Two national Personnel Assistants will provide clerical support to the Chief Civilian Personnel Officer, and other international Personal Assistants in the day-to-day operations of the Personnel Section. | UN | سيقوم مساعدان وطنيان لشؤون الموظفين بتقديم الدعم المكتبي لكبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين ولغيرهم من مساعدي شؤون الموظفين الدوليين في أداء العمليات اليومية بالقسم. |
Organization of a Chief Civilian Personnel Officer conference | UN | :: تنظيم مؤتمر لكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين |
That increasing trend is due to the urgent need for the placement of staff in the category of Chief Administrative Officer and Chief Civilian Personnel Officer, hence, the certification process needs to be completed expeditiously. | UN | ويعزى هذا الاتجاه المتصاعد إلى الحاجة العاجلة إلى تنسيب موظفين في فئة كبير الموظفين الإداريين وكبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين، ومن ثم هناك حاجة إلى استكمال عملية التصديق على وجه السرعة. |
In addition, 1 Personnel Officer at the P-4 level is funded under the regular budget | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمول وظيفة موظف لشؤون الموظفين ف-4 في إطار الميزانية العادية |
P-3 1 Personnel Officer | UN | موظف شؤون موظفين |
1 P-2 Personnel Officer | UN | موظف واحد بالرتبة ف - ٢ موظف مسؤول عن شؤون الموظفين |
Organization of a chief civilian Personnel Officer conference | UN | تنظيم مؤتمر لكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين |
The incumbent would lead and supervise a team of two national staff and would report to the Chief Civilian Personnel Officer. | UN | وسيقود شاغل الوظيفة فريقا يتألف من اثنين من الموظفين الوطنيين وسيشرف عليه، وسيكون مسؤولا أمام كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين. |
Roles and responsibilities of the chief civilian Personnel Officer and chief finance officer of client missions and their relationships with counterparts at Regional Service Centre | UN | أدوار ومسؤوليات كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين وكبير الموظفين الماليين بالبعثات المستفيدة من الخدمات وعلاقاتهم بنظرائهم في مركز الخدمات الإقليمي |
Personnel Chief Civilian Personnel Officer | UN | كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين |
Chief Civilian Personnel Officer | UN | كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين |
Cashier Chief Civilian Personnel Officer | UN | كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين |
Organization of a chief civilian Personnel Officer conference and participation in the United Nations inter-agency career development round table | UN | :: تنظيم مؤتمر لكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين والمشاركة في المائدة المستديرة المشتركة بين الوكالات للتطوير الوظيفي التي تنظمها الأمم المتحدة |
Re-profiling Chief of Staff, chief civilian Personnel Officer, chief finance officer, chief budget officer and chief procurement officer positions | UN | إعادة تشكيل وظائف رئيس الأركان، وكبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين، وكبير موظفي الشؤون المالية، وكبير موظفي الميزانية وكبير موظفي المشتريات |
The upgrade of the post of Chief Civilian Personnel Officer from P-3 to P-4 is proposed. | UN | اقترح رفع مستوى وظيفة كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين من ف-3 إلى ف-4. |
With the establishment of a mission training cell, additional duties have been assigned to the Chief Civilian Personnel Officer relating to the coordination of the mission's training programme, the management of the mission training cell pamphlet library and the preparation of performance review reports on training programmes. | UN | وبعد إنشاء خلية تدريب البعثة، أسندت مهام إضافية إلى كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين فيما يتعلق بتنسيق برنامج تدريب البعثة، وإدارة مكتبة منشورات الخلية وإعداد تقارير استعراض الأداء عن برامج التدريب. |
174. One additional post is requested: one P-3 (Personnel Officer). | UN | ١٧٤- وهناك حاجة إلى وظيفة إضافية واحدة هي: وظيفة واحدة برتبة ف-٣ )موظف لشؤون الموظفين(. |
Personnel Officer | UN | موظف لشؤون الموظفين |
Personnel Officer | UN | موظف لشؤون الموظفين |
Personnel Officer P-4 1 | UN | موظف شؤون موظفين |
Personnel Officer | UN | موظف مسؤول عن شؤون الموظفين |
In the past, the position of Chief Personnel Officer and Accountant General were previously only held by men. During this period, women have held these positions. | UN | وفي السابق كانت وظيفة مدير شؤون الأفراد ووظيفة المحاسب العام قاصرة على الرجال، وأثناء الفترة قيد الاستعراض تولت المرأة هذين المنصبين. |
In order to strengthen the Section's capacity at Mission headquarters, it is proposed to establish one Personnel Officer (P-3) post. | UN | بغية تعزيز قدرة القسم في مقر البعثة، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف شؤون موظفين (برتبة ف-3). |
Tracking down his Personnel Officer, Boss. | Open Subtitles | سأتعقب مسؤوله لشؤون الموظفين أيّها الرئيس. |