That Group, presided over by the President of the General Assembly and wisely guided by Ambassadors Wilhelm Breitenstein of Finland and Nitya Pibulsonggram of Thailand, has worked intensively this year. | UN | هذا الفريق الذي تولى رئاسته رئيس الجمعيــة العامة ووجه أعماله السفيران فيلهيلم برايتنستاين من فنلندا ونيتيا بيبولسونغرام من تايلند قد انكب على العمل بصورة مكثفة هذا العام. |
I am sad that Ambassador Pibulsonggram will soon leave us, but I very much hope that Ambassador Breitenstein will be willing to stay on. | UN | ومما يحزنني ترك السفير بيبولسونغرام لنا قريبا، ولكنني آمل أن يقبل السفير برايتنستاين البقاء معنا. |
In January 1996, Mr. Pibulsonggram took up a new assignment outside New York. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، تولى السيد بيبولسونغرام مهمة جديدة خارج نيويورك. |
Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) | UN | أرسيا السيد نيتيا بييولسونغرام |
Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) | UN | أرسيا السيد نيتيا بييولسونغرام |
Chairman: Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) | UN | الرئيس: السيد نيتيا بيبلسونغرام )تايلند( |
In January 1996, Ambassador Pibulsonggram took up a new assignment outside New York. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، تولى السفير بيبولسونغرام مهمة جديدة خارج نيويورك. |
We regret that Ambassador Pibulsonggram will be leaving. | UN | ونأسف ﻷن السفير بيبولسونغرام سيتركنا. |
Our gratitude goes also to Ambassador Chew Tai Soo of Singapore and then to his successor, Ambassador Pibulsonggram of Thailand, who are as worthy of praise as their Co-Chairmen. | UN | ونوجه شكرنا أيضا الى السفير شو تاي سو من سنغافورة وإلى خلفه السفير بيبولسونغرام من تايلند اللذين يستحقان الثناء أيضا مثل زميلهما نائب للرئيس. |
In this connection, we should like at the outset to thank and congratulate Chairman Essy and above all the two Vice-Chairmen of the Working Group, Ambassador Breitenstein and Ambassador Pibulsonggram, for the manner in which they guided our work and in particular for their assessment of it. | UN | وفي هذا الصدد، نود في البداية، أن نشكر ونهنئ الرئيس إيسي، ونائبــي الرئيس، السفيــر برايتنستايــن والسفــر بيبولسونغرام بصفة خاصة، على الطريقة التي وجهوا بها عملنا، وبالذات على تقييمهم لهذا العمل. |
We owe sincere gratitude to the Vice-Chairmen of the Working Group, who steered its discussions with great skill and commitment, and we warmly thank Ambassador Breitenstein and Ambassador Pibulsonggram. | UN | ونحن ندين بامتنان خالص لنائبي رئيس الفريق العامل اللذين أدارا مناقشات الفريق بمهارة والتزام كبيرين ونشكر بحرارة السفير برايتنشتاين والسفير بيبولسونغرام. |
Chairman: Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) | UN | الرئيس: السيد نيتيا بيبولسونغرام )تايلند( |
3. Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) was unanimously elected Chairman. | UN | ٣ - واختير السيد نيتيا بيبولسونغرام )تايلند( رئيسا للجنة باﻹجماع. |
26. Mr. Pibulsonggram (Thailand) said that the Committee on Contributions had taken into account the essential criteria set forth in General Assembly resolution 48/223 B and hoped that the Fifth Committee would unanimously adopt the scale recommended. | UN | ٢٦ - السيد بيبولسونغرام )تايلند(: قال إنه على يقين بأن لجنة الاشتراكات قد وضعت في اعتبارها المعايير الرئيسية المبينة في القرار ٢٨/٢٢٣ باء، وهو يأمل أن توافق اللجنة باﻹجماع على جدول اﻷنصبة المقترح. |
3. At its 1st meeting, on 16 January 1995, the Open-ended Working Group appointed Mr. Wilhelm Breitenstein (Finland) and Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) as Vice-Chairmen of the Working Group. | UN | ٣ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، عين الفريق العامل المفتوح العضوية السيد ويلهلم بريتنستاين )فنلندا( والسيد نيتيا بيبولسونغرام )تايلند( نائبين للرئيس. |
(Signed) Wilhelm BREITENSTEIN (Signed) Nitya Pibulsonggram | UN | )توقيع( فيلهيلم برايتنستاين )توقيع( نيتيــا بيبولسونغرام |
Mr. Pibulsonggram (Thailand), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرسيس السيد بيبولسونغرام )تايلند(. |
In the absence of the President, Mr. Pibulsonggram (Thailand), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيـس تولـى الرئاسـة نائب الرئيس السيد بيبولسونغرام )تايلند( |
Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) | UN | أرسيا السيد نيتيا بييولسونغرام |
Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) | UN | أرسيا السيد نيتيا بييولسونغرام |
Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) | UN | أرسيا السيد نيتيا بييولسونغرام |
Mr. Pibulsonggram (Thailand) said that social development and economic progress were interdependent. | UN | ٤٠ - السيد بيبلسونغرام )تايلند(: قال إن التنمية الاجتماعية والتقدم الاقتصادي مترابطان. |