"personal hygiene" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظافة الشخصية
        
    • النظافة الصحية الشخصية
        
    • والنظافة الشخصية
        
    • للنظافة الشخصية
        
    • الصحة الشخصية
        
    • بالنظافة الشخصية
        
    • بالنظافة الصحية الشخصية
        
    • للنظافة الصحية الشخصية
        
    • بالصحة الشخصية
        
    • نظافةِ شخصيةِ
        
    • الصحة البدنية
        
    • الصحة العامة الشخصية
        
    • والصحة الشخصية
        
    • للصحة الشخصية
        
    But lack of personal hygiene doesn't exactly make someone a murderer. Open Subtitles لكن قلة النظافة الشخصية لا تجعل بالضبط شخص ما قاتل
    He's 48, overweight, and has some major personal hygiene issues. Open Subtitles عمره 48 ووزنه زائد, ولديه بعض أمور النظافة الشخصية.
    In partnership with specialized professionals, the organization conducts a systematic awareness program addressing issues such as personal hygiene, sexually transmitted diseases (STDs) and prevention of drug use, among others. UN وفي شراكة مع مهنيين متخصصين، تنفذ المنظمة برنامجا منهجيا للتوعية يتناول مسائل مثل النظافة الشخصية والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي والوقاية من تعاطي المخدرات، وغير ذلك.
    He was held naked without provision of elementary personal hygiene items for several days. UN فقد تُرك عارياً دون تزويده لعدة أيام بمواد النظافة الصحية الشخصية الأساسية.
    Reduced nutrition and access to safe water for human consumption and personal hygiene may compromise basic human health, and in particular affect the health burden owing to diarrhoeal diseases. UN ومن شأن انخفاض التغذية وسبل الحصول على المياه الصالحة للاستهلاك البشري والنظافة الشخصية الأساسية، تعريض صحة الإنسان للخطر، والتأثير خصوصا في الأعباء الصحية بسبب أمراض الإسهال.
    Yeah, well, if it's any comfort, this man's disdain for personal hygiene renders him literally caked with information. Open Subtitles حسنا اذا كان فى هذا أى عزاء ازدراء هذا الرجل للنظافة الشخصية يجعله مكسو حرفيا بالمعلومات.
    Food, medicine, personal hygiene items, winter clothes and footwear are in short supply. UN وهناك نقص في اﻷغذية واﻷدوية ولوازم الصحة الشخصية وملابس الشتاء واﻷحذية.
    There was reportedly no opportunity to have a shower or take care of personal hygiene. UN واستفيد أن فرص استخدام الأدواش والعناية بالنظافة الشخصية كانت معدومة.
    Support to children's and women's access to sufficient water of appropriate quality and quantity for drinking, cooking and maintaining personal hygiene. UN :: دعم إتاحة الماء للأطفال والنساء بكمية ونوعية مناسبة لأغراض الشرب والطبخ والمحافظة على النظافة الشخصية.
    Each detainee will be given a bed, mattresses and clean blankets, and a reasonable quantity of personal hygiene materials, such as soap and toilet paper. UN ويكون لكل محتجز سرير وحاشية وأغطية نظيفة، وكمية معقولة من أدوات النظافة الشخصية مثل الصابون وورق التواليت.
    personal hygiene and daily good habits UN النظافة الشخصية والعادات اليومية المفيدة
    These enterprises have nurseries and kindergartens, breastfeeding rooms and women's personal hygiene facilities. UN وعلى هذه الشركات أن توفر لهن دور الحضانة ورياض الأطفال والغرف اللازمة للإرضاع ومرافق النظافة الشخصية للمرأة.
    - Anyway, till such time as we dig a new well, personal hygiene is baby wipes and blue foam. Open Subtitles حتى نقوم بحفر بئر جديد النظافة الشخصية ستكون عبارة عن مناشف الأطفال و الرغوة الزرقاء
    "Outcast status can lead to learning difficulties, depression and lack of personal hygiene". Open Subtitles حالة النبذ قد تؤدي لصعوبة في التعلم وللكأبة ولنقص النظافة الشخصية
    Maybe not by the standards of physical fitness or personal hygiene. Open Subtitles ربما ليس بمعايير اللياقة البدنية أو النظافة الشخصية.
    Some 320,000 personal hygiene kits were distributed to displaced Indonesians in 2005. UN وتم توزيع حوالي 000 320 من مجموعات لوازم النظافة الصحية الشخصية على المشردين الإندونيسيين في سنة 2005.
    Health education is focused, inter alia, on personal hygiene, prevention of infectious diseases, sexual and reproductive health and children care. UN ويركز التثقيف الصحي على أمور من بينها النظافة الصحية الشخصية والوقاية من الأمراض المعدية والصحة الجنسية والإنجابية ورعاية الأطفال.
    They also help to educate mothers on the importance of exclusive breast feeding and personal hygiene. UN كما تساعد على توعية الأمهات بأهمية الاقتصار على الرضاعة الطبيعية والنظافة الشخصية.
    They are unable to meet their basic water needs, including basic personal hygiene and house cleaning, and as a result, face significant health risks. UN فهم عاجزون عن تلبية احتياجاتهم الأساسية من المياه، بما في ذلك الاحتياجات الأساسية للنظافة الشخصية وتنظيف المنازل، ولذلك يتعرضون لمخاطر صحية بالغة.
    Firstly, female circumcision was not traditional in any region of Zambia. Zambian tradition emphasized personal hygiene in pubescent girls. UN فأولا لا يعتبر ختان اﻹناث عادة تقليدية في أية منطقة في زامبيا، إذ تؤكد التقاليد الزامبية على الصحة الشخصية للمراهقات.
    Home help can include help with personal hygiene, cleaning, shopping, etc. UN ويمكن أن تشتمل المساعدة المنزلية على مساعدة تتعلق بالنظافة الشخصية والتنظيف والتسوق، وما إلى ذلك.
    Compulsory personal hygiene, examination of patients' mail, rooms and property, body searches and the confiscation and destruction of objects, etc. may be used. UN ويجوز إلزام المريض بالنظافة الصحية الشخصية كما يجوز الاطلاع على مراسلاته وتفتيش غرفته وممتلكاته وجسده ومصادرة أشياء تخصه وتدميرها.
    Teenage girls living in the homes are provided with modern personal hygiene items at a total cost of 24.8 million sum. UN وتُزود المراهقات اللاتي يعشن في الدور بمواد حديثة للنظافة الصحية الشخصية بتكلفة يبلغ مجموعها 24.8 مليون سوم.
    There were only customs related to the personal hygiene of girls when they reached puberty. UN وهناك فقط عادات تتعلق بالصحة الشخصية للفتيات عندما يصلن إلى سن البلوغ.
    I think that's a matter of personal hygiene. Open Subtitles أعتقد ان تلك مسألة نظافةِ شخصيةِ.
    Both quality and quantity of water are inadequate for maintaining personal hygiene and environmental sanitation. UN ولا تكفي كمية المياه ولا نوعيتها للمحافظة على الصحة البدنية أو على نظافة البيئة.
    Seminars were held for 60 teachers in eight districts (Kumsangir, Kabodian, Shaartuz, Dangara, Vosei, Muminobod and Shurabad) on personal hygiene, dental hygiene, diarrhoea and malaria. UN عقدت حلقات دراسية لنحو 60 معلماً في ثمان محافظات (كومساغير، كبوديان، شارتوز، دنغارا، وفوسي، ومومينوبود وشوراباد) بشأن الصحة العامة الشخصية وصحة الأسنان والإسهال والملاريا.
    Substituting Vegetable Protein for Animal Protein and personal hygiene UN أنثى الاستعاضة عن البروتين الحيواني بالخضروات والصحة الشخصية
    The Committee also notes with concern that, due to food shortages and the resulting restrictions on its distribution, and to the non-availability of certain medicines, medical equipment and other articles of personal hygiene in Iraq, the standard of physical health of the Iraqi population is declining at a rapid pace. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أنه نتيجة لنقص اﻷغذية وما يترتب على ذلك من قيود على توزيعها، ولعدم توافر أدوية ومعدات طبية معينة وغير ذلك من السلع اللازمة للصحة الشخصية في العراق، يهبط مستوى الصحة البدنية لسكان العراق بسرعة كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus