Personnel Management at the International Criminal Tribunal in Rwanda | UN | إدارة شؤون الموظفين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
The Personnel Management capacity of the Service has also been strengthened recently. | UN | وكذلك تعززت مؤخرا القدرة على إدارة شؤون الموظفين في هذه الدائرة. |
2.9 On 11 December 2002, the author asked the Directorate of Army Personnel Management to set aside the decision to remove him. | UN | 2-9 وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، طلب صاحب البلاغ من مديرية إدارة شؤون الموظفين في الجيش وضع قرار استبعاده جانباً. |
The Personnel Management and Support Service compiles plans which determine civilian structures and personnel requirements for field missions. | UN | وتقوم دائرة إدارة الموظفين والدعم بتجميع الخطط وتحديد ما تحتاجه البعثات الميدانية من هياكل مدنية وأفراد. |
260 meetings with Personnel Management and Support Service of the Department of Peacekeeping Operations | UN | عقد 260 اجتماعا مع دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام |
By promoting a consistent approach across all human resources management activities, the framework helps to ensure that Personnel Management contributes effectively to achieving the Government's objectives. | UN | ويسهم الإطار، بتشجيع اتباع نهج متسق على صعيد كافة أنشطة إدارة الموارد البشرية، في ضمان مساهمة إدارة شؤون الموظفين بشكل فعال في تحقيق أهداف الحكومة. |
The day when Personnel Management was equated with administrative processing is over. | UN | وولى العهد الذي كانت فيه إدارة شؤون الموظفين مساوية لعملية التجهيز الإداري. |
There is now greater emphasis on planning for results and Personnel Management reform. | UN | فثمة تركيز أكبر حاليا على التخطيط من أجل تحقيق النتائج وإصلاح إدارة شؤون الموظفين. |
∙ Collect relevant data for the financial performance report from the Purchase and Transport Service, the Logistics and Communication Section and the Personnel Management and Support Service | UN | ● جمع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقرير اﻷداء المالي من قسم السوقيات والاتصالات ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم |
Such weaknesses are certainly not unique to the Department of Economic and Social Affairs and are also contingent on pertinent Personnel Management issues. | UN | والأكيد أن نقاط الضعف هذه ليست مقصورة على إدارة الشؤون الاقتصادية وإنما هي مرتبطة بمسائل إدارة شؤون الموظفين. |
The Personnel Management and Support Service indicated that this roster, with some modifications, would meet their requirements. | UN | وقد أشارت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى أن هذه القائمة، بعد إجراء بعض التعديلات عليها، ستفي بمتطلباتها. |
15. The responsibilities of the Personnel Management and Support Service include the formulation of standard job descriptions for mission posts. | UN | 15 - من بين المسؤوليات المنوطة بدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم وضع توصيفات موحدة للوظائف المطلوبة في البعثات. |
Personnel Management and Support Service staff resources during the period from 1995 to 2001 Proposed strength | UN | موارد دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم من الموظفين خلال الفترة من 1995 إلى 2001 |
Nevertheless, the Personnel Management and Support Service needs to ensure that documentation in personnel files is complete and current. F. Analysing staff turnover | UN | ومع ذلك، يتعيّن على دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم أن تكفل استيفاء واستكمال الوثائق في ملفات الموظفين. |
We are still better off being serviced by the Personnel Management and Support Service. | UN | والأفضل لنا أن تقوم دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بذلك. |
Thirty-five different procedures in Personnel Management were streamlined in 1998 and many were delegated to country offices. | UN | وتم في عام ١٩٩٨ ترشيد ٣٥ إجراء مختلفا في مجال إدارة شؤون الموظفين وفوض الكثير منها إلى المكاتب القطرية. |
Audit of Personnel Management -- assessment of staff performance | UN | مراجعة لحسابات إدارة الموظفين - تقييم أداء الموظفين |
The remaining four posts currently perform administrative functions related to Personnel Management. | UN | أما الوظائف الأربع الباقية، فإنها تؤدي حاليا مهام إدارية تتعلق بإدارة شؤون الموظفين. |
The Secretary-General should ensure that his Personnel Management strategies were implemented vigorously and thoroughly. | UN | وينبغي أن يكفل اﻷمين العام تنفيذ استراتيجياته المتعلقة بإدارة الموظفين تنفيذا قويا وكاملا. |
42. The recruitment function involves various officials within and outside of the Personnel Management and Support Service. | UN | 42 - ويشارك في مهام التوظيف موظفون شتى داخل دائرة إدارة شؤون الأفراد والدعم وخارجها. |
It encourages enterprises to provide employment up to the age of 65 and improve working conditions, including wages and Personnel Management systems. | UN | فهي تشجع المشاريع على توفير العمل حتى سن 65 سنة وتحسين شروط العمل بما في ذلك الأجور ونظم إدارة الأفراد. |
Finally, a professional culture can be reinforced by internal Personnel Management policies that reward ethical and professional conduct. | UN | وأخيراً، فإن الثقافة المهنية يمكن تعزيزها بسياسات داخلية لإدارة شؤون الموظفين تكافئ على السلوك الأخلاقي والمهني. |
Professional experience of executive and Personnel Management and responsibilities in public administration | UN | الخبرة المهنية في مجال الإدارة التنفيذية وإدارة شؤون الموظفين والمسؤوليات في مجال الإدارة العامة |
Personnel Management, payroll and staff costs | UN | ادارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين |
Looked into the whole government structure, the effectiveness of the Civil Service system, Personnel Management and administrative procedures in the Public Service. | UN | وبحثت أمر الهيكل الحكومي بأكمله، وفعالية نظام الخدمة المدنية، وإدارة شؤون اﻷفراد واﻹجراءات اﻹدارية في قطاع الخدمة العامة. |
The failure of management to develop an appropriate Personnel Management system should not jeopardize the rights of the staff, who should feel free to take action in the best interests of the Organization without fear of losing their livelihood. | UN | وأكدت أن إخفاق الإدارة في وضع نظام مناسب لإدارة الموظفين لا ينبغي أن يضر بحقوق الموظفين الذين ينبغي أن يتسنى لهم أن يتخذوا ما يروق لهم من إجراءات لصالح المنظمة دون أن يخشوا فقدان مصدر رزقهم. |
Legislative changes would also be needed to remove any authority for operational policing and police Personnel Management from the Ministry. | UN | وستكون هناك حاجة أيضا إلى إدخال تغييرات تشريعية من أجل إلغاء أي سلطة للوزارة في عمليات حفظ الأمن والنظام وفي إدارة شؤون العاملين في الشرطة. |
25C.39 In cooperation with other services within OHRM, emphasis will be placed on the development and implementation of personnel administration policies that would ensure a sound and coherent application of United Nations norms governing Personnel Management. | UN | ٢٥ جيم - ٣٩ وبالتعاون مع أقسام أخرى ضمن مكتب ادارة الموارد البشرية، سيجري التركيز على وضع وتنفيذ سياسات إدارية للموظفين تكفل تطبيقا سليما ومتساوقا لقواعد اﻷمم المتحدة التي تحكم ادارة الموظفين. |
(ii) the problems in the administrating the wage system including the personnel, and the Personnel Management. | UN | ' 2` المشاكل في إدارة نظام الأجور بما في ذلك شؤون الموظفين وإدارة الموظفين. |
(ii) Personnel Management and support for field missions: | UN | `2 ' إدارة شؤون موظفي البعثات الميدانية وتقديم الدعم ذي الصلة: |