perturbed by the grave impact on the current peace process in the Sudan of the application by the Prosecutor of the International Criminal Court for a warrant of arrest against the President of the Sudan, Omer Al-Bashir, | UN | وإذ يحذر من الآثار الخطيرة على عملية السلام الجارية في السودان جراء تقديم مدعي عام المحكمة الجنائية الدولية طلب توقيف في حق فخامة الرئيس عمر البشير رئيس جمهورية السودان. |
perturbed also by the possibility that such a process will send a negative message to the armed rebel movements and increase their determination to refuse to become parties to the political process, | UN | وإذ يحذر أيضا من أن هذا الإجراء من شأنه أن يوجه رسالة سلبية إلى حركات التمرد المسلحة، بما يؤدي إلى التصلب في مواقفها الرافضة للانضمام للعملية السياسية، |
408. The Committee is perturbed to hear that the number of food banks almost doubled between 1989 and 1997 in Canada and that they are able to meet only a fraction of the increased needs of the poor. | UN | 408- ومن دواعي انزعاج اللجنة ما سمعته من أن عدد بنوك الغذاء في كندا قد تضاعف تقريباً في الفترة ما بين 1989 و1997 وأن هذه البنوك لا تستطيع أن تلبي سوى جزء صغير من احتياجات الفقراء المتزايدة. |
30. The Special Rapporteur is also perturbed by the Government's lack of progress in addressing concerns raised by the General Assembly about its reaction to mass demonstrations following the 2009 elections, including arbitrary arrest and detention of students and others exercising their rights to peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression, resulting in numerous deaths and injuries (resolution 64/176). | UN | 30 - ومن دواعي انزعاج المقرر الخاص أيضا عدم إحراز الحكومة لأي تقدم في معالجة الشواغل التي أثارتها الجمعية العامة حول رد فعلها على المظاهرات الحاشدة التي جرت في أعقاب انتخابات عام 2009، بما في ذلك اعتقال واحتجاز الطلاب وغيرهم بشكل تعسفي عندما كانوا يمارسون حقوقهم في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وفي حرية الرأي والتعبير، مما أدى إلى سقوط العديد من القتلى والجرحى. |
(l) Test plans (collecting pattern, area to be perturbed, etc.). | UN | (ل) خطط الاختبار (نمط التجميع والمنطقة التي سيجري تعكيرها وغير ذلك). |
(l) Test plans (collecting pattern, area to be perturbed, etc.). | UN | (ل) خطط الاختبار (نمط تجميع العينات والمنطقة التي سيجري تعكيرها وغير ذلك). |
(o) Test plans (collecting pattern, area to be perturbed, etc.); | UN | (س) خطط الاختبار (نمط التجميع والمنطقة التي سيتم تعكيرها وغير ذلك)؛ |
(l) Test plans (for example, collecting pattern and area to be perturbed). | UN | (ل) خطط الاختبار (على سبيل المثال تجميع العينات والمنطقة التي سيجري تعكيرها). |