"petroleum from" - Traduction Anglais en Arabe

    • النفط من
        
    English Page 5. As at 31 January 1999, the export of petroleum from Iraq under the current phase was proceeding smoothly. UN ٥ - وحتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، سار تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية على نحــو سلس.
    :: The two sides recognize and underscore that security at their common borders is a priority in establishing soft borders, facilitating flow of petroleum from fields in their respective States, facilitating trade and easing movement of cross-border nomadic communities. UN :: يقر الجانبان ويؤكدان أن الأمن على حدودهما المشتركة يشكل أولوية في إنشاء حدود مرنة، وتيسير تدفق النفط من الحقول الموجودة في الدولتين، وتسهيل التجارة وتيسير تنقل مجتمعات الرحل عبر الحدود.
    English Page As at 31 October 1998, the export of petroleum from Iraq under the current phase was proceeding smoothly. UN ٥ - وحتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، سار تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية على نحــو سلس.
    English Page 3. As at 31 July 1998, the export of petroleum from Iraq under the current phase was proceeding smoothly. UN ٣ - وحتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، سار تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية على نحو سلس.
    English Page 4. As at 31 March 1999, the export of petroleum from Iraq under the current phase proceeded smoothly with excellent cooperation among the United Nations oil overseers, the independent inspection agents for oil (Saybolt Nederland BV), the relevant authorities of Turkey, the Iraqi State Marketing Organization for Oil and the national oil purchasers. UN ٤ - وحتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩، كان تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية يسير على نحو سلس وشهد تعاونا ممتازا بين مشرفي النفط التابعين لﻷمم المتحدة ووكلاء المعاينة المستقلين " شركة سيبولت الهولندية " والسلطات المختصة في تركيا والمؤسسة العامة لتسويق النفط في العراق ومشتريي النفط الوطنيين.
    3. Since the resumption of petroleum sales from Iraq, the export of petroleum from Iraq during phase III has proceeded well, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٣ - منذ استئناف المبيعات النفطية من العراق، يسير تصدير النفط من العراق خلال المرحلة الثالثة سيرا جيدا بتعاون ممتاز من جانب مراقبي النفط، ووكلاء التفتيش المستقلين التابعين لهيئة سايبولت، ومؤسسة تسويق النفط الحكومية العراقية، والمشترون الوطنيون للنفط.
    4. As at 31 October 1999, the export of petroleum from Iraq under the current phase has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseers, independent inspection agents for oil (Saybolt), the relevant authorities of Turkey, the Iraqi State Marketing Organization for Oil (SOMO) and the national oil purchasers. UN ٤ - وحتى ٣١ تشرين اﻷول /أكتوبر١٩٩٩ ، كان تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية يسير سلسا بتعاون رائع بين المشرفين على النفط، ووكلاء التفتيش المستقلين لشركة النفط " سايبولت " والسلطات المختصة في تركيا، والمؤسسة العامة لتسويق النفط في العراق ومشتريي النفط الوطنيين.
    2. Since the beginning of phase VI, the export of petroleum from Iraq has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseer, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٢ - منذ بداية المرحلة السادسة وتصدير النفط من العراق يمضي بصورة سلسة، بفضل التعاون الممتاز بين المشرف على النفط ووكلاء التفتيش المستقلين )شركة سيبولت الهولندية( والمؤسسة العامة لتسويق النفط في العراق ومشتريي النفط الوطنيين.
    5. As at 31 July, the export of petroleum from Iraq under the current phase proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents for oil (Saybolt), the relevant authorities of Turkey, the Iraqi State Marketing Organization for Oil and the national oil purchasers. UN 5 - وحتى 31 تموز/يوليه، كان تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية يسير على نحو سلس بتعاون ممتاز بين المشرفين على النفط ووكلاء التفتيش المستقلين على النفط والسلطات المختصة في تركيا والمؤسسة العامة لتسويق النفط في العراق ومشتريي النفط الوطنيين.
    3. Since the beginning of phase VI the export of petroleum from Iraq has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٣ - منذ بداية المرحلة السادسة، استمر تصدير النفط من العراق بصورة سلسة، وبتعاون ممتاز بين المشرفين على النفط، ووكلاء التفتيش المستقلين )سايبولت Saybolt(، ومؤسسة تسويق النفط الحكومية العراقية والجهات التي تقوم بشراء النفط الوطني.
    3. Since the resumption of petroleum sales from Iraq, the export of petroleum from Iraq during phase III has proceeded well, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٣ - منذ استئناف المبيعات النفطية من العراق، يسير تصدير النفط من العراق خلال المرحلة الثالثة سيرا جيدا بتعاون ممتاز بين مراقبي النفط، ووكلاء التفتيش المستقلين التابعين لهيئة سايبولت، ومؤسسة تسويق النفط الحكومية العراقية، والمشترون الوطنيون للنفط.
    6. The export of petroleum from Iraq during phase III has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٦ - وخلال المرحلة الثالثة، سار تصدير النفط من العراق في سلاسة، بفضل التعاون الممتاز بين المشرفين على النفط، ووكلاء التفتيش المستقلين(Saybolt) ، والمؤسسة العراقية العامة لتسويق النفط، والجهات الوطنية المشترية للنفط.
    4. The export of petroleum from Iraq during phase IV has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٤ - استمر، خلال المرحلة الرابعة، تصدير النفط من العراق على نحو سلس، بتعاون ممتاز بين مراقبي النفط ووكلاء التفتيش المستقلين )سايبولت( ومؤسسة تسويق النفط الحكومية العراقية والجهات التي تقوم بشراء النفط الوطني.
    17. The process of the export of petroleum from Iraq has proceeded in full compliance with the provisions of Security Council resolutions 986 (1995) and 1111 (1997), the memorandum of understanding and the procedures adopted by the Committee. UN ١٧ - تمضي عملية تصدير النفط من العراق، في امتثال تام ﻷحكام قراري مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( و١١١١ )١٩٩٧( ومذكرة التفاهم ولﻹجراءات التي اعتمدتها اللجنة.
    10. The export of petroleum from Iraq has proceeded satisfactorily so far in accordance with the provisions of Security Council resolution 986 (1995), the memorandum of understanding concluded between the Secretariat of the United Nations and the Government of Iraq on the implementation of resolution 986 (1995) and the procedures of the Committee. UN ١٠ - وحتى اﻵن يسير تصدير النفط من العراق قدما على نحو مرض وفقا ﻷحكام قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(، ومذكرة التفاهم المبرمة بين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وحكومة العراق بشأن تنفيذ القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( وإجراءات اللجنة.
    8. During Phase II of the implementation of resolution 986 (1995), the export of petroleum from Iraq has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the overseers, the United Nations independent inspection agents (Saybolt), the Turkish authorities, the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٨ - وفي أثناء المرحلة الثانية من تنفيذ القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، سار تصدير النفط من العراق في سلاسة بتعاون ممتاز بين المشرفين والمفتشين المستقلين التابعين لﻷمم المتحدة )سيبولت(، والسلطات التركية، والمؤسسة الحكومية العراقية لتسويق النفط، ومشتري النفط الوطنيين.
    3. The export of petroleum from Iraq in phase II has proceeded with excellent cooperation among the overseers, the United Nations independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٣ - استمر تصدير النفط من العراق في المرحلة الثانية بالتعاون الممتاز بين المشرفين، ووكلاء التفتيش المستقلين التابعين لﻷمم المتحدة )سايبولت( ومؤسسة تسويق النفط الحكومية العراقية والمشترين الوطنيين للنفط.
    12. During the period covered by the present report, the export of petroleum from Iraq proceeded smoothly with excellent cooperation among the overseers, the United Nations independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ١٢ - سارت عملية تصدير النفط من العراق خــلال الفترة المشمولة بهذا التقرير سيرا سلسـا وبتعاون ممتاز بين المراقبين وموظفي التفتيش المستقلين التابعين لﻷمـم المتحـدة )Saybolt( وهيئة تسويق النفــط العراقية والشركات الوطنية المشترية للنفط.
    3. Since the beginning of phase V, the export of petroleum from Iraq has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٣ - منذ بداية المرحلة الخامسة، استمر تصدير النفط من العراق على نحو سلس، بتعاون ممتاز بين مراقبي النفط ووكلاء التفتيش المستقلين )سايبولت( ومؤسسة تسويق النفط الحكومية العراقية والجهات التي تقوم بشراء النفط الوطني.
    2. Since the beginning of phase V, the export of petroleum from Iraq has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٢ - سارت عملية تصدير النفط من العراق، منذ بداية المرحلة الخامسة، سيرا سلسا وبتعاون ممتاز بين مراقبي النفط، ووكلاء التفتيش المستقلين )سايبولت(، والهيئة العامة العراقية لتسويق النفط، والجهات الوطنية المشترية للنفط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus