"permanent representatives to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدائمين لدى
        
    • الدائمين أن
        
    • الممثلين الدائمين في
        
    • الدائمين على
        
    • ممثلا دائما لدى
        
    • الممثلون الدائمون لدى
        
    • ممثلين دائمين أن تقوم
        
    • ممثلين دائمين لدى
        
    • إلى الممثلين الدائمين
        
    • ممثلين دائمين لها لدى المجلس
        
    Deliberations of the Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat UN مداولات لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة
    The Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat was also transformed into an intersessional subsidiary body of the Governing Council. UN كما حولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لمجلس الإدارة فيما بين الدورات.
    The Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat was also transformed into an intersessional subsidiary body of the Governing Council. UN كما حولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لمجلس الإدارة فيما بين الدورات.
    The Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat was also transformed into an intersessional subsidiary body of the Governing Council. UN كما حولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات.
    Permanent Representatives to UNEP and experts on South-South cooperation were also consulted. UN كما جرى التشاور مع الممثلين الدائمين لدى البرنامج ومع الخبراء بشؤون التعاون بين بلدان الجنوب.
    It has one principal subsidiary organ, the Committee of Permanent Representatives to UNEP. UN وللمجلس هيئة فرعية رئيسية هي لجنة الممثلين الدائمين لدى البرنامج.
    The Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat was also transformed into an intersessional subsidiary body of the Governing Council. UN وقد تم أيضا تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لما بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة.
    This communication was copied to the relevant missions in Geneva and to their Permanent Representatives to FAO in Rome. UN وأُرسلت نسخ من هذه الرسائل إلى البعثات ذات الصلة في جنيف وإلى المندوبين الدائمين لدى منظمة الأغذية والزراعة في روما.
    The amended version was the result of consultations that had taken place since the last meeting of the Committee of Permanent Representatives to UNEP. UN وقد جاءت النسخة المعدلة نتيجة للمشاورات التي جرت منذ الاجتماع الأخير للجنة الممثلين الدائمين لدى اليونيب.
    In accordance with their national legislations the Parties shall appoint their Permanent Representatives to the Secretariat. UN تعين الأطراف وفقا لتشريعاتها الوطنية ممثليها الدائمين لدى الأمانة.
    It has one principal subsidiary organ, the Committee of Permanent Representatives to UNEP. UN وللمجلس هيئة فرعية رئيسية هي لجنة الممثلين الدائمين لدى البرنامج.
    The Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat was also transformed into an intersessional subsidiary body of the Governing Council. UN وقد تم أيضا تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لما بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة.
    The Tenth Inquiry was sent to all Permanent Representatives to the United Nations in New York and was made available in paper, electronic and web-based formats. UN وأرسل الاستبيان العاشر إلى جميع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك، وأتيح في شكله المطبوع وشكله الإلكتروني وشكله المعد لوضعه على الشبكة.
    He was the founder of the International Association of Permanent Representatives to the United Nations and was twice elected as President of that organization. UN وكان أحد مؤسسي الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة وانتخب مرتين رئيسا لتلك المنظمة.
    He will be remembered by all delegates and Permanent Representatives to the United Nations for this very important contribution. UN وسيذكره جميع الوفود والممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة لما قدمه من إسهام هام للغاية.
    He also played a leading role in establishing the International Association of Permanent Representatives to the United Nations and was twice elected President of the Association. UN كما اضطلع بدور رائد في إنشاء الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة وانتخب مرتين رئيسا للرابطة.
    Women accounted for only 13.8 per cent of legislators in national parliaments and only 5.8 per cent of Permanent Representatives to the United Nations in New York. UN فالنساء يمثلن 13.8 في المائة من المشرعين في البرلمانات الوطنية ولا يشكلن سوى 5.8 في المائة من الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    The list has also been sent by facsimile directly to Permanent Representatives to the United Nations. UN وقد أرسلت القائمة أيضا بالفاكس مباشرة الى الممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة.
    Requests the Chair of the Committee of Permanent Representatives to report to the Commission on the work of the Committee; UN 8 - تطلب إلى رئيس لجنة الممثلين الدائمين أن يقدم تقريراً عن أعمال لجنته، إلى لجنة المستوطنات البشرية؛
    As representatives of the member States of the Governing Council, the members of the Committee of Permanent Representatives to UNHabitat in Nairobi, together with representatives of other Habitat Agenda partners, provided guidance to UN-Habitat in preparing the agenda, dialogue themes and programme for the sixth session of the Forum. UN 19 - وقدم أعضاء لجنة الممثلين الدائمين في موئل الأمم المتحدة في نيروبي، بوصفهم ممثلين للدول الأعضاء في مجلس الإدارة، مع ممثلي الشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، توجيهات إلى موئل الأمم المتحدة على صعيد إعداد جدول الأعمال ومواضيع الحوار وبرنامج الدورة السادسة للمنتدى.
    Importantly, I urge all Permanent Representatives to participate to the fullest extent possible in these two days of deliberations. UN وأرى من المهم أن أحث جميع الممثلين الدائمين على أن يشاركوا بأقصى قدر ممكن في المداولات التي ستجرى خلال هذين اليومين.
    In 2005, of the 191 Permanent Representatives to the United Nations in New York, only 17 were women, the highest number ever. UN وفي عام 2005، ومن بين 191 ممثلا دائما لدى الأمم المتحدة في نيويورك، كان 17 منهم فقط نساء، وهو أعلى رقم على الإطلاق.
    The Permanent Representatives to the United Nations of Austria, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Czech Republic, Hungary, Italy, Poland, Slovakia and Slovenia, States participating in the Central European Initiative (CEI), have the honour to raise with you an important problem relating to the restoration of normalcy in the war-torn areas of the former Yugoslavia. UN يتشرف الممثلون الدائمون لدى اﻷمم المتحدة للدول المشاركة في مبادرة أوروبا الوسطى: ايطاليا، البوسنة والهرسك، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، سلوفينيا، كرواتيا، النمسا، هنغاريا بأن يبحثوا معكم مشكلة هامة تتصل بعودة الحياة الطبيعية في المناطق التي أنهكتها الحرب في يوغوسلافيا سابقا.
    The Committee was informed that the Commission had requested its Advisory Committee of Permanent Representatives to review the publications programme of ESCAP and report to the Commission thereon in 1998. V.46. UN وأخطرت اللجنة الاستشارية أن اللجنة الاقتصادية قد طلبت إلى اللجنة الاستشارية التابعة لها والمؤلفة من ممثلين دائمين أن تقوم باستعراض برنامج المنشورات لدى اللجنة الاقتصادية مع تقديم تقرير إليها عن ذلك في عام ١٩٩٨.
    The panel is composed of Permanent Representatives to the Authority, representatives of educational institutions or international organizations, and individuals closely associated with the work of the Authority. UN ويتكون هذا الفريق من ممثلين دائمين لدى السلطة، وممثلين عن المؤسسات التعليمية أو المنظمات الدولية، وأفراد مرتبطين بشكل وثيق بعمل السلطة.
    They further instructed their Permanent Representatives to continuously follow up with such issues related to the United Nations. UN كما أصدروا المزيد من التعليمات إلى الممثلين الدائمين لبلدانهم بخصوص المتابعة المستمرة للمسائل المتصلة بالأمم المتحدة.
    ELSA appointed Permanent Representatives to the UN ECOSOC in 1998 (2 in Geneva, 2 in New York and 2 in Vienna) and 1999 (1 in Geneva, 1 in New York and 1 in Vienna). UN عينت الرابطة ممثلين دائمين لها لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة في عام 1998 (2 في نيويورك، و 2 في جنيف، و 2 في فيينا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus