For each chemical included in the PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties. | UN | وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
UNEP/FAO/PIC/INC.7/14 Status of implementation of the interim PIC procedure | UN | حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
Chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in Annex III to the Convention | UN | المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم وغير المدرجة حالياً بالمرفق الثالث للاتفاقية |
Rationale for the recommendation by the Chemical Review Committee to include the severely hazardous formulation in the PIC procedure | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Rationale for the recommendation by the Chemical Review Committee to include the severely hazardous formulation in the PIC procedure | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
All representatives supported the inclusion of the four amphibole forms of asbestos in the interim PIC procedure. | UN | وأيد جميع الممثلين إدراج أشكال أمفيبول الأسبست الأربعة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
For each chemical included in the PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties. | UN | وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
For each chemical included in the PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties. | UN | وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
Any problems or burdens on countries might relate not so much to the fact that a chemical was subject to the interim PIC procedure as to the notification process itself. | UN | وأي مشاكل أو أعباء على البلدان قد لا تتصل بحقيقة أن المادة الكيميائية خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم بقدر ما هي متصلة بعملية الإخطار نفسها. |
Chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in annex III | UN | المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء الموقت للموافقة المسبقة عن علم وغير المدرجة بعد في المرفق الثالث، |
Lower priority should be given to submitting notifications relating to chemicals that were already subject to the interim PIC procedure. | UN | وينبغي إعطاء أولوية أدنى لتقديم إخطارات تتصل بمواد كيميائية سبق أن أصبحت خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
This is called the interim PIC procedure. | UN | وقد أُطلق على هذا الترتيب الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
It was also noted that responses previously submitted under the interim PIC procedure did not need to be resubmitted. | UN | وأشير كذلك إلى أن الردود التي قدمت من قبل بموجب الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم لا تحتاج إلى إعادة تقديمها. |
The secretariat also ensured the operation of the interim PIC procedure. | UN | كما اتخذت الأمانة الترتيبات اللازمة لكفالة تشغيل الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
In the period before the Convention enters into force the interim PIC procedure is in operation which follows the obligations of the Convention. | UN | وفي الفترة السابقة على دخول الاتفاقية حيز السريان كان هناك الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم وهو يسير وفقاً لالتزامات الاتفاقية. |
Rationale for the recommendation by the Chemical Review Committee to include the severely hazardous formulation in the PIC procedure | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
For each chemical included in the PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties. | UN | وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
Endosulfan is included in the PIC procedure as a pesticide. | UN | أدرج الإندوسلفان في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات. |
Endosulfan is included in the PIC procedure as a pesticide. | UN | أدرج الإندوسلفان في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات. |
Alachlor is included in the PIC procedure as a pesticide. | UN | أدرج الألاكلور في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بصفته مبيد آفات. |
Decision Guidance Documents (DGDs) for the individual chemicals subject to the Prior Informed Consent (PIC) procedure under the Rotterdam Convention | UN | وثائق توجيه القرارات لكل مادة من المواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم في إطار اتفاقية روتردام. |
The PIC Circular is a key document for ensuring adherence to the PIC procedure. | UN | والنشرة الدورية لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وثيقة رئيسية لضمان الالتزام بإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |