"permitting the introduction of" - Traduction Anglais en Arabe

    • السماح بإدخالها
        
    First of all, the Japanese Government's adherence to the three non-nuclear principles, namely that possessing, manufacturing or permitting the introduction of nuclear weapons into the territory of Japan is prohibited, remains unchanged. UN أولا وقبل كل شيء، لم يطرأ أي تغيير على التزام حكومة اليابان بالمبادئ الثلاثة لعدم الانتشار النووي، وهي بالتحديد حظر حيازة الأسلحة النووية وحظر إنتاجها وحظر السماح بإدخالها إلى أراضي اليابان.
    1. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the three non-nuclear principles, which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - تواصل حكومة اليابان الالتزام على نحو راسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تلخص سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    1. The Government of Japan remains firmly committed to the " three non-nuclear principles " , which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - ما برحت حكومة اليابان تلتزم التزاما راسخا بـ " المبادئ الثلاثة لعدم الانتشار النووي " التي تصف سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية، أو إنتاجها، أو السماح بإدخالها إلى اليابان.
    3. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three nonnuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 3 - لا تزال حكومة اليابان على التزامها الراسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تصف السياسة القائمة على عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    1. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " Three NonNuclear Principles " , which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - لا تزال حكومة اليابان ملتزمة بقوة بــ " المبادئ اللانووية الثلاثة " ، التي تعبر عن سياسة عدم امتلاك الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    4. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three nonnuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 4 - تواصل حكومة اليابان الالتزام على نحو راسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تلخص سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Japan, the only country to have ever experienced nuclear devastation, firmly maintains the so-called three non-nuclear principles -- the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into its territory. UN واليابان، انطلاقا من كونها البلد الوحيد الذي عانى في تاريخه من الدمار النووي، تلتزم التـزاما صارما بما يعرف بالمبادئ اللانووية الثلاثة، وهي سياسة عدم امتلاك الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى أراضيها.
    Subsequently, in 1967, Japan announced the " Three NonNuclear Principles " , of " not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan " , and has upheld these principles. UN وفي وقت لاحق من عام 1967، أعلنت اليابان عن " المبادئ غير النووية الثلاثة " وهي " عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان " ، والتزمت بهذه المبادئ.
    The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three non-nuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN لا تزال حكومة اليابان على التزامها الراسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تلخص السياسة القائمة على عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Japan adheres to the " Three Non-Nuclear Principles, " of not possessing nuclear weapons, not producing, and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 8- فاليابان تطبق " المبادئ الثلاثة لعدم حيازة الأسلحة النووية " ، وهي عدم امتلاك الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    1. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three nonnuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - لا تزال حكومة اليابان ملتزمة التزاماً قوياً بـ " المبادئ اللانووية الثلاثة " ، التي تعبر عن سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Secondly, Japan, as the only country to have suffered from atomic bombing, has renounced the option of nuclear weapons, in line with international treaties, such as the NPT, and continues to adhere to its three non-nuclear principles of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN وثانياً، إن اليابان، بوصفها البلد الوحيد الذي عانى من القصف الذري، قد تخلت عن خيار السلاح النووي، وفقاً للمعاهدات الدولية مثل معاهدة عدم الانتشار، ولا تزال ملتزمة بمبادئها غير النووية الثلاثة وهي عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " Three Non-Nuclear Principles, " which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN تواصل اليابان إلزام نفسها بشكل ثابت " بالمبادئ الثلاثة لعدم الانتشار النووي " التي تصف سياسة ترمي إلى عدم شراء الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " Three NonNuclear Principles " , which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN لا تزال حكومة اليابان ملتزمة التزاما قويا بـ " المبادئ اللانووية الثلاثة " ، التي تعبر عن السياسة التي مؤداها عدم حيازة الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " Three NonNuclear Principles " , which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN لا تزال حكومة اليابان ملتزمة التزاما قويا بـ " المبادئ اللانووية الثلاثة " ، التي تعبر عن السياسة التي مؤداها عدم حيازة الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Japan also upholds its " Three Non-nuclear Principles " of " not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. " UN كما تتمسك اليابان بتطبيق " المبادئ الثلاثة لعدم حيازة الأسلحة النووية " الخاصة بها، وهي " عدم امتلاك الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان " .
    First, the Government of Japan's adherence to the three non-nuclear principles -- not possessing, not manufacturing and not permitting the introduction of nuclear weapons into the territory of Japan -- remains unchanged and Japan's determination to bring about the total elimination of nuclear weapons with a view to achieving a world without nuclear weapons is unshakeable. UN أولا، إن تمسك اليابان بمبادئ عدم الانتشار الثلاثة - عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم صنعها وعدم السماح بإدخالها في الارض اليابانية - لا تزال ثابتة وتصميم اليابان على القضاء التام على الأسلحة النووية بغية تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية لا يتزعزع.
    5. Japan, as the only nation to have suffered atomic bombings, continues to adhere to its " Three Non-Nuclear Principles " , of " not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan " . UN 5 - واليـــابان، باعتبارها الدولة الوحيدة التي عانت من القصف الذري، لا تزال تطبق " المبادئ الثلاثة لعدم حيازة الأسلحة النووية " الخاصة بها، وهي " عدم امتلاك الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان " .
    Japan, as the only nation to have suffered atomic bombing, continues to adhere to its " Three Non-Nuclear Principles, " of " not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan " . UN واليابان، بصفتها الأمة الوحيدة التي عانت من القنبلة الذرية مستمرة في الالتزام بمبادئها الثلاثة المتعلقة بعدم حيازة الأسلحة النووية " عدم امتلاك الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان " .
    6. Japan, as the only nation to have suffered atomic bombings, continues to adhere to its " Three Non-Nuclear Principles " , of " not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan " . UN 6 - واليـــابان، باعتبارها الدولة الوحيدة التي عانت من القصف الذري، لا تزال تطبق " المبادئ الثلاثة لعدم حيازة الأسلحة النووية " الخاصة بها، وهي " عدم امتلاك الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus