"philippines and thailand" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفلبين وتايلند
        
    • تايلند والفلبين
        
    • الفلبين وتايلاند
        
    • والفلبين وتايلند
        
    The Philippines and Thailand have used mobile registration in remote areas. UN واستخدمت كل من الفلبين وتايلند مكاتب تسجيل متنقلة لقيد المواليد في المناطق النائية.
    Successful private sector fund-raising in the Philippines and Thailand set an example for other regions. UN وجمع اﻷموال على نحو ناجح على يد القطاع الخاص في الفلبين وتايلند قد شكل مثالا للمناطق اﻷخرى.
    At times, the courts have also stepped in, even when the crime takes place outside Norway; in 1990, three Norwegian men were sentenced for sexually exploiting 13-year-olds in the Philippines and Thailand. UN كذلك تدخلت المحاكم في بعض الحالات حتي ولو ارتكبت الجريمة خارج النرويج. فتم في عام ١٩٩٠ الحكم على ثلاثة من الرجال النرويجيين لاستغلالهم أطفالا يبلغون من العمر ١٣ عاما جنسيا في الفلبين وتايلند.
    ATS have become the most commonly abused drugs in Japan, the Philippines and Thailand. UN وقد أصبحت هذه المنشطات أشيع العقاقير المتعاطاة في كل من تايلند والفلبين واليابان.
    The Secretary General reviewed the actions undertaken by the General Secretariat in the major political issues, such as Palestine, Iraq, Somalia, Azerbaijan, Cyprus, etc., in addition to the conditions of Muslim communities in non-member states, in particular Philippines and Thailand. UN واستعرض الأمين العام ما قامت به الأمانة العامة في المواضيع السياسية الهامة كقضية فلسطين والعراق والصومال وأذربيجان وقبرص وغيرها، بالإضافة إلى أوضاع المجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء في المنظمة، خصوصا في الفلبين وتايلاند.
    There are outstanding visit requests for Algeria, Malaysia, Pakistan, the Philippines and Thailand. UN ولم ترد ردود بشأن طلبات الزيارة الموجهة إلى الجزائر وماليزيا وباكستان والفلبين وتايلند.
    Such approaches have been used in large-scale urban redevelopment schemes in, for example, China and India, as well as in dealing with pockets of slums in the Philippines and Thailand. UN وقد استخدمت هذه الأساليب في المخططات العمرانية الإسكانية الحضرية الواسعة النطاق على سبيل المثال في الصين والهند وأيضاً في معالجة جيوب الأحياء الفقيرة في الفلبين وتايلند.
    Since November 2008, a training workshop was conducted for countries of South-East Asia, and two in-country workshops for the Philippines and Thailand, respectively. UN ومنذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008، عُقِدَت حلقة عمل تدريبية لبلدان جنوب شرق آسيا، وحلقتا عمل داخل البلد في الفلبين وتايلند على التوالي.
    Campaigns in the Philippines and Thailand invited male government officials, including members of the Cabinet, the Parliament and the judiciary, to wear a white ribbon as a symbol of their opposition to men's violence against women. UN فقد دعت حملات نظمت في الفلبين وتايلند المسؤولين الحكوميين الذكور، بمن فيهم أعضاء الحكومة والبرلمان والهيئة القضائية، إلى حمل شريط أبيض كرمز لمعارضتهم للعنف الذي يمارسه الرجل ضد المرأة.
    35. Japan gives priority to the countries in which Japanese companies have decided to carry out productive investment programmes, such as the Philippines and Thailand. UN ٥٣- وتمنح اليابان اﻷولوية للبلدان التي قررت الشركات اليابانية أن تضطلع فيها ببرامج استثمارية منتجة، مثل الفلبين وتايلند.
    In the report of the Secretary-General to the forty-ninth session, the Philippines and Thailand provided information as sending States and Mauritius and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided information as receiving States. UN وفي تقرير اﻷمين العام المقدم للدورة التاسعة واﻷربعين، قدمت الفلبين وتايلند معلومات بوصفهما دولتين مرسلتين، وقدمت موريشيوس والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية معلومات بوصفهما دولتين مستقبلتين.
    Additional readily-available information would be requested from Canada on primary aluminium production facilities at the international level; from the Philippines and Thailand on secondary lead production; from Norway on magnesium production; and from the European Union best available techniques reference documents. UN كما طُلب من كندا تقديم معلومات إضافية يسهل الوصول إليها بشأن مرافق الإنتاج الأولي للألمونيوم على الصعيد الدولي؛ ومن الفلبين وتايلند بشأن الإنتاج الثانوي للرصاص؛ ومن النرويج بشأن إنتاج الماغنيسيوم؛ وطُلبت الوثائق المرجعية الخاصة بأفضل التقنيات المتاحة من الاتحاد الأوروبي.
    For example, China’s largest export category, SITC 84 (articles of apparel and clothing accessories), was the fourth largest export category of Indonesia and the third largest for the Philippines and Thailand. UN وعلى سبيل المثال، كانت أكبر فئة تصديرية لدى الصين، رقم ٨٤ بالتصنيف )مواد الملابس وملحقاتها(، رابع أكبر فئة تصديرية لدى اندونيسيا وثالث أكبر فئة لدى الفلبين وتايلند.
    Likewise, young women workers in the Philippines and Thailand appear to have acquired some freedom from domestic labour which only their brothers previously enjoyed (Sainsbury, 1997). UN كما يبدو أن العاملات الشابات في الفلبين وتايلند قد اكتسبن بعض الحرية من العمل المنزلي التي لم يكن ليتمتع بها سابقا إلا إخوتهن الذكور )ساينسبري،١٩٩٧ (.
    The Forum organizes events for parliamentarians on related issues, including the adoption of new legislation on HIV and AIDS by the Governments of Cambodia, Indonesia, the Philippines and Sri Lanka; approval by the Government of Indonesia of the domestic violence law and amendments to legislation affecting health and population; and adoption of bills on eliminating violence against women by the Governments of the Philippines and Thailand. UN كما يقوم بتنظيم مناسبات للبرلمانيين لطرح المسائل ذات الصلة، بما في ذلك اعتماد تشريع جديد يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز من قِبل الحكومات في إندونيسيا والفلبين وكمبوديا وسري لانكا؛ وموافقة حكومة إندونيسيا على القانون المتعلق بالعنف المنزلي وعلى إدخال تعديلات على التشريعات التي تنظم الصحة والسكان؛ واعتماد حكومتي الفلبين وتايلند مشاريع قوانين بشأن القضاء على العنف ضد المرأة.
    195. In February 2003, the Government, together with the United Nations Children's Fund (UNICEF), hosted the International Symposium on Trafficking of Children, and in October 2005, it contributed approximately $650,000 to the Southeast Asian Human Trafficking Countermeasures (in the Philippines and Thailand) implemented by UNICEF. UN 195 - استضافت الحكومة في شباط/فبراير 2003، مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) الندوة الدولية بشأن الاتجار بالأطفال، وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005 أسهمت بقرابة 650000 دولار لتدابير مكافحة الاتجار بالبشر في جنوب شرق آسيا (في الفلبين وتايلند) ونفذت اليونيسيف هذه الندوة.
    Guidelines for ATS treatment exist in some States, including Malaysia, the Philippines and Thailand. UN وتوجد لدى بعض الدول منها تايلند والفلبين وماليزيا، مبادئ توجيهية خاصة بالعلاج من تعاطي المنشطات الأمفيتامينية.
    Some countries in South-East Asia, namely, Malaysia, the Philippines and Thailand, have reduced inequality since the mid-1990s. UN وقد خفضت بعض البلدان في جنوب شرق آسيا، وهي تايلند والفلبين وماليزيا، مستوى التفاوت منذ منتصف التسعينيات.
    Fiji decriminalized homosexuality in 2010, New Zealand reformed its laws to decriminalize sex work and projects in the Philippines and Thailand work to sensitize law enforcement to the needs of key populations. UN وأنهت فيجي تجريم المثلية الجنسية في عام 2010، وقامت نيوزيلندا بإصلاح قوانينها من أجل إنهاء تجريم العمل في مجال الجنس. وثمة مشاريع في الفلبين وتايلاند للعمل على توعية القائمين على إنفاذ القانون باحتياجات الفئات السكانية الرئيسية.
    In contrast, Indonesia, the Philippines and Thailand eased their interest rates. UN وفي المقابل، خفضت إندونيسيا والفلبين وتايلند أسعار الفائدة لديها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus