The scheme provides the triple benefit of pension, personal accident insurance and medical insurance. | UN | ويوفِّر المشروع الاستحقاق الثلاثي المتمثِّل في المعاش التقاعدي والتأمين ضد الحوادث الشخصية والتأمين الطبي. |
In some cases, it is obligatory for employers of foreign domestic workers to cover their workers under personal accident insurance. | UN | و من اللازم، في بعض الحالات، أن يكفل المشغلون للأجنبيات العاملات في المنازل التغطية في إطار التأمين من الحوادث الشخصية. |
Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على اﻷمتعة الشخصية المصحوبة. |
Nevertheless, some delegations indicated their wish to maintain the personal accident insurance (PAI) scheme as an option to be available in addition to or in place of liability insurance. | UN | ورغم ذلك، أبدت بعض الوفود رغبتها في الحفاظ على نظام التأمين عن الحوادث الشخصية كخيار يُتاح باﻹضافة إلى تأمين المسؤولية أو بدلا منه. |
personal accident Insurance (PAI) for FDWs | UN | التأمين الشخصي ضد الحوادث لصالح العاملات المنزليات الأجنبيات |
Bechtel claimed that it effected personal accident insurance cover relating to its personnel in Iraq. | UN | 254- وتدعي Bechtel أنها تعاقدت على تغطية تأمينية شخصية ضد الحوادث فيما يتصل بموظفيها في العراق. |
The claimant seeks compensation for loss of profit due to both a reduction in its portfolio of life insurance policies, and a decline in its sales of life, personal accident and group insurance policies. | UN | ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن الكسب الفائت بسبب انخفاض حافظته من وثائق التأمين على الحياة، وهبوط مبيعاته من وثائق التأمين على الحياة والتأمين ضد الحوادث الشخصية والتأمين الجماعي. |
The Employees Provident Fund Organization manages this fully Government funded scheme that provides triple benefit of pension, personal accident insurance and medical insurance. | UN | وتقوم منظمة صندوق ادخار الموظفين بإدارة هذا النظام المموَّل كلياً من الحكومة والذي يوفِّر ثلاثة استحقاقات هي المعاش التقاعدي والتأمين في حالة الحوادث الشخصية والتأمين الطبي. |
(a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | التـأمـــين (أ) لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على الأمتعة الشخصية المصحوبة. |
(a) Project personnel shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | (أ) لا ترد لموظفي المشاريع تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على الأمتعة الشخصية المصحوبة. |
(a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | )أ( لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على اﻷمتعة الشخصية المصحوبة. |
(a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | )أ( لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على اﻷمتعة الشخصية المصحوبة. |
(a) Project personnel shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | )أ( لا تـرد لموظفــي المشاريع تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على اﻷمتعة الشخصية المصحوبة. |
(a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | )أ( لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على اﻷمتعة الشخصية المصحوبة. |
(a) Project personnel shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | (أ) لا ترد لموظفي المشاريع تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على الأمتعة الشخصية المصحوبة. |
(a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | القاعدة 307/7 التأمـــين (أ) لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على الأمتعة الشخصية المصحوبة. |
(a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or insurance of accompanied personal baggage. | UN | (أ) لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على الأمتعة الشخصية المصحوبة. |
(a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | التأمـــين (أ) لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على الأمتعة الشخصية المصحوبة. |
(a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. | UN | التأمـــين (أ) لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على الأمتعة الشخصية المصحوبة. |
Bechtel seeks compensation in the amount of USD 223,952 for personal accident insurance premiums relating to its employees in Iraq. | UN | 249- تلتمس Bechtel تعويضا قدره 952 223 دولاراً عن أقساط التأمين الشخصي ضد الحوادث فيما يتصل بموظفيها في العراق. |
On 5 October 1990, Bechtel increased the personal accident insurance by an additional USD 300,000 for each of the 91 employees then still in Iraq. | UN | وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 1990، رفعت Bechtel قيمة التأمين الشخصي ضد الحوادث بمبلغ 000 300 دولار إضافية لكل من موظفيها ال91 الذين كانوا حتى ذلك الحين في العراق. |
Bechtel seeks compensation in the amount of USD 983,732 relating to its management decision on 5 October 1990 to provide personal accident insurance cover of USD 300,000 per person for its 272 employees based in Saudi Arabia. | UN | 255- تلتمس Bechtel تعويضا قدره 732 983 دولارا فيما يتصل بقرارها الإداري المؤرخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 1990 بتوفير تغطية تأمينية شخصية ضد الحوادث بمبلغ 000 300 للشخص لموظفيها ال272 العاملين في المملكة العربية السعودية. |