"pertinent laws" - Traduction Anglais en Arabe

    • القوانين ذات الصلة
        
    The Constitution of Eritrea and the other pertinent laws provide that the justice system of Eritrea shall be independent, competent and accountable. UN وينص دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة على أن يكون النظام القضائي لإريتريا مستقل، وكفؤ ومسؤول.
    The Constitution of Eritrea and the other pertinent laws also stipulate that the dignity of all persons is inviolable. UN كذلك فإن دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة تنص على أن كرامة جميع الأشخاص غير قابلة للانتهاك.
    Positive discrimination had been codified for children and included in all pertinent laws. UN كما تم تقنين التمييز الايجابي لصالح الأطفال وأدرج في صلب القوانين ذات الصلة.
    Provisions of the Convention on the prohibition of discrimination against women and assurance of their equal rights in entering into marriage and in family relations are being observed in Mongolia on the basis of pertinent laws. UN تراعى في منغوليا على أساس القوانين ذات الصلة أحكام الاتفاقية بشأن حظر التمييز ضد المرأة وكفالة حقوقها المتساوية في عقد الزواج وفي العلاقات اﻷسرية.
    19. Inviolability of the dignity of all persons is guaranteed by the Constitution and other pertinent laws. UN 19- ويشمل الدستور وغيره من القوانين ذات الصلة ضمانات بعدم جواز انتهاك كرامة الأشخاص.
    51. The Constitution of Eritrea and other pertinent laws guarantee equality of all persons under the law. UN 51- يكفل دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة مساواة جميع الأشخاص أمام القانون.
    52. The Eritrean Constitution and other pertinent laws guaranty equal rights for women and men. UN 52- كما يكفل الدستور الإريتري وغيره من القوانين ذات الصلة المساواة في الحقوق للنساء والرجال.
    24. The Constitution of Eritrea and other pertinent laws provide that every citizen has the right of equal access to publicly funded social services. UN 24- ينص دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة على أنه يحق لكل شخص الحصول على الخدمات الاجتماعية التي تمولها الدولة وعلى نحو من المساواة.
    28. The Constitution of Eritrea and other pertinent laws provide that the State is under obligation to endeavour, within the limits of its resources, to make education available to all citizens. UN 28- ينص دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة على أن الدولة ملزمة بأن تسعى جاهدة، في حدود مواردها، إلى جعل التعليم متاحاً لجميع المواطنين.
    32. The Constitution of Eritrea and other pertinent laws provide that the State is under obligation to endeavour, within the limits of its resources, to make health services available to all citizens. UN 32- ينص دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة على أن الدولة ملزمة بأن تبذل قصارى جهدها، في حدود مواردها، لجعل الخدمات الصحية متاحة لجميع المواطنين.
    46. The Constitution of Eritrea and other pertinent laws provide that every citizen has the right to participate freely in any economic activity and to engage in any lawful business. UN 46- ينص دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة على أن لكل مواطن الحق في أن يشارك بحرية في أي نشاط اقتصادي ومزاولة أية أعمال مشروعة.
    78. The Constitution of Eritrea and other pertinent laws expressly provide that citizens have the freedom to practice any religion and to manifest such practice. UN 78- ينص دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة صراحة على أن المواطنين يتمتعون بحرية ممارسة أي دين وإظهار هذه الممارسة.
    77. The Constitution of Eritrea and other pertinent laws stipulate that the family is the natural and fundamental unit of society and is entitled to the protection and special care of the State and society. It further provides that men and women of full legal age shall have the right, upon their consent, to marry and to found a family freely, without any discrimination and they shall have equal rights and duties as to all family affairs. UN 77- وينص دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة على أن الأسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع وأنها تستحق الحماية والعناية الخاصة من جانب الدولة والمجتمع، وأن من حق الرجل والمرأة عندما يبلغان السن القانونية الكاملة أن يقوما بموافقتهما، بتأسيس أسرة بحرية، دون أي تمييز وأن يكون لكل منهما حقوقاً وواجبات متساوية بالنسبة لجميع أمور الأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus