Peru also offers its congratulations to all the members of your Bureau. | UN | وتعرب بيرو أيضا عن تهانيها لجميع أعضاء مكتبكم. |
Peru also proposed the creation of integrated adaptation programmes and was actively promoting the use of renewable energy sources. | UN | وتقترح بيرو أيضا وضع برامج متكاملة للتكيف، وتشجع بنشاط على استخدام مصادر الطاقة المتجددة. |
Peru also reported partial compliance with the article under review and indicated the need for specific technical assistance that was currently not available. | UN | وأبلغت بيرو أيضا عن الامتثال الجزئي للمادة قيد الاستعراض وأشارت إلى الحاجة إلى مساعدة تقنية محددة غير متوفرة حاليا. |
Peru also insisted on the need for the review mechanism to be inclusive, involving all relevant institutions in the review exercise. | UN | وألحّت بيرو أيضاً على ضرورة أن تكون آلية الاستعراض شمولية بحيث يشارك في عملية الاستعراض جميع المؤسسات ذات الصلة. |
Peru also reiterated its firm commitment to continue being part of the Inter-American system. | UN | وكررت بيرو أيضاً تأكيد التزامها الثابت بمواصلة مشاركتها كطرف في منظومة البلدان الأمريكية. |
Peru also reported on the criminalization of being a client of a prostitute. | UN | وأفادت بيرو أيضا بتجريم كون الشخص زبونا لعاهرة. |
Peru also rejects violence, calls for violence and the measures that tend to provoke terror as part of the negotiations of the peace process. | UN | وترفض بيرو أيضا العنف، والدعوة إلى العنف، والتدابير التي تؤدي إلى إثارة الإرهاب، كجزء من المفاوضات في عملية السلام. |
Peru also believes that migration is an instrument of development in States of origin, in host countries and in the migrant communities themselves. | UN | وتعتقد بيرو أيضا أن الهجرة أداة للتنمية في بلدان المنشأ، وفي معظم البلدان وفي المجتمعات المهاجرة ذاتها. |
Peru also reported on a national anti-corruption plan that had been approved by the Council of Ministers and was about to be adopted. | UN | وأبلغت بيرو أيضا عن خطة وطنية لمكافحة الفساد أقرها مجلس الوزراء وصار اعتمادها وشيكا. |
Peru also reported on the criminalization of being a client of a prostitute. | UN | وأفادت بيرو أيضا بتجريم كون الشخص زبونا لعاهرة. |
Peru also noted that non-governmental organizations received international funding for project implementation. | UN | وأشارت بيرو أيضا إلى أنّ المنظمات غير الحكومية تلقت تمويلا دوليا لتنفيذ المشاريع. |
Peru also proposes that we breathe new life into the specialized bodies and forums in order to combat illicit drug trafficking. | UN | وتقترح بيرو أيضا أن نبث حيوية جديدة في الهيئات والمنتديات المتخصصة من أجل مكافحة الاتجار بالمخدرات غير المشروعة. |
Peru also noted that it is a party to the Inter-American Convention on Enforced Disappearance of Persons. | UN | وأشارت بيرو أيضا إلى أنها طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بالاختفاء القسري للأشخاص. |
Peru also supported the negotiation of a single international instrument on the rights of older persons and welcomed the decision of the Human Rights Council to appoint an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons. | UN | وتؤيد بيرو أيضا التفاوض لإبرام صك دولي وحيد بشأن حقوق كبار السن وترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان بتعيين خبير مستقل معني بتمتع كبار السن بجميع حقوق الإنسان. |
Peru also reported that new regulations have established offences and penalties for breach of the General Law for Disabled Persons. | UN | وأفادت بيرو أيضاً بأن لوائح جديدة حددت مخالفات وعقوبات تتعلق بانتهاك القانون العام للمعوقين. |
Peru also reported that its national mine action programme (CONTRAMINAS) had convened a side event during the 10MSP displaying Peru's progress in assisting the victims of anti-personnel mines. | UN | وأفادت بيرو أيضاً بأن برنامجها الوطني لمكافحة الألغام نظم تظاهرة على هامش الاجتماع العاشر للدول الأطراف عرضت التقدم الذي أحرزته بيرو في مساعدة ضحايا الألغام المضادة للأفراد. |
Peru also commended Ireland for its attempts to promote human rights training at various levels in the nation. | UN | وأشادت بيرو أيضاً بمساعي آيرلندا في تعزيز التدريب في مجال حقوق الإنسان على مستويات مختلفة في البلد. |
Peru also reported that new regulations have established offences and penalties for breach of the General Law for Disabled Persons. | UN | وأفادت بيرو أيضاً بأن لوائح جديدة حددت مخالفات وعقوبات تتعلق بانتهاك القانون العام للمعوقين. |
Peru also reported that its national mine action programme (CONTRAMINAS) had convened a side event during the 10MSP displaying Peru's progress in assisting the victims of anti-personnel mines. | UN | وأفادت بيرو أيضاً بأن برنامجها الوطني لمكافحة الألغام نظم تظاهرة على هامش الاجتماع العاشر للدول الأطراف عرضت التقدم الذي أحرزته بيرو في مساعدة ضحايا الألغام المضادة للأفراد. |
In its submission, Peru also reported that its constitution specifically protected ethnic and cultural plurality and the political system provided for quotas for women, young and indigenous peoples to ensure their participation in the political process. | UN | وأبلغت بيرو أيضاً في رسالتها أن دستورها يحمي بصفة خاصة التعددية الإثنية والثقافية، وأن النظام السياسي ينص على حصص للنساء والشباب والشعوب الأصلية لكفالة مشاركتها في العملية السياسية. |
Peru also took part in the establishment of a Special Commission on Indigenous Affairs in Amazonia and supported the creation of the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean. | UN | كما أن بيرو شاركت في إنشاء اللجنة الخاصة المعنية بشؤون السكان اﻷصليين في اﻷمازون، وأيدت إنشاء صندوق تنمية السكان اﻷصليين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |