Mr. Samuel Piazza IPTF, Sanski Most | UN | السيد صموئيل بيازا قوة الشرطة الدولية، سانسكي موست |
I met Enzo at a little gelato shop on the Piazza. | Open Subtitles | لقد قابلت إينزو في متجر جيلاتين في بيازا |
Come down, when you're ready. I'll be downstairs or in the Piazza. | Open Subtitles | انزلي عندما تكونين مستعدة ستجدينني في الأسفل أو في بيازا |
Instead of holding hands walking across Piazza San Marco, | Open Subtitles | وبدلاً من المشي سوياً في ميدان سان ماركو |
Go to the store on the Piazza de Navona and buy me some paints... artist's paints- brushes and the like. | Open Subtitles | إذهبي للمتجر في ميدان نافونا واشتري لي بعض الألوان ألوان الفنانين فرش للرسم وخلاف ذلك |
I've drafted a press release about the incident at the Piazza, but any other statements are specifically prohibited. | Open Subtitles | اصدرت بيان صحفي قصير حول الحادثة فى بيزا لكن اي بيان اخر سيتم منعه بشدة |
In September 2000, the Association successfully applied for the Piazza of Hong Kong Cultural Centre for a " Falun Dafa Photo Exhibition and Picture Exercise " . | UN | ففي أيلول/سبتمبر 2000، نجحت الجمعية في الحصول على موافقة لحجز مركز بيازا الثقافي لهونغ كونغ لتنظيم معرض للصور الفوتوغرافية واللوحات الفنية. |
They're most likely choosing the Piazza to display our corpses. | Open Subtitles | على الأرجح سيختارون ساحة (بيازا) لعرض جثثنا |
Tedde Paolo, resident in Milanetto, Piazza Maggiore, 3. | Open Subtitles | (تيدي باولو) يقيم في (ميلانيتو) بشارع (بيازا ماجيروي) رقم 3 |
Go past Piazza Fontana and Via Larga... | Open Subtitles | (انها من عند المنعطف الثاني , اعبر (بيازا فونتانا) و (فيا لارقا |
You said you had the idea of your book on Piazza della Signoria. | Open Subtitles | قلت أنك استوحيت فكرة كتابك (وأنت في ساحة (بيازا ديلا سينوريا |
If we go through Piazza Adriana, one of you substitutes the newsagent. | Open Subtitles | إن عبرنا خلال (بيازا أندريانا)، أحدكم سيستبدل بائع الصحف، |
Why on Earth should I care if you're in Verona or Piazza dell'Esquilino? | Open Subtitles | لماذا يجب أن . .. أهتم لو أنكِ في فيرونا أو ميدان ديلي اسكوين ؟ |
Now I can tell you, I was Verona, and in Piazza dell'Esquilino. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أخبرك لقد كنت في فيرونا وفي ميدان ديلي اسكوين |
One of the reds there was murdered, and so now he's their martyr, and they're giving him a monument in the Piazza. | Open Subtitles | والان الشيوعيون لديهم شهيد و قد يقام له حتى نصب ما فى ميدان, لذا أقول |
I had to walk to the Piazza Venezia before I got a taxi. | Open Subtitles | كان عليّ أن أسير إلى ميدان فينيسيا قبل أن أحصل على تاكسي |
I said we were a goddamn Piazza. A place where people could mingle. | Open Subtitles | قلت بأننا ميدان رائع مكان في المدينةِ، حيث يمكِن للناس أَن يختلطوا |
They'll sell it at Piazza Vittorio. | Open Subtitles | انهم سيبيعونها في ميدان فيتوريو |
Or you can show me how real cops act and take me to Piazza Navona, where we still might be able to stop it. | Open Subtitles | أو يمكنك ان ترينى كيف يتصرف الشرطى الحقيقى وتأخذنى الى بيزا نافونا، حيث من المحتمل أننا نستطيع منعها |
Piazza Barba Rini is here. Saint Theresa is here. | Open Subtitles | بيزا باربرا رينى هنا سانت تيريزا هنا |
Now batting, Mike Piazza! | Open Subtitles | إلان أضرب بالمضرب الآن، مايك بيزا! |
Piazza, Arthur, Piazza. | Open Subtitles | البياتذا أرثر البياتذا |