"phase iv" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرحلة الرابعة
        
    • بالمرحلة الرابعة
        
    • للمرحلة الرابعة
        
    • المرحلتين الرابعة
        
    • الأمنية الرابعة
        
    • بالمرحلة الخامسة
        
    In addition, the prevailing phase IV security conditions caused delays in the movement of materials and core equipment at construction sites. UN وإضافة إلى ذلك، تسببت الحالة الأمنية من المرحلة الرابعة السائدة في تأخر نقل المواد والمعدات الرئيسية في مواقع التشييد.
    The security status of Huambo and Kuito was upgraded to Phase V and that of Malange remained at phase IV. UN ورفعت الحالة اﻷمنية في هوامبو وكويتو الى المرحلة الخامسة بينما ظلت حالة اﻷمن في مالانغ في المرحلة الرابعة.
    The one exception in phase IV, and an important innovation, has been the considerable effort to rehabilitate poultry production facilities. UN وشكلت الجهود الكبيرة التي بذلت من أجل إصلاح مرافق إنتاج الدواجن حالة استثنائية وابتكارا هاما في المرحلة الرابعة.
    Report of the phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Such a list has been produced for new missions established after the phase IV Working Group met. UN وقد أصدرت هذه القائمة للبعثات الجديدة التي أنشئت بعد إنشاء الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    The ongoing HDI phase IV was approved in 2002. UN وووفق على المرحلة الرابعة الجارية في عام 2002.
    In north-eastern Central African Republic, security phase IV also remains in effect in the Mission area of operations. UN وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، ولا تزال المرحلة الرابعة سارية المفعول أيضا في منطقة عمليات البعثة.
    In the north-eastern Central African Republic, phase IV remains in place in the Mission's area of operations. UN وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، لا تزال المرحلة الرابعة سارية المفعول في منطقة عمليات البعثة.
    The total value of deliveries made since phase IV is $562 million. UN أما القيمة الكلية لقطع الغيار والمعدات النفطية التي تم تسليمها منذ بدء المرحلة الرابعة فتبلغ 562 مليون دولار.
    The total value of deliveries made since phase IV is $701.1 million. UN وبلغت القيمة الإجمالية للتوريدات منذ المرحلة الرابعة 701.1 مليون دولار.
    For this reason, the Panel does not recommend compensation for KOC’s claim concerning the Desalter phase IV project. UN ولهذا السبب، لا يوصي الفريق بتعويض لمطالبة الشركة فيما يتعلق بمشروع المرحلة الرابعة لوحدة إزالة ملوحة المياه.
    Under the conditions of phase IV of the security plan, programme staff has been withdrawn from all provinces. UN وبموجب شروط المرحلة الرابعة من الخطة اﻷمنية، سُحب موظفو البرنامج من جميع المقاطعات.
    Some phase IV applications pertaining to items requiring relatively early delivery may, once approved, be transferred to a subsequent phase for funding. UN وبعض طلبات المرحلة الرابعة المتصلة بأصناف تقتضي التسليم السريع نسبيا قد تُرحل بعد الموافقة عليها، إلى مرحلة لاحقة بهدف تمويلها.
    All 12,410 desks for secondary schools ordered under phase IV were produced and distributed during the first half of the reporting period. UN وأنتج خلال النصف اﻷول من الفترة المشمولة بالتقرير ووزع ١٢ ٤١٠ مقاعد للمدارس الثانوية طلب شراؤها في إطار المرحلة الرابعة.
    Accordingly, the Office of the Iraq Programme agreed to the Government's request to transfer selected phase IV applications to phase V. UN وبناء على ذلك، وافق مكتب برنامج العراق على طلب الحكومة توصيل طلبات مختارة من المرحلة الرابعة الى المرحلة الخامسة.
    The ongoing HDI phase IV was approved in 2002. UN وتمت الموافقة على المرحلة الرابعة الجارية في عام 2002.
    In its resolution 54/19 of 29 October 1999, the General Assembly adopted the recommendations of the phase IV Working Group. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 54/19 المؤرخ 29 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    The review of mission factors was considered by the phase IV Working Group on Contingent-Owned Equipment. UN نظر الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة بصدد المعدات المملوكة للوحدات في استعراض معاملات البعثة.
    I. Secretariat issue papers presented to the phase IV Working Group UN الورقات الموضوعية التي قدمتها اﻷمانة العامة الى الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة
    Section II of the present report includes the recommendations of the Secretary-General to the General Assembly on the issues reviewed by the phase IV Working Group. UN ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير التوصيات التي قدمها اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المسائل التي استعرضها الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    In this regard, it was noted that the time-frame for HDI phase IV was too short to address this challenge. UN ويلاحظ، في هذا الصدد، أن الإطار الزمني للمرحلة الرابعة من المبادرة كان أقصر من أن يعالج هذا التحدي.
    The orders for pulses in phase IV and V have used up only 35 per cent of the agreed allocation; orders for cooking oil have used up only 72 per cent of the agreed allocation; and orders for milk and cheese have used up only 68 per cent of the agreed allocation. UN أما الطلبات الخاصة بالبقول في المرحلتين الرابعة والخامسة فقد استنفدت ٣٥ في المائة فقط من الحصة المتفق عليها؛ واستنفدت طلبات زيت الطهي ٧٢ في المائة فقط من الحصة المتفق عليها؛ وأما الطلبات الخاصة بالحليب والجبن فقد استنفدت ٦٨ في المائة فقط من الحصة المتفق عليها.
    The security level for UNAMID remains at phase IV. UN ولا تزال العملية المختلطة في المرحلة الأمنية الرابعة.
    (e) In light of the fact that the phase IV Working Group did not conduct the first year review of reimbursement rates, approve an authorization for the Secretariat to convene the Phase V Working Group to conduct an initial review of the rates in 1999 for inclusion in mission budgets commencing 1 July 2000. UN )ﻫ( في ضوء حقيقة أن الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لم يجر استعراض أول سنة لمعدلات السداد، توافق على إذن لﻷمانة العامة بالدعوة إلى عقد اجتماع للفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة ﻹجراء استعراض أولي للمعدلات في عام ١٩٩٩ ﻹدراجها في ميزانيات البعثات ابتداء من ١ تموز/ يوليه ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus