.
    Τhe Permanent Mission of the Republic of South Sudan kindly requests the Office of the High Commissioner to circulate the attached text as a document of the twenty-third session of the Human Rights Council. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية جنوب السودان من المفوضية السامية أن تتفضل بتعميم النص المرفق* كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa would greatly appreciate the circulation of the present note verbale and its annex as a document of the sixty-eighth session of the General Assembly under item 115 (c) of the provisional agenda. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا ممتنة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة في إطار البند 115 (ج) من جدول الأعمال المؤقت.
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to submit the South African national report (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف بأن تقدم تقرير جنوب أفريقيا الوطني (انظر المرفق).
    In this regard, the Permanent Mission of the Republic of South Sudan to the United Nations is recommending to its Government and the National Constitutional Review Commission, through the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, the inclusion of resolution 1540 (2004) in its new constitution. UN وفي هذا الصدد، توصي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة حكومتها واللجنة الوطنية لاستعراض الدستور، عن طريق وزارة الخارجية والتعاون الدولي، بإدراج القرار 1540 (2004) في دستورها الجديد.
    In the interim, Killa Janda, First Secretary at the Permanent Mission of the Republic of South Sudan to the United Nations will be appointed focal point to follow the progress of our Government concerning the inclusion and ratification of resolution 1540 (2004). UN وفي غضون ذلك، ستكون كيلا جاندا، وهي السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة، المنسقة المعينة لمتابعة ما ستحرزه حكومتنا من تقدم بشأن إدراج القرار 1540 (2004) والتصديق عليه.
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations has the honour to enclose herewith an aide-memoire outlining its voluntary commitments and pledges during its tenure with respect to the promotion, protection and fulfilment of all the universally recognized human rights and fundamental freedoms, in accordance with General Assembly resolution 60/251 (see annex). UN وتتشرف البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة أن ترفق طيه مذكرة تبين التزاماتها وتعهداتها الطوعية خلال فترة عضويتها فيما يتعلق بتعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا وحمايتها وإعمالها، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus