"photons" - Dictionnaire anglais arabe

    "photons" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفوتونات
        
    • فوتونات
        
    • الفوتون
        
    NOTHING FROM THE PRESENT, LIKE photons FROM THE LASER BEAM, Open Subtitles لا شيء من الحاضر، مثل الفوتونات من شعاعِ الليزر،
    Those photons are the only thing keeping you together. Open Subtitles هذه الفوتونات هي الشيء الوحيد الذي يبقيكَ متماسكاً
    Thanks to Albert Einstein, we know that light is made up of particles and therefore implies a flow of photons. UN وبفضل ألبرت آينشتاين، نعلم أن الضوء يتكون من جزيئات وهو بذلك يعني ضمنا تدفق الفوتونات.
    The turrets admits haffie empowered photons in control bursts. Open Subtitles الأبراج تسمح بعبور فوتونات مسموحة للتتحكم في الإطلاق.
    For the photons, it's a wild ride, smashing into atoms of gas billions of times as they struggle to escape from inside the star. Open Subtitles إنه طريق وعِرٌ على الفوتون يصطدم بذرّات غازية بلايين المرّات وهي تناضل بالهروب من داخل النجم
    If you destroy it, the photons that stream from suit's weapons systems will overheat, theoretically causing somatic overload. Open Subtitles إن دمرته، ستزيد حرارة الفوتونات التي تنطلق من أنظمة أسلحة البدلة، وتنشئ إرهاقًا جسديًا نظريًا.
    Theoretically, each pixel could be individually modified to display a different image than the one represented by the incoming photons. Open Subtitles نظريًا، كل نقطة يمكن أن تعدل فرديًا كي تعرض صورة مختلفة عن الصورة المعروضة من الفوتونات الآتية
    Unlike neutrinos, the photons needed that long to work their way out from the core to the surface. Open Subtitles على العكس من النيوترينو إحتاجت الفوتونات كل تلك الفترة لكي تشق طريقها من لب الشمس الى سطحها
    So the photons bounce off your face and not your forehead. Open Subtitles لكي ترتد الفوتونات الضوئية من على وجهك وليس جبهتك.
    Target discharging photons from dorsal fins as anticipated. Open Subtitles استهداف الفوتونات الصادرة من الزعانف الظهرية كما كان متوقعا
    The photons bounce off walls, all the way back to that diode. Open Subtitles الفوتونات ترتد الجدران، و كل في طريق العودة إلى هذا الصمام الثنائي.
    They're both photons, just different wavelengths. Open Subtitles انهم على حد سواء من الفوتونات مختلف الأطوال الموجية تماما
    The energy provided by the photons is clearly enough to activate chemical reactions. Open Subtitles الطاقة المقدمة من الفوتونات ومن الواضح بما فيه الكفاية لتنشيط التفاعلات الكيميائية.
    EVEN THOUGH JUST A THIN LAYER OF THIS ON MY HAND IS GOOD ENOUGH FOR photons, UH, IT WOULD HAVE TO BE VASTLY, Open Subtitles مع أنَّ طبقة رفيعة و حسب من هذا على يدي كافية بشكلٍ جيد مع الفوتونات
    AND, IN FACT, THIS UMBRELLA, WHICH STOPS THE photons FROM THE SUN JUST FINE, Open Subtitles و في الواقع أنَّ هذه المظلة التي تُوقِف الفوتونات من الشمس بشكلٍ جيد
    And then the neural interface collects the photons emitted by your neurons on each action potential. Open Subtitles وبعد ذلك واجهة العصبية يجمع الفوتونات المنبعثة من الخلايا العصبية الخاصة بك على كل إمكانات العمل.
    The dark is the absence of photons... that's it. Open Subtitles إنه مجرد علم، الظلمة هي غياب الفوتونات الضوئية، هذا كل شيء
    With a laser light and a glass apple... it can be seen how light particles, or photons, do this. Open Subtitles .. بإستخدام شعاع ليزر و تفاحة زجاجية يمكننا أن نرى كيف أن جسيمات الضوء أو الفوتونات .. تفعل ذلك
    Thanks to Toussaint Louverture, we know that liberty is a radiant source of light, giving off photons of dignity, justice and peace. UN وبفضل توسان لوفرتور، نعلم أن الحرية مصدر مشع للضوء، يشع فوتونات الكرامة والعدالة والسلام.
    A great deal of this energy is released in the form of photons. Open Subtitles هناك قدر كبير من هذه الطاقة تصدرها في شكل فوتونات
    We could construct a device to collect their high-energy photons safely. Open Subtitles استطعنا تصميم جهاز لجمع طاقة الفوتون العالية لديهم بأمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus