"permanent representative of the republic of armenia" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا
        
    Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations UN الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations UN الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا الممثل الدائم لجورجيا
    Letter dated 14 March 2014 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office at Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2014 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Letter dated 28 February 2012 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2012 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 12 March 2012 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia addressed to the President of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 آذار/مارس 2012 موجهة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا
    Letter dated 1 April 1999 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights UN رسالة مؤرخة في 1 نيسان/أبريل 1999 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان
    E/CN.4/Sub.2/1997/47 2 Letter dated 27 August 1997 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Chairman of the forty-ninth session of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN E/CN.4/Sub.2/1997/47 رسالة مؤرخة في ٧٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف إلى رئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Letter dated 27 August 1997 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office in Geneva, addressed to the Chairman of the forty—ninth session UN رسالة مؤرخة في ٧٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف إلى رئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة
    Letter dated 7 March 1995 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights UN رسالة مؤرخة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
    I would like to draw your attention to the letter dated 24 February 2010 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations, contained in document A/64/680-S/2010/102. UN أود أن ألفت انتباهكم إلى الرسالة المؤرخة 24 شباط/فبراير 2010 الموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة والواردة في الوثيقة A/64/680-S/2010/102.
    Thus, while manipulating the content of the Helsinki Watch report of 1992, the Permanent Representative of the Republic of Armenia seems to have forgotten that this nongovernmental human rights organization had officially responded to the gross misinterpretation of its position by the Armenian side. UN وهكذا، ففي حين تلاعب الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا بمضمــون التقريـــر الذي أصدرته منظمة هلسنكي ووتش في عام 1992، إلا أنه نسي، على ما يبدو، أن هذه المنظمة غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان قد ردت رسميا على إســـاءة تفسير الجانـــب الأرمينــي لموقفها بشكل فاضح.
    Letter dated 8 September 2014 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office at Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN رسـالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2014 موجهـة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    In reality, the letter of the Permanent Representative of the Republic of Armenia is yet another illustration of sophisticated and blatant falsification, by means of which the Armenian side obstinately denies irrefutable fact testifying to its responsibility for the crimes committed in Khojaly. UN وفي الواقع، تعد رسالة الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا مثالا إضافيا على التزوير المتكلف والسافر، حيث ينكر الجانب الأرميني من خلالها بعناد الحقائق الدامغة التي تشهد على مسؤوليته عن الجرائم التي ارتكبت في خوجالي.
    Letter dated 26 March 2014 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office at Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 آذار/مارس 2014، موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Letter dated 10 September 2013 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office at Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Note verbale dated 16 September 2013 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office at Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2013 موجّهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    I have the honour to draw your attention to one more falsification by the Permanent Representative of the Republic of Armenia at the current session of the Sub—Commission contained in his letter addressed to the Chairman of the Sub—Commission which was circulated by the secretariat under item 12 of the agenda as document E/CN.4/Sub.2/1998/39. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى افتراء جديد ورد في الرسالة الموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا في الدورة الحالية للجنة الفرعية إلى رئيس اللجنة الفرعية والتي عممتها اﻷمانة في إطار البند ١٢ من جدول اﻷعمال بوصفها الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1998/39.
    In his letter of 2 April 2002, the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office at Geneva drew the attention of the Commission to the destructive nature of the State propaganda machinery of Azerbaijan aimed at jeopardizing the genuine mandate of the Commission. UN وقد كان الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف قد استرعى انتباه اللجنة في رسالته المؤرخة 2 نيسان/أبريل 2002، إلى الطابع الهدام لآلية دعاية دولة أذربيجان التي تستهدف تعريض ولاية اللجنة الأصلية للخطر.
    We are writing in response to the letter dated 10 August 2006 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/60/977) with regard to agenda item 55 (b) of the sixtieth session of the General Assembly. UN نكتب إليكم ردا على الرسالة المؤرخة 10 آب/أغسطس 2006 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة (A/60/977) بشأن البند 55 (ب) من جدول أعمال دورة الجمعية العامة الستين.
    In accordance with instructions received from my Government, I have the honour to refer to the letter dated 28 February 2011 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/65/764-S/2011/104). UN بناء على تعليمات واردة من حكومتي، يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة 28 شباط/فبراير 2011 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة (A/65/764-S/2011/104).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus