"permanently describing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصف بشكل دائم
        
    • تقدم وصفا ثابتا
        
    • التي تقدم وصفا
        
    Due publicity The coastal State shall deposit with the Secretary-General charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN تودع الدولة الساحلية لدى الأمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    Due publicity The coastal State shall deposit with the Secretary-General charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    Due publicity The coastal State shall deposit with the Secretary-General charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    1. The coastal State shall, in accordance with article 76, paragraph 9, and article 84 of the Convention, deposit with the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the International Seabed Authority charts and relevant information, including geodetic data permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN 1 - تودع الدولة الساحلية لدى الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، وفقا للفقرة 9 من المادة 76 و المادة 84 من الاتفاقية، الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما فيها البيانات الجيوديسية التي تقدم وصفا ثابتا للحدود الخارجية لجرفها القاري.
    Due publicity The coastal State shall deposit with the Secretary-General charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    Due publicity The coastal State shall deposit with the Secretary-General charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    Furthermore, under article 76, paragraph 9, coastal States are required to deposit with the Secretary-General charts and relevant information permanently describing the outer limits of the continental shelf extending beyond 200 nautical miles. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدول الساحلية مطالبة بمقتضى الفقرة 9، من المادة 76، بأن تودع لدى الأمين العام خرائط ومعلومات ذات صلة تصف بشكل دائم الحدود الخارجية للجرف القاري الذي يمتد لما وراء 200 ميل بحري.
    Furthermore, under article 76, paragraph 9, coastal States are required to deposit with the Secretary-General charts and relevant information permanently describing the outer limits of the continental shelf extending beyond 200 nautical miles. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدول الساحلية مطالبة، بمقتضى الفقرة 9 من المادة 76، بأن تودع لدى الأمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة التي تصف بشكل دائم حدود الجرف القاري خارج مسافة 200 ميل بحري.
    Similarly, under article 76, paragraph 9, the coastal State is further required to deposit with the Secretary-General charts and relevant information permanently describing the outer limits of its continental shelf extending beyond 200 nautical miles. UN وبالمثل فإن الدولة الساحلية مطالبة بمقتضى المادة ٧٦، الفقرة ٩، أن تودع لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري الذي يمتد إلى أكثر من ٢٠٠ ميل بحري.
    This could be done at the time when due publicity was to be given, in accordance with article 76, paragraph 9, of UNCLOS, to charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf, deposited by the coastal State with the Secretary-General. UN ويمكن أن يتم ذلك عندما يحين موعد الإعلان عن الخرائط والمعلومات ذات الصلة بما في ذلك البيانات الجيوديسية التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري والتي أودعتها الدولة الساحلية لدى الأمين العام وفقا للفقرة 9 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    38. Article 76 (9) provides that the coastal State shall deposit with the Secretary-General of the United Nations charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN ٣٨ - تنص المادة ٦٧ )٩( على أن تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحد الخارجي لجرفها القاري.
    65. Under article 76 (9), the coastal State is obligated to deposit with the Secretary-General " charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf " . UN ٦٥ - تنص الفقرة ٩ من المادة ٧٦ على أن الدولة الساحلية ملزمة بأن تودع لدى اﻷمين العام " الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحد الخارجي لجرفها القاري " .
    Similarly, under article 76 (9), coastal States are required to deposit with the Secretary-General charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of their continental shelf. UN وبالمثل، فإن الدول الساحلية مطالبة، بمقتضى المادة ٧٦ )٩(، أن تودع لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما فيها البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    9. The coastal State shall deposit with the Secretary-General of the United Nations charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN ٩ - تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري ويتولى اﻷمين العام اﻹعلان الواجب عنها.
    32. On 20 May 2009, Mexico deposited, pursuant to article 76, paragraph 9, of the Convention, a chart and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured in respect of the Western Polygon in the Gulf of Mexico. UN 32 - وفي 20 أيار/مايو2009، أودعت المكسيك، عملا بالفقرة 9 من المادة 76 من الاتفاقية، خريطة ومعلومات ذات صلة، تشمل بيانات جيوديسية تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس انطلاقا منها عرض البحر الإقليمي فيما يتعلق بالمضلع الغربي في خليج المكسيك.
    Similarly, under article 76 (9) (definition of the continental shelf), the coastal State is to deposit with the Secretary-General charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf so that the Secretary-General may give " due publicity " thereto. UN وكذلك، بمقتضى المادة ٧٦ )٩( )تعريف الجرف القاري(، تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام الرسوم البيانية والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري ويتولى اﻷمين العام " اﻹعلان الواجب " عنها.
    1. The coastal State shall, in accordance with article 76, paragraph 9, and article 84 of the Convention, deposit with the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the International Seabed Authority charts and relevant information, including geodetic data permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN 1 - تودع الدولة الساحلية لدى الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، وفقا للفقرة 9 من المادة 76 و المادة 84 من الاتفاقية، الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما فيها البيانات الجيوديسية التي تقدم وصفا ثابتا للحدود الخارجية لجرفها القاري.
    3. Upon giving due publicity to the charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of the continental shelf deposited by the coastal State in accordance with article 76, paragraph 9, of the Convention, the Secretary-General shall give due publicity also to the recommendations of the Commission which in the view of the Commission are related to those limits. UN 3 - بعد الإعلان الواجب عن الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما فيها البيانات الجيوديسية، التي تقدم وصفا ثابتا للحدود الخارجية للجرف القاري والتي أودعتها الدولة الساحلية وفقا للفقرة 9 من المادة 76 من الاتفاقية، يقوم الأمين العام بالإعلان الواجب عن توصيات اللجنة التي تعتبرها تلك اللجنة متصلة بهذه الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus