Article XI APPEALS Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the nonobservance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ الأمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
Regulation 11.2 The United Nations Administrative Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute, hear and pass judgement upon applications from staff members alleging nonobservance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. -84- 1 January 2003 Chapter XI | UN | تنظر المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، وفقا للشروط المحددة في نظامها الأساسي، فيما يرفعه الموظفون من دعاوى الإخلال بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين وتصدر حكمها في هذه الدعاوي. |
Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the nonobservance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. Regulation 11.2 | UN | ينشئ الأمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
(i) To appeal an administrative decision that is alleged to not be in compliance with a staff member's contract of employment or terms of appointment, including all pertinent regulations and rules and relevant administrative issuances in force at the time of the alleged non-compliance; | UN | ' 1` للطعن في قرار إداري يدعى أنه لا يمتثل لعقد عمل الموظف أو شروط تعيينه، ويشمل ذلك جميع الأنظمة والقواعد المعمول بها وجميع المنشورات الإدارية ذات الصلة السارية وقت حدوث ما يدعى أنه عدم امتثال؛ |
" The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. " | UN | " ينشئ اﻷمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يثيره الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك اﻹخلال بأي من اﻷحكام المنطبقة من أحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين. " |
Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ الأمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ الأمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
Regulation 11.1 The Registrar or the Prosecutor, as appropriate, shall establish administrative machinery with staff participation to advise them in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ المسجل أو المدعي العام، حسب المقام المناسب، آلية إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
Regulation 11.1 The Registrar or the Prosecutor, as appropriate, shall establish administrative machinery with staff participation to advise them in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ المسجل أو المدعي العام، حسب المقام المناسب، آلية إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ الأمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ الأمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the nonobservance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ الأمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the nonobservance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ الأمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يثيره الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ الأمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك الإخلال بأي من الأحكام المنطبقة من أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |
(i) To appeal an administrative decision that is alleged to not be in compliance with a staff member's contract of employment or terms of appointment, including all pertinent regulations and rules and relevant administrative issuances in force at the time of the alleged non-compliance; | UN | ' 1` للطعن في قرار إداري يدعى أنه لا يمتثل لعقد عمل الموظف أو شروط تعيينه، ويشمل ذلك جميع الأنظمة والقواعد المعمول بها وجميع المنشورات الإدارية ذات الصلة السارية وقت حدوث ما يدعى أنه عدم امتثال؛ |
(i) To appeal an administrative decision that is alleged to not be in compliance with a staff member's contract of employment or terms of appointment, including all pertinent regulations and rules and relevant administrative issuances in force at the time of the alleged non-compliance; | UN | ' 1` للطعن في قرار إداري يدعى أنه لا يمتثل لعقد عمل الموظف أو شروط تعيينه، ويشمل ذلك جميع الأنظمة والقواعد المعمول بها وجميع المنشورات الإدارية ذات الصلة السارية وقت حدوث ما يدعى أنه عدم امتثال؛ |
" The United Nations Administrative Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute, hear and pass judgement upon applications from staff members alleging non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. " | UN | " تنظر المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة، وفقا للشروط المحددة في نظامها اﻷساسي، فيما يرفعه الموظفون من دعاوى اﻹخلال بشروط تعيينهم، بما في ذلك اﻹخلال بأي من اﻷحكام المنطبقة من النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين وتصدر حكمها في هذه الدعاوى. " |
Appeals Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ اﻷمين العام أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون لتسدي إليه المشورة بشأن ما قد يثيره الموظفون من طعون في أي قرار إداري بدعوى إخلاله بشروط تعيينهم، بما في ذلك اﻹخلال بأي من اﻷحكام المنطبقة من أحكام النظام اﻷساسي للموظفين أو النظام اﻹداري للموظفين. |
The words' contracts' and'terms of appointment'include all pertinent regulations and rules in force at the time of alleged non-observance, including the staff pension regulations. " | UN | وتندرج تحت كلمة " عقود " وعبارة " شروط التعيين " جميع اﻷنظمة اﻷساسية واﻷنظمة الادارية ذات الصلة المعمول بها وقت عدم التقيد المزعوم، بما فيها اﻷنظمة اﻷساسية المتعلقة بمعاشات الموظفين التقاعدية. " |
As foreseen in the relationship agreement between the Authority and the United Nations, regulation 11.2 of the Staff Regulations of the Authority provides that the United Nations Administrative Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute, hear and pass judgement upon applications from staff members of the Authority alleging non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | وعلى نحو ما ورد في اتفاق العلاقة بين السلطة والأمم المتحدة، تنص المادة 11-2 من النظام الأساسي لموظفي السلطة على أن للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، بشروط يحددها نظامها الأساسي، صلاحية النظر وإصدار الحكم في الطلبات التي يقدمها موظفو السلطة والتي تدعي عدم التقيد بشروط تعيينهم، بما في ذلك جميع النظم والقواعد ذات الصلة. |
Regulation 11.1 The Secretary-General shall establish administrative machinery with staff participation to advise him or her in case of any appeal by staff members against an administrative decision alleging the non-observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules. | UN | ينشئ الأمين العـــام أجهـــزة إدارية يشترك فيها الموظفون تسدي إليه المشورة بشأن ما قد يقدمه الموظفون من طعون ضد أي قرار إداري يدعى فيها عدم مراعاة شروط تعيينهم، بما في ذلك عدم مراعاة أي من الأحكام المنطبقة من النظامين الأساسي والإداري للموظفين. |