"permanent observer status with" - Traduction Anglais en Arabe

    • صفة مراقب دائم لدى
        
    • مركز مراقب دائم لدى
        
    • بمركز المراقب الدائم لدى
        
    • مركز المراقب الدائم لدى
        
    • تتمتَّع بصفة مراقب دائم لدى
        
    • بمركز مراقب دائم لدى
        
    • مركز المراقب الدائم في
        
    2012 Hold a general exchange of views among States members of the Committee and intergovernmental and non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee on the topics encompassed within the scope of work. UN 2012 التبادل العام للآراء بين الدول الأعضاء في لجنة الفضاء الخارجي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي لديها صفة مراقب دائم لدى اللجنة حول المواضيع المندرجة ضمن نطاق العمل.
    The view was also expressed that the status of non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee should be reviewed. UN وارتئي أيضا أنه ينبغي استعراض وضعية المنظمات غير الحكومية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة.
    ESA, having permanent observer status with the Committee, is in charge of bringing together the positions of its member States. UN وتتولَّى الإيسا، التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة، مسؤولية التقريب بين مواقف دولها الأعضاء.
    At the time of UNISPACE III, 13 organizations had permanent observer status with the Committee. UN وكانت هناك 13 منظمة لها مركز مراقب دائم لدى اللجنة وقت انعقاد اليونيسبيس الثالث.
    The Committee took note of the application of ISNET for permanent observer status with the Committee. UN 343- أحاطت اللجنة علما بطلب الشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء الحصول على مركز مراقب دائم لدى اللجنة.
    1. Organizations within the United Nations system and international organizations having permanent observer status with the United Nations General Assembly or the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space shall be permitted to deliver general statements in the Plenary. UN ١ - يسمح للمنظمات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية التي تتمتع بمركز المراقب الدائم لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أو لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، بإلقاء بيانات عامة في الجلسة العامة.
    4. Observer status The Committee took note of the application of the African Association of Remote Sensing of the Environment for permanent observer status with the Committee. UN 386- أحاطت اللجنة علماً بطلب الرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة عن بُعْد الحصولَ على صفة مراقب دائم لدى اللجنة.
    The Committee requested the Secretariat to present to it, on an annual basis, information on the consultative status with the Economic and Social Council of non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee. UN 345- وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تقدّم إليها سنويا معلومات عن المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي تتمتع به المنظمات غير الحكومية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة.
    II. Replies received from international non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee UN ثانياً- الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة
    The Working Group therefore requested the Secretariat to invite member States of the Committee and intergovernmental organizations with permanent observer status with the Committee to nominate suitable experts to participate in the expert groups. UN ولذا، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تدعو الدول الأعضاء في لجنة الفضاء الخارجي والمنظمات الحكومية الدولية التي لديها صفة مراقب دائم لدى اللجنة إلى تسمية خبراء مناسبين للمشاركة في أفرقة الخبراء.
    III. Replies received from international intergovernmental organizations having permanent observer status with the Committee UN ثالثا- الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة
    IV. Replies received from international non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee UN رابعا- الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة
    The Committee also welcomed the International Association for the Advancement of Space Safety (IAASS) as a new non-governmental organization with permanent observer status with the Committee. UN كما رحّبت اللجنة بالرابطة الدولية لتعزيز سلامة الفضاء باعتبارها منظّمة غير حكومية جديدة حصلت على صفة مراقب دائم لدى اللجنة.
    The Committee urged non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee that had not yet initiated the application process for consultative status with the Council to do so in the nearest future. UN وحثّت اللجنة المنظمات غير الحكومية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة والتي لم تبدأ بعد إجراءات طلب الحصول على صفة مراقب لدى المجلس، أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    States members of the Committee and intergovernmental organizations with permanent observer status with the Committee would be invited to nominate experts to participate in the activities of the expert groups. UN وسوف تُدعَى الدول الأعضاء في اللجنة والمنظمات الحكومية الدولية التي لديها صفة مراقب دائم لدى اللجنة إلى ترشيح خبراء للمشاركة في أنشطة أفرقة الخبراء.
    The Working Group also agreed that international intergovernmental and non-governmental organizations with permanent observer status with the Committee should also be invited to provide comments. UN واتَّفق الفريق العامل أيضا على دعوة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي لديها مركز مراقب دائم لدى اللجنة إلى تقديم تعليقات.
    The Committee also welcomed the Association of Remote Sensing Centres in the Arab World as a new intergovernmental organization with permanent observer status with the Committee. UN كما رحَّبت اللجنة برابطة مراكز الاستشعار عن بُعد في العالم العربي باعتبارها منظمة حكومية دولية حصلت على مركز مراقب دائم لدى اللجنة.
    The World Deserts Foundation hereby submits its application for permanent observer status with the Economic and Social Council, as set forth in rule 79 of the rules of procedure of the Council. UN تقدم مؤسسة الصحارى في العالم طلبها للحصول على مركز مراقب دائم لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو المبيـن في المادة 79 من النظام الداخلي للمجلس.
    Activities of intergovernmental and non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee that have contributed to the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN أنشطة المنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي لديها مركز مراقب دائم لدى اللجنة وأسهمت في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    The Subcommittee noted with appreciation the contributions that entities of the United Nations system, as well as intergovernmental and non-governmental organizations that had permanent observer status with the Committee, had made to the work of the action teams. UN 62- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير المساهمات التي قدمتها في عمل أفرقة العمل كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وكذلك منظمات دولية - حكومية وغير حكومية تتمتع بمركز المراقب الدائم لدى اللجنة.
    The organization was granted the status of official partner of UNESCO and filed an application for permanent observer status with WIPO. UN حصلت المنظمة على مركز الشريك الرسمي لدى اليونسكو، وقدمت طلبا للحصول على مركز المراقب الدائم لدى المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of information received from three Member States, namely Austria, Germany and Switzerland, and from three non-governmental organizations with permanent observer status with the Committee, namely the Committee on Space Research (COSPAR), the Secure World Foundation (SWF) and the Space Generation Advisory Council (SGAC). UN ٣- وقد أَعدَّت الأمانة هذه الوثيقة بناءً على المعلومات الواردة من ثلاث دول أعضاء - وهي ألمانيا وسويسرا والنمسا - ومن ثلاث منظمات غير حكومية تتمتَّع بصفة مراقب دائم لدى اللجنة - وهي لجنة أبحاث الفضاء ومؤسسة العالم الآمن والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    International organizations having permanent observer status with the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN المنظمات الدولية التي تتمتع بمركز مراقب دائم لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    It requested and obtained permanent observer status with the Economic and Social Council, the United Nations Conference on Trade and Development and a number of bodies of the World Trade Organization at Geneva. UN فقد طلب ومُنح مركز المراقب الدائم في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وعدد من الأجهزة التابعة لمنظمة التجارة العالمية في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus