"permanent missions in vienna" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعثات الدائمة في فيينا
        
    • البعثات الدبلوماسية في فيينا
        
    • البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في فيينا
        
    The Working Group requested the Secretariat to communicate to all Permanent Missions in Vienna information on the administration of the high-level segment. UN وطلب الفريق إلى الأمانة أن ترسل إلى جميع البعثات الدائمة في فيينا معلومات عن كيفية إدارة الجزء الرفيع المستوى.
    Briefings for Permanent Missions in Vienna UN الإحاطات المقدَّمة إلى البعثات الدائمة في فيينا
    Briefings for Permanent Missions in Vienna UN الإحاطات المقدمة إلى البعثات الدائمة في فيينا
    In addition, seven briefings were organized with substantive colleagues from headquarters to raise awareness of the Office's work among Permanent Missions in Vienna. UN وتم أيضا تنظيم سبع جلسات إعلامية مع زملاء من الأقسام الفنية في المقر وذلك من أجل زيادة الوعي لدى البعثات الدائمة في فيينا بالأعمال التي يضطلع بها المكتب.
    F. Briefings for Permanent Missions in Vienna UN واو- الإحاطات المقدَّمة إلى البعثات الدائمة في فيينا
    In addition to regular dialogue with Permanent Missions in Vienna and those representations based in Berlin, Geneva and New York, visits by PTS staff were conducted in a number of capitals. UN وإضافةً إلى الحوار المنتظم مع البعثات الدائمة في فيينا ومع مكاتب التمثيل الدبلوماسي الموجودة في برلين وجنيف ونيويورك، زار موظفو الأمانة عددا من العواصم.
    F. Briefings for Permanent Missions in Vienna UN واو- الإحاطات المقدمة إلى البعثات الدائمة في فيينا
    F. Briefings for Permanent Missions in Vienna UN واو- الإحاطات المقدمة إلى البعثات الدائمة في فيينا
    This is in addition to the annual OSI introductory course organized for staff of Permanent Missions in Vienna, in which around 30 persons participate every year. UN وهذا بالإضافة إلى الدورة السنوية التمهيدية للتفتيش الموقعي التي تنظم من أجل موظفي البعثات الدائمة في فيينا ويشارك فيها قرابة ثلاثين شخصا كل عام.
    Report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference. Addendum UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية بين البعثات الدائمة في فيينا تحضيراً للمؤتمر العام - إضافة
    3. Briefings for Permanent Missions in Vienna UN 3- عقد جلسات إحاطة لفائدة البعثات الدائمة في فيينا
    Member States stressed that correspondence should be channelled through the Permanent Missions in Vienna in a timely manner. UN 15- وشدّدت الدول الأعضاء على أن المراسلات ينبغي أن توجّه في حينها عبر البعثات الدائمة في فيينا.
    On 9 February 2005, the delegation of Thailand held an informal briefing for Permanent Missions in Vienna on the arrangements for the Congress. UN و في 9 شباط/فبراير 2005 عقد وفد تايلند جلسة إعلامية لإحاطة البعثات الدائمة في فيينا علما بتلك الترتيبات.
    Against that background, the role of the Permanent Missions in Vienna and of the regional groups in urging Member States to pay their contributions and arrears was very important. UN واستنادا الى هذه الخلفية ، يعتبر من اﻷمور البالغة اﻷهمية دور البعثات الدائمة في فيينا ، وكذلك المجموعات الاقليمية ، في حث الدول اﻷعضاء على تسديد اشتراكاتها والمتأخرات .
    A.1.66 The provision of $10,800 relates to the printing of the annual directory of non-governmental organizations and four issues of the directory of Permanent Missions in Vienna. UN ألف 1-66 الاعتماد البالغ 800 10 دولار يتعلق بطبع الدليل السنوي للمنظمات غير الحكومية وأربع إصدارات من دليل البعثات الدائمة في فيينا.
    In addition to formal communications pursued through the Permanent Missions in Vienna, Geneva and New York and ministries of foreign affairs, extensive consultations and working-level contacts have been carried out with concerned ministries and with judicial and prosecutorial services to ensure full ownership of the programmes by recipient countries. UN وبالإضافة إلى الاتصالات الرسمية عن طريق البعثات الدائمة في فيينا وجنيف ونيويورك ووزارات الخارجية، أُجريت مشاورات مستفيضة واتصالات متخصصة مع الوزارات المعنية ومع جهازيْ القضاء والنيابة العامة لضمان أن تحظى البرامج بالرعاية الكاملة من قِبل البلدان المستفيدة.
    Report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference. Submitted by the Acting President of the Industrial Development Board, H.E. Mr. L. A. Padilla Menéndez (Guatemala) UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية بين البعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام، مقدّم من رئيس مجلس التنمية الصناعية بالنيابة، معالي السيد ل. أ. بادييا مينندز (غواتيمالا)
    Following previous practice, the UNODC Terrorism Prevention Branch has provided detailed briefings to permanent missions in New York on programme delivery and a briefing for Permanent Missions in Vienna was scheduled to be held in March 2006. UN 44- واتّباعا للممارسة السابقة، قدّم فرع منع الإرهاب التابع للمكتب إحاطات إعلامية مفصّلة إلى البعثات الدائمة في نيويورك حول تنفيذ البرنامج، ومن المقرّر أن يقدّم إحاطة إعلامية إلى البعثات الدائمة في فيينا في آذار/مارس 2006.
    (b) An update briefing by the Executive Director every six months, delivered to the Permanent Missions in Vienna (the most recent of which was in September 2012, with the next update scheduled for March 2013); UN (ب) جلسة إحاطة بأحدث التطورات يعقدها المدير التنفيذي كل ستة أشهر مع البعثات الدائمة في فيينا (كان آخرها في أيلول/سبتمبر 2012، وتقرّر عقد الجلسة القادمة في آذار/مارس 2013)؛
    This course is expected to be attended by participants from Permanent Missions in Vienna, university students and professors, as well as the participants in the United Nations Disarmament Fellowship Programme. UN ومن المتوقع أن يحضر هذه الدورة مشاركون من البعثات الدبلوماسية في فيينا وطلبة وأساتذة جامعيون، فضلا عن المشاركين في برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    In addition to formal communications through the Permanent Missions in Vienna and New York and the ministries of foreign affairs, extensive consultations and working-level contacts are maintained with relevant ministries and judicial and prosecutorial services. UN فبالإضافة إلى الاتصالات الرسمية عن طريق البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في فيينا ونيويورك ووزارات الخارجية، تُعقد مشاورات مستفيضة واتصالات على مستوى العمل مع الوزارات المعنية ومع جهازي القضاء والنيابة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus