"philippine national police" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة الوطنية الفلبينية
        
    • والشرطة الوطنية الفلبينية
        
    • بالشرطة الوطنية الفلبينية
        
    • وشرطة الفلبين الوطنية
        
    • لشرطة الفلبين الوطنية
        
    64. The national Plan of Action to End Violence Against Children had led to the establishment of women's and children's units within the Philippine National Police. UN وقال إن حطة العمل الوطنية لإنهاء العنف ضد الأطفال أدت إلى إنشاء وحدات للمرأة والطفل في الشرطة الوطنية الفلبينية.
    However, the Philippine National Police, has taken on the role of reinforcing the Armed Forces of the Philippines in composite operations in selected conflict areas. UN غير أن الشرطة الوطنية الفلبينية بدأت تؤدي دور تدعيم القوات المسلحة في عمليات مختلطة في مناطق نزاع معيّنة.
    (vi) When committed by any member of the Armed Forces of the Philippines or the Philippine National Police or any law enforcement agency; UN `٦` إذا كان الجاني هو أحد أفراد القوات المسلحة أو الشرطة الوطنية الفلبينية أو أي وكالة مكلفة بإنفاذ القوانين؛
    Human rights offices have already been institutionalized in the Armed Forces of the Philippines and the Philippine National Police. UN وقد تم بالفعل إضفاء الصبغة المؤسسية على مكاتب حقوق الإنسان في القوات المسلحة الفلبينية والشرطة الوطنية الفلبينية.
    For example, the Women's Desks of the Philippine National Police lack trained armed police and medico-legal officers to handle and diagnose victims. UN وعلى سبيل المثال، يفتقر مكتب المرأة بالشرطة الوطنية الفلبينية إلى تدريب ضباط الشرطة المسلحين والموظفين الطبيين والقانونيين لمعالجة الضحايا وتشخيص حالتهم.
    Training programmes are conducted by various institutions, such as the Philippine Commission on Human Rights, the Philippine National Police, the different executive departments of Government and non-governmental organizations. UN وتقوم على تنظيم البرامج التدريبية مؤسسات مختلفة منها لجنة الفلبين لحقوق اﻹنسان وشرطة الفلبين الوطنية ومختلف دوائر الحكومة التنفيذية ومنظمات غير حكومية.
    They were interrogated and reportedly handed over to the Mobile Force Company of the Philippine National Police (PNP) base in Palico. UN وقد تم استجوابهما وأفيد بأنه تم تسليمهما لسرية الشرطة المتنقلة التابعة لقاعدة الشرطة الوطنية الفلبينية في باليكو.
    Women's Participation in the Philippine National Police UN مشاركة المرأة في الشرطة الوطنية الفلبينية
    MNLF fighters are now being integrated into the armed forces of the Philippines and the Philippine National Police. UN ويجــري اﻵن إدماج مقاتلي جبهة المــورو في القوات المسلحة الفلبينية وفي الشرطة الوطنية الفلبينية.
    78. The Philippine National Police is in charge of training of United Nations civilian police monitors. UN ٧٨ - تتولى الشرطة الوطنية الفلبينية المسؤولية عن تدريب مراقبي الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة.
    The Department of Interior and Local Government directed the Philippine National Police to set up Women's and Children's Desks at police stations and at all levels in the country. UN أوعزت وزارة الداخلية والحكم المحلي إلى الشرطة الوطنية الفلبينية بإنشاء مكاتب خاصة بالمرأة والطفل في مخافر الشرطة على جميع المستويات في البلد.
    The young people were arrested on 14 February 2006 by members of the Philippine National Police and the Philippine army. UN واعتقل الشبان في 14 شباط/فبراير 2006 أفرادا من الشرطة الوطنية الفلبينية والجيش الفلبيني.
    The Armed Forces of the Philippines and Philippine National Police organizations, as well as the National Bureau of Investigation also have their respective human rights offices. UN كما توجد مكاتب تُعنى بحقوق الإنسان في القوات المسلحة للفلبين وفي أجهزة الشرطة الوطنية الفلبينية فضلاً عن المكتب الوطني للتحقيقات.
    The Armed Forces of the Philippines and Philippine National Police organizations, as well as the National Bureau of Investigation also have their respective human rights offices. UN كما توجد مكاتب تُعنى بحقوق الإنسان في القوات المسلحة للفلبين وتنظيمات الشرطة الوطنية الفلبينية فضلاً عن المكتب الوطني للتحقيقات.
    There is no record of their arrest by either the Philippine National Police or the Armed Forces of the Philippines, and in one case the person is a fugitive with a standing warrant of arrest for the murder of a municipal mayor. UN ولا يوجد في السجلات ما يثبت توقيفهما من طرف الشرطة الوطنية الفلبينية أو من طرف القوات المسلحة الفلبينية، والشخص المعني في إحدى الحالتين هو هارب ما زال يوجد أمر بالتوقيف ضده بتهمة اغتيال رئيس البلدية.
    The Philippine National Police (PNP) expressed the need to organize training courses on intelligent gathering techniques, money laundering, financial investigation, border security and CT measures. UN وذكرت الشرطة الوطنية الفلبينية أنه يلزم تنظيم حلقات دراسية للتدريب على وسائل جمع المعلومات الاستخباراتية، وغسل الأموال وإجراء التحقيقات المالية وكفالة أمن الحدود وتدابير مكافحة الإرهاب.
    The campaign includes a comprehensive implementation of R.A. 7610 with the Philippine National Police (PNP) as the lead agency. UN وتشمل هذه الحملة التنفيذ التام للمرسوم الجمهوري رقم ٠١٦٧ حيث تقوم قوى الشرطة الوطنية الفلبينية بدور الوكالة الرائدة في هذا المجال.
    He was arrested more than 80 days later, after the chief of the Philippine National Police issued an order on national television directing the police to make the arrest within 72 hours. UN وقد اعتقل بعد مرور أكثر من 80 يوما من ذلك التاريخ عقب قيام قائد الشرطة الوطنية الفلبينية بإصدار أمر عن طريق التلفزيون الوطني يأمر فيه الشرطة بإلقاء القبض على المتهم في غضون 72 ساعة.
    Since the Law was passed in 2003, the Philippine National Police conducted 25 rescue operations, rescued 137 persons, and arrested 57 persons for violation of RA 9208. UN منذ صدور القانون في عام 2003، أجرت الشرطة الوطنية الفلبينية 25 عملية إنقاذ، وأنقذت 137 شخصا وألقت القبض على 57 شخصا لانتهاك قانون الجمهورية 9208.
    Armed Forces of the Philippines and the Philippine National Police UN القوات المسلحة الفلبينية والشرطة الوطنية الفلبينية
    RA 8551, or the National Police Commission (NAPOLCOM) and Philippine National Police (PNP) Reorganization Act of 1998, which specifies a 10-percent quota of the PNP annual recruitment, training and education for women police officers; and prohibits sexual harassment and discrimination on the basis of gender and sexual orientation. UN (ج) القانون RA 8551، أو قانون إعادة تنظيم لجنة الشرطة الوطنية والشرطة الوطنية الفلبينية لعام 1998، الذي يحدد حصة قدرها 10 في المائة من التوظيف والتدريب والتعليم السنوي المتعلق بالشرطة الوطنية الفلبينية لضابطات الشرطة، ويحظر التحرشات الجنسية والتمييز القائم على نوع الجنس والتوجه الجنسي.
    This committee consists of representatives of the Department of Foreign Affairs, the Department of Justice, the Department of the Interior and Local Government, the Central Bank of the Philippines, the Bureau of Immigration, the National Bureau of Investigation, the Philippine National Police, the Philippine Overseas Employment Administration and the National Statistics Office. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلين عن وزارة الخارجية ووزارة العدل ووزارة الداخلية والحكومة المحلية ومصرف الفلبين المركزي ومكتب الهجرة ومكتب التحقيقات الوطني وشرطة الفلبين الوطنية والوزارة الفلبينية للعمالة في ما وراء البحار ومكتب اﻹحصاءات الوطني.
    Witnesses reportedly claim that armed men of the Philippine National Police 2nd Mobile Group took Mr. Fernandez at gunpoint from the house where he was staying. UN ويدّعي الشهود بأن رجالاً مسلحين من الفرقة المتنقلة الثانية التابعة لشرطة الفلبين الوطنية اقتادوا السيد فرنانديز، تحت تهديد السلاح، من المنزل الذي يقيم فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus