"permanent observer for the league of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المراقب الدائم لجامعة
        
    • المراقب الدائم عن جامعة
        
    The Chargé d'Affaires for the Office of the Permanent Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا القائم بالأعمال المؤقت لمكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    Office of the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations UN مكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة موجهة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة السيد يحيى محمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة.
    The Permanent Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The meeting, the first of its kind, was attended by the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations on behalf of its Secretary-General and by high-level representatives of nine other regional organizations and arrangements. UN وحضر هذا الاجتماع اﻷول من نوعه المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة نيابة عن اﻷمين العام لجامعة الدول العربية، وممثلون رفيعو المستوى عن تسع منظمات وترتيبات إقليمية أخرى.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, and Ramtane Lamamra, Commissioner for Peace and Security of the African Union Commission. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى يحيى المحمصاني، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، ورمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Letter dated 25 September 2000 from the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 3 March 2003 from the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 3 آذار/مارس 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة
    The Commissioner for Peace and Security of the African Union Commission, Ramtane Lamamra; the Permanent Observer for the League of Arab States, Yahya Mahmassani; and the Permanent Representative of Somalia, Elmi Ahmed Duale; also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا رمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن في مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويحيى المحمصاني، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية، وعلمي أحمد دعاله، الممثل الدائم للصومال.
    I now give the floor to Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, who will read a message from Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. UN وأعطي الكلمة الآن للسيد يحيى المحمصاني، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو رسالة من السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    4. The secretariats of the United Nations and the League of Arab States, as well as the Office of the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, have continued to maintain close contacts on matters of mutual concern to the two organizations. UN ٤ - وواصلت أمانتا اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، فضلا عن مكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة اجراء اتصالات وثيقة بشأن المسائل ذات اﻷهمية المشتركة بالنسبة إلى المنظمتين.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Alpha Oumar Konaré, Chairperson of the African Union Commission, and Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد ألفا عمر كوناري، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والسيد يحيى المحمصاني، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة.
    Note verbale date 26 April 2004 from the Office of the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations addressed to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحــة الإرهــاب مـــن مكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة
    4. During the period under review, the secretariats of the United Nations and the League of Arab States, as well as the Office of the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, continued to maintain close contact on other matters of mutual concern to the two organizations. UN ٤ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت أمانتا اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، فضلا عن مكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة، إجراء اتصالات وثيقة بشأن مسائل أخرى ذات أهمية مشتركة بالنسبة إلى المنظمتين.
    I now have the pleasure of giving the floor to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, who will read out a message from the Secretary-General of the League of Arab States, His Excellency Mr. Nabil Elaraby. UN يسرني الآن أن أعطي الكلمة لمعالي السيد يحي المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو رسالة موجهة من الأمين العام لجامعة الدول العربية، معالي السيد نبيل العربي.
    I now give the floor to Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States, who will read out a message from Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. UN والآن أعطي الكلمة للسيد يحيى المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية، ليتلو رسالة من السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    I now give the floor to Mr. Hisham Abbas, chargé d'affaires for the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, who will make a statement on behalf of Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. UN أعطي الكلمة الآن للسيد هشام عباس، القائم بأعمال المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية، الذي سيدلي ببيان بالنيابة عن السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    I now give the floor to Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, who will read out a message from the Secretary-General of the League of Arab States, Mr. Amre Moussa. UN أعطي الكلمة الآن للسيد يحيى محمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، الذي سيقرأ رسالة موجهة من الأمين العام لجامعة الدول العربية، السيد عمرو موسى.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations. UN ووجّه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى يحيى المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, the Secretary General of the Organization of American States and the Deputy Head of the Delegation of the European Union to the United Nations were invited to participate in the meeting. UN وفي إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دُعي للمشاركة في الجلسة أيضا المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، والأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، ونائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus