"permanent representative of the republic of indonesia" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا
        
    The Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations has the honour to request the Secretary-General to have the present note verbale circulated as an official document of the General Assembly. UN ويتشرف الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة أن يطلب الى اﻷمين العام أن يعمل على تعميم هذه المذكرة الشفوية بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    Letter dated 17 October 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights UN رسالة مؤرخة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Letter dated 16 July 1997 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the forty—ninth session UN رسالة مؤرخة في ٦١ تموز/يوليه ٧٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لـدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس الدورة التاسعة
    Letter dated 16 July 1997 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the forty—ninth session of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and UN رسالة مؤرخة في ٦١ تموز/يوليه ٧٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لـدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    On 10 July 1995 the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations addressed a letter to the Secretary-General which was circulated to the General Assembly as document A/50/280. UN في ٠١ تموز/يوليه ٥٩٩١، وجه الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة رسالة الى اﻷمين العام جرى تعميمها على الجمعية العامة باعتبارها الوثيقة A/50/280.
    Letter dated January 1995 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva UN رسالة مؤرخة كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة فـــي جنيـف الى مساعد اﻷمين العام
    Secretary-General for Human Rights I have the honour to refer to the letter dated 17 October 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia, circulated as Commission on Human Rights document E/CN.4/1995/107 UN يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، الموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا والمعممة بوصفها الوثيقة E/CN.4/1995/107 من وثائق لجنة حقوق اﻹنسان.
    By letter dated 25 January 1996 the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva transmitted to the Assistant Secretary-General for Human Rights a statement issued by the Government of Indonesia entitled " The attempt to rewrite the history of East Timor continues " , which reads as follows: UN وفي رسالة مؤرخة في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ قدم الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان بياناً أصدرته الحكومة الاندونيسية معنوناً " محاولة إعادة كتابة تاريخ تيمور الشرقية لا تزال مستمرة " ، وفيما يلي نصه:
    (c) Letter dated 17 October 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/107); UN )ج( رسالة مؤرخة ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1994/107(؛
    (d) Letter dated 2 November 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/108); UN )د( رسالة مؤرخة ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1995/108(؛
    (e) Letter dated 29 November 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/117); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان )E/CN.4.1995/117(؛
    (f) Letter dated 1 January 1995 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/118); UN )و( رسالة مؤرخة ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1995/118(؛
    Letter dated 2 November 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the High Commissioner for Human Rights (E/CN.4/1995/108); UN رسالة مؤرخة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وموجهة إلى المفوض السامي لشؤون حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف (E/CN.4/1995/108)؛
    Letter dated 29 November 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/117); UN رسالة مؤرخة في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وموجهة إلى اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف (E/CN.4/1995/117)؛
    Letter dated January 1995 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/118); UN رسالة مؤرخة في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/118)؛
    By letter dated 17 October 1994 the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva transmitted to the Assistant Secretary-General for Human Rights a note concerning a visit by a British parliamentary delegation to East Timor, reading as follows: UN وفي رسالة مؤرخة في ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ أحال الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان مذكرة تتعلق بزيارة قام بها الوفد البرلماني البريطاني إلى تيمور الشرقية، هذا نصها:
    By letter dated 2 November 1994 the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva transmitted to the High Commissioner for Human Rights a letter dated 20 October 1994, which the Director of Information of the Indonesian Department of Foreign Affairs had addressed to the Secretary-General of Amnesty International, reading as follows: UN وفي رسالة مؤرخة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ أحال الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى المفوض السامي لشؤون حقوق اﻹنسان رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ موجهة من مدير الاعلام بوزارة الخارجية الاندونيسية إلى اﻷمين العام لمنظمة العفو الدولية، هذا نصها:
    By letter dated 3 November 1994 the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva transmitted to the Assistant Secretary-General for Human Rights a note concerning a visit of a New Zealand parliamentary delegation to East Timor, reading as follows: UN وفي رسالة مؤرخة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ أحال الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان مذكرة تتعلق بزيارة قام بها وفد برلماني من نيوزيلندا إلى تيمور الشرقية هذا نصها:
    - Letter dated 4 January 1993 to the Secretary-General from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations transmitting a letter dated 28 November 1992 addressed to him by the Minister for Foreign Affairs of Indonesia (E/CN.4/1993/49); UN - رسالة مؤرخة ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ وموجهة إليه من وزير خارجية اندونيسيا (E/CN.4/1993/49)؛
    By letter dated 26 October 1994 the Deputy Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva transmitted to the Assistant Secretary-General for Human Rights a note concerning a decision of the Military Court of Dili, East Timor, on two members of the armed forces involved in an incident on 28 June 1994 at the Remexio Church, reading as follows: " 1. UN وفي رسالة مؤرخة في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ أحال نائب الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان مذكرة تتعلق بقرار للمحكمة العسكرية في ديلي، تيمور الشرقية بشأن فردين من القوات المسلحة مشتركين في حادثة ٨٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ بكنيسة ريمكسيو، ونصها كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus