Natural persons with severe disabilities choose personal assistants for themselves. | UN | ويختار الأشخاص الطبيعيون ذوو الإعاقة الشديدة مساعدين شخصيين لأنفسهم. |
The existence of available independent living schemes, including the provision of personal assistants for persons who so require | UN | وجود مخططات متاحة للمعيشة المستقلة تشمل توفير مساعدين شخصيين للأشخاص الذين يتطلبون ذلك |
There is no system in place which provides personal assistants for persons with disabilities. | UN | 128- لا يوجد نظام ينص على توفير مساعدين شخصيين للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Moreover, in the view of the Committee, there appears to be an excessive number of requests for personal assistants and secretaries. | UN | وفضلا عن ذلك، ترى اللجنة أن هناك، فيما يبدو، زيادة مفرطة في عدد الطلبات من المساعدين الشخصيين وموظفي السكرتارية. |
The personal assistants Training Programme in Trinidad and Tobago, for instance, comprises classroom and practical training, as well as a 15-month period of on-the-job training. | UN | ويتضمن برنامج تدريب المساعدين الشخصيين في ترينيداد وتوباغو، على سبيل المثال، فصولاً دراسية وتدريباً عملياً، فضلاً عن تكريس 15 شهراً للتدريب أثناء العمل. |
These payments cover the cost of certain services provided by personal assistants. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف بعض الخدمات التي يتيحها مقدمو المساعدة الشخصية. |
Promising achievements have been made with respect to support for personal assistants and the support provided by the public employment service; however, the 100 per cent increase in the number of registered unemployed persons with disabilities since 2008, due to changes in the insurance scheme, is quite alarming. | UN | وقد تحققت إنجازات واعدة فيما يتعلق بتقديم الدعم للاستعانة بمساعد شخصي وقيام الإدارة العامة للتوظيف بتقديم الدعم؛ بيد أن زيادة عدد العاطلين عن العمل من ذوي الإعاقة بنسبة 100 في المائة منذ عام 2008 بسبب التغييرات التي أدخلت على نظام التأمين يثير الجزع. |
A. Information on the existence of independent living systems, including the provision of personal assistants for those who so require | UN | ألف- معلومات عن وجود مخططات متاحة للعيش المستقل تشمل توفير مساعدين شخصيين للأشخاص الذين يتطلبون ذلك |
As a result of the Campaign, polling stations had been made accessible and persons with visual, hearing or physical disabilities had been allowed to vote through personal assistants. | UN | ونتيجة لهذه الحملة، جرى تيسير إمكانية الوصول إلى مراكز الاقتراع وسُمح للأشخاص ذوي الإعاقات البصرية أو السمعية أو البدنية بالتصويت من خلال مساعدين شخصيين. |
1. The existence of available independent living schemes, including the provision of personal assistants for persons who so require; | UN | 1- وجود مخططات متاحة للمعيشة المستقلة تشمل توفير مساعدين شخصيين للأشخاص الذين يتطلبون ذلك؛ |
The central administration services for the Secretariat are provided by the office of the Executive Secretary, with five General Service category staff; another two General Service staff are assigned as personal assistants to the Chairman and Vice-Chairman. | UN | ويقوم مكتب اﻷمين التنفيذي وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة بتوفير خدمات اﻹدارة المركزية لﻷمانة؛ وقد عُيﱢن موظفان آخران من فئة الخدمات العامة مساعدين شخصيين للرئيس ونائب الرئيس. |
However, there are particular obstacles that people with disabilities may face in the workplace, including problems of accessible work environments, and transportation and communication, and the associated need for personal assistants, and for personal esteem which is so critical to realizing one’s full potential. | UN | غير أن هناك عقبات خاصة قد يواجهها المعوقون في مكان العمل، والتي تشمل مشاكل بيئات العمل التي يتيسر الوصول إليها، والنقل والاتصال، والحاجة إلى مساعدين شخصيين المرتبطة بذلك، وفيما يتعلق بالثقة في النفس التي تعتبر هامة للغاية لكي يحقق الشخص ذاته الكاملة. |
2. The participation in meetings of personal assistants of the Committee members who will facilitate access by members to information, including in private meetings of the Committee, shall be permitted. | UN | 2- يُسمح بمشاركة مساعدين شخصيين لأعضاء اللجنة في الجلسات ليسهّلوا وصول الأعضاء إلى المعلومات، بما في ذلك في الجلسات المغلقة للجنة. |
Please describe, including with respect to choice and availability, the process of obtaining personal assistants for persons with disabilities so that they can live independently. | UN | 22- يُرجى عرض الإجراء الواجب اتباعه لاستفادة الأشخاص ذوي الإعاقة من مساعدين شخصيين ليتمكنوا من العيش باستقلالية، بما في ذلك حرية الاختيار ومدى توافر تلك الفرص. |
41. The Committee is concerned that the law for the promotion of autonomy limits the resources to hire personal assistants only to those persons who have level 3 disabilities and only for education and work. | UN | 41- وتشعر اللجنة بالقلق لأن القانون المتعلق بتعزيز استقلالية الأشخاص ذوي الإعاقة يحدد استخدام الموارد لتعيين مساعدين شخصيين للأشخاص ذوي الإعاقة من المستوى الثالث فقط، ويقتصر ذلك على مجالي التعليم والعمل. |
A new act on financial contributions to compensate severe disabilities discourages, according to the NGOs, employment of people reliant on personal assistants due to the method of examining income in order to determine their entitlement to a compensatory payment for personal assistants. | UN | ووفقاً للمنظمات غير الحكومية، فإن القانون الجديد الخاص بالتبرعات المالية للتعويض عن الإعاقات الشديدة لا يشجع على توظيف الأشخاص المعتمدين على مساعدين شخصيين، وذلك بسبب أسلوب دراسة الدخل من أجل تحديد مدى أحقيتهم في الحصول على تعويض من أجل المساعدين الشخصيين. |
The provision of access to personal assistants for persons with intellectual and psychosocial disabilities is essential to moving from a medical to a social approach concerning mental health issues with respect to personal autonomy. | UN | ويشكل توفير فرص وصول الأشخاص ذوي الإعاقات العقلية والنفسية والاجتماعية إلى المساعدين الشخصيين عنصراً ضرورياً للانتقال من اعتماد النهج الطبي إلى اتباع النهج الاجتماعي المتعلق بقضايا الصحة العقلية مع مراعاة الاستقلال الشخصي. |
The Länder provide support for personal assistants (Vienna) or alternative forms of accommodation. | UN | وتقدم الأقاليم الدعم من أجل المساعدين الشخصيين (فيينا) أو الأشكال البديلة من الإقامة. |
The existence of available independent living schemes, including the provision of personal assistants for persons who so require | UN | وجود مخططات للعيش المستقل بما في ذلك خدمات المساعدة الشخصية لمن يحتاجها |
Furthermore, it is recommended that all persons with disabilities who are elected to a public position are provided with all required support, including personal assistants. | UN | وعلاوة على ذلك، يُوصى بتقديم الدعم المطلوب لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يُنتخبون لشغل وظائف عامة، بما يشمل تقديم المساعدة الشخصية. |
It also recommends that the State party ensure that all persons with disabilities who are elected to a public position are provided with all required support, including personal assistants. | UN | وتوصي الدولة الطرف أيضاً بضمان توفر كامل الدعم اللازم لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يُنتخبون لتقلد وظائف عامة، بما في ذلك الاستعانة بمساعد شخصي. |
The personal assistants welcomed these people at the airport and helped them throughout their stay. | UN | وقد استقبل عمال الرعاية هؤلاء الأشخاص في المطار ومدوا لهم يد العون أثناء فترة إقامتهم في تونس. |
23. Two personal assistants (Field Service) and three Administrative Assistants (Local level) will provide support to the substantive functions and in the daily administration of the Office. | UN | 23 - وسيقدم مساعدان شخصيان (الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين إداريين (الرتبة المحلية) الدعم لتنفيذ المهام الفنية وإدارة الأعمال الاعتيادية للمكتب. |
It also recommended regulating the role of personal assistants for persons with severe disabilities. | UN | كما أوصى بتنظيم دور المساعد الشخصي في حالات الإعاقة الحادة(172). |