"physical inventories" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات الجرد المادي
        
    • عمليات جرد مادي
        
    • الجرد الفعلي
        
    • جرد فعلي
        
    • عمليات الحصر المادي
        
    • الجرد العملي
        
    • الجرد الفعلية
        
    • عمليات جرد مادية
        
    • جرد عيني
        
    Justify the amounts relating to non-expendable property and reconcile these amounts with the values provided by the physical inventories UN تفسير المبالغ المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة ومطابقة هذه المبالغ مع القيم المقدمة في عمليات الجرد المادي
    physical inventories had not been carried out in one country for several years. UN ولم تنفذ عمليات الجرد المادي في أحد البلدان لعدة سنوات.
    physical inventories are now conducted centrally every two years and departments and offices have the responsibility to conduct periodic inventories. UN وتجري الآن عمليات جرد مادي بصورة مركزية كل سنتين، والإدارات والمكاتب مسؤولة عن إجراء عمليات جرد دورية.
    89. UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it pursue its efforts to perform timely annual physical inventories. UN 89 - واتفقت المفوضية مع توصية المجلس مجددا بأن يواصل جهوده لإجراء عمليات جرد مادي سنوية في وقتها المحدد.
    Property records and physical inventories UN سجلات الممتلكات وعمليات الجرد الفعلي
    The selection of items to be inventoried shall be the responsibility of the Executive Director, who shall also arrange for the conduct of physical inventories at headquarters; UN وتقع مسؤولية اختيار البنود التي يتعين جردها على عاتق المدير التنفيذي الذي سوف يعمل أيضا على إجراء عمليات جرد فعلي في المقر.
    physical inventories UN عمليات الحصر المادي
    Random physical inventories are performed on a monthly basis. UN وتجرى شهريا عمليات الجرد العملي العشوائية.
    physical inventories had not been carried out in one country for several years. UN ولم تنفذ عمليات الجرد المادي في أحد البلدان لعدة سنوات.
    Moreover, physical inventories must be conducted on a frequent basis and reconciled with the information contained in the database. UN وعلاوة على ذلك ، يجب إجراء عمليات الجرد المادي على أساس متكرر ومطابقتها مع المعلومات الموجودة في قاعدة البيانات.
    The Board also observed discrepancies between physical inventories and computer records at the United Nations Office at Vienna, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the United Nations Office at Nairobi. UN ولاحظ المجلس أيضا التباين بين نتائج عمليات الجرد المادي وبين السجلات الحاسوبية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    The selection of items to be inventoried shall be the responsibility of the head of operations at headquarters, who shall also arrange to conduct physical inventories at headquarters, regional offices and other locations worldwide; UN ويتولى رئيس العمليات في المقر مسؤولية انتقاء البنود الواجب جردها، ويتكفل أيضا بالترتيب لإجراء عمليات الجرد المادي في المقر والمكاتب الإقليمية وغير ذلك من المواقع في جميع أنحاء العالم؛
    The Office of Central Support Services continues to verify non-expendable property records at Headquarters through comprehensive physical inventories. UN يواصل مكتب خدمات الدعم المركزية التدقيق في سجلات الممتلكات غير المستهلكة في المقر من خلال عمليات جرد مادي شامل.
    We intend to conduct annual physical inventories for field offices. " UN ونعتزم إجراء عمليات جرد مادي سنوية للمكاتب الميدانية " .
    We intend to conduct annual physical inventories for field offices. " UN ونعتزم إجراء عمليات جرد مادي سنوية للمكاتب الميدانية " .
    physical inventories were carried out over extended periods, with no adjustments made for acquisitions and dispositions in the intervening period. UN وقد أجريت عمليات الجرد الفعلي على مدى فترات طويلة، ولم تجر أي تعديلات على المقتنيات والموجودات المتصرف فيها في الفترة الفاصلة.
    The responsibility for ensuring conduct of such physical inventories and selection of items to be inventoried will be that of the Assistant Secretary-General for Central Support Services and such other officials authorized under rule 110.16. UN وتقع مسؤولية ضمان إجراء هذا الجرد الفعلي واختيار الأصناف التي تجري، على عاتق الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي والموظفين الآخرين المفوضين بموجب القاعدة 110-16.
    While under Rule 109.1.9, physical inventories shall be taken of such assets at least once during a fiscal period. UN وفي الوقت نفسه تنص القاعدة 109-1-9 على إجراء جرد فعلي لهذه الأصول مرة واحدة على الأقل خلال الفترة المالية.
    physical inventories UN عمليات الحصر المادي
    539. In paragraph 61, the Board recommended that UN-Habitat justify the amounts relating to non-expendable property and reconcile these amounts with the values provided by the physical inventories. UN 539 - وفي الفقرة 61، أوصى المجلس موئل الأمم المتحدة بتبرير المبالغ المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة ومطابقة هذه المبالغ والقيم المقدمة في عمليات الجرد العملي.
    In this connection, it is the view of the Committee that the conduct of physical inventories should be used as a tool for efficient use of programme budgets and the results of such use should be reflected in the programme budgets. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أن إجراء عمليات الجرد الفعلية يجب أن يكون أداة للاستخدام الكفؤ للميزانيات البرنامجية وأنه ينبغي أن تظهر نتائج هذا الاستخدام في الميزانيات البرنامجية.
    In addition, periodic physical inventories of fuel had not been undertaken and no regular inspections of the suppliers' facilities had been carried out. UN وإضافة إلى ذلك لم تُجر عمليات جرد مادية دورية للوقود ولم تجر عمليات تفتيش منتظمة لمرافق الموردين.
    Annual physical inventories were not done, and discrepancies found during periodic stick counts were not followed up and adjusted accordingly in the records UN ولم تكن تجري عمليات جرد عيني سنوية أو متابعة حالات التضارب المكتشفة أثناء العد الدوري بالوحدة وتصحيحها في السجلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus