We also think about the persistence of conflicts in Somalia and between Ethiopia and Eritrea. | UN | كما نفكر أيضا في استمرار الصراعات في الصومال وبين أثيوبيا وإريتريا. |
It is in this context that Nigeria views with concern the persistence of conflicts in many regions of the world. | UN | في هذا السياق تنظر نيجيريا بقلق إلى استمرار الصراعات في منطاق كثيرة من العالم. |
My Government is deeply concerned about the persistence of conflicts in many regions of the world, and in particular in our subregion of West Africa. | UN | إن حكومتي تشعر بقلق عميق حيال استمرار الصراعات في كثير من مناطق العالم، وخاصة في منطقتنا دون الإقليمية غرب أفريقيا. |
11.5 A major barrier to Africa's development has been the persistence of conflicts in some of the countries of the region. | UN | 11-5 ولا يزال استمرار الصراعات في بعض بلدان المنطقة يشكل أحد العوائق الرئيسية التي تحول دون تنمية أفريقيا. |
9.3 A major barrier to the development of Africa has been the persistence of conflicts in certain countries of the region. | UN | 9-3 ومن العوائق الرئيسية أمام تنمية أفريقيا دوام الصراعات في بعض بلدان المنطقة. |
9.5 A major barrier to Africa's development has been the persistence of conflicts in some of the countries of the region. | UN | 9-5 ولا يزال استمرار الصراعات في بعض بلدان المنطقة يشكل أحد العوائق الرئيسية التي تحول دون تنمية أفريقيا. |
9.5 A major barrier to Africa's development has been the persistence of conflicts in some of the countries of the region. | UN | 9-5 ولا يزال استمرار الصراعات في بعض بلدان المنطقة يشكل أحد العوائق الرئيسية التي تحول دون تنمية أفريقيا. |
9.3 A major barrier to Africa's development has been the persistence of conflicts in some of the countries of the region. | UN | 9-3 وظل استمرار الصراعات في بعض بلدان المنطقة يشكل أحد العوائق الرئيسية أمام تنمية أفريقيا. |
11.3 A major barrier to Africa's development has been the persistence of conflicts in some of the countries of the region. | UN | 11-3 ومن الحواجز الرئيسية التي تحول دون تحقيق التنمية في أفريقيا، استمرار الصراعات في بعض بلدان المنطقة. |
Taking into account the persistence of conflicts in the subregion and considering the vulnerability of women and children and the need to ensure specific and appropriate protection to those groups, | UN | وإذ يأخذون بعين الاعتبار استمرار الصراعات في المنطقة دون الإقليمية ويدركون ضعف النساء والأطفال وضرورة ضمان حماية خاصة وملائمة لهذه الفئة. |
592. One of the most significant impediments to the development of Africa was the persistence of conflicts in Africa. | UN | 592 - ومن أهم العقبات التي تعترض سبيل التنمية في أفريقيا استمرار الصراعات في تلك القارة. |
592. One of the most significant impediments to the development of Africa was the persistence of conflicts in Africa. | UN | 592 - ومن أهم العقبات التي تعترض سبيل التنمية في أفريقيا استمرار الصراعات في تلك القارة. |
Hence, my delegation views with apprehension the persistence of conflicts in various parts of Africa, resulting in an unconscionable toll in human lives and material devastation. | UN | ومن ثم فإن وفدي ينظر بقلق إلى استمرار الصراعات في شتى أنحــاء أفريقيا، وما ينتج عنها من خسائر لا تعقل في الأرواح البشرية والممتلكات. |
9.3 A major barrier to Africa's development has been the persistence of conflicts in some of the countries of the region. | UN | 9-3 وظل استمرار الصراعات في بعض بلدان المنطقة يشكل أحد العوائق الرئيسية أمام تنمية أفريقيا. |
These gaps arise from various factors, including persistence of conflicts in several parts of the continent, inadequate domestic financial capacity and external support, weak institutional capacity to implement reforms, and the failure of international partners to follow through on their commitments. | UN | ويعزى هذا التفاوت إلى عدة عوامل تشمل استمرار الصراعات في الكثير من أنحاء القارة، ونقص القدرة المالية المحلية، وقصور الدعم الخارجي، وضعف القدرات المؤسسية في مجال تنفيذ الإصلاحات، وعدم وفاء الشركاء الدوليين بالالتزامات التي تعهدوا بها. |
9.3 A major barrier to Africa's development has been the persistence of conflicts in some of the countries of the region. | UN | 9-3 ومن العوائق الرئيسية أمام تنمية أفريقيا دوام الصراعات في بعض بلدان المنطقة. |
9.3 A major barrier to the development of Africa has been the persistence of conflicts in certain countries of the region. | UN | 9-3 ومن العوائق الرئيسية أمام تنمية أفريقيا دوام الصراعات في بعض بلدان المنطقة. |