Plus, you know, the student loans are piling up. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، كما تعلمون، الطالب القروض تتراكم. |
Wow, our shopping list is really piling up this month. | Open Subtitles | نجاح باهر، وقائمة التسوق لدينا تتراكم حقا هذا الشهر. |
We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption. | UN | إننا نُنتقد على الافتقار للشفافية وعلى افتقار ما مزعوم لاحترام القانون، بينما تتراكم خسائر فادحة بسبب الفساد. |
piling up mistake upon mistake until time erases them. | Open Subtitles | تتكدس الأخطاء فوق الأخطاء , حتى يمحوها الوقت |
Needless to say, these incoming loans are piling up substantial interest obligations for the future. | UN | وغني عن القول إن هذه القروض الداخلة يترتب عليها تراكم التزامات كبيرة بدفع الفائدة في المستقبل. |
Things He has to answer for are piling up by the minute. | Open Subtitles | الأشياء التي لديه للرد على تتراكم في الدقيقة. |
Dates keep piling up and people return disappointed. | Open Subtitles | تبقى التواريخ تتراكم ويعود الناس بخيبة أمل |
But Hill died weeks ago, and yet bodies keep piling up in your wake. | Open Subtitles | مات لكن هيل قبل أسابيع، وبعد الهيئات إبقاء تتراكم في أعقاب الخاص بك. |
Twins really need therapy, so the bills are piling up. | Open Subtitles | والتوأم يحتاجون لعلاجهم لذا فالفواتير تتراكم |
In the past 6 months, cases like murder, robbery and rape are piling up. | Open Subtitles | في آخر ستة أشهر تتراكم قضايا مثل القتل السرقة و الاغتصاب |
But the cases are piling up and they need to be cleared so the Director no longer thinks that his best unit is dropping the ball. | Open Subtitles | لكن القضايا تتراكم و يجب أن يتم حلها لكي لا يظن المدير أن أفضل وحدة لديه ينخفض مستواها |
My guilty pleasures had been piling up all week, but with no throne to perch on, | Open Subtitles | ملذاتي المذنبة كانت تتراكم طوال الاسبوع لكن مع عدم وجود عرش لأجلس عليه |
When her medical bills started piling up and the treatment became too expensive, she called me. | Open Subtitles | ربما المخدرات تساعدها قامت بالأتصال بي عندما بدأت فواتيرها الطبية تتراكم وأصبح العلاج مكلفا للغاية، أتصلت بي |
Underneath this brochure are another 35 that have been piling up there for a year and a half because I'm looking to invest my money that someday may be going to your children. | Open Subtitles | تحت هذه النشرة هنالك خمسة وثلاثون اخرى التي تتراكم هنالك لمدةِ سنةٍ ونصف لأنني أتطلّعُ لأستثمرَ مالي |
The bills are piling up and we do not have enough revenue coming in to pay our bills, so we need to compensate. | Open Subtitles | الفواتير تتراكم وليس لدينا ما يكفي من الإيرادات قادم لدفع فواتيرنا |
For a level-one hoarder, it can mean ignoring a stack of newspapers piling up in a room. | Open Subtitles | لمتكنز من المستوى الاول , ربما يعني تجاهل . كومة من الجرائد تتكدس داخل حجرة |
Oh, it has nothing to do with the fact that you're piling up bad outcomes? | Open Subtitles | هذا ليس له أي علاقة مع حقيقة أن النتائج السيئة تتكدس عليك؟ |
With the debt and the interest piling up on this place, one bad month and we're gonna be out on the street. | Open Subtitles | مع تراكم الديون والفائدة المُرتفعة على هذا المكان سنكون في الشارع ما إذا مرّ علينا شهراً كهذا |
It just keeps piling up ever since I got that promotion. | Open Subtitles | انه يتراكم يوما وراء يوم منذ ان حصلت على تلك الترقية |
Gunshots every night, open murder cases piling up on our doorsteps. | Open Subtitles | اطلاق رصاص كل ليلة قضايا القتل المفتوحة متكدسة على ابوابنا |
Meanwhile, charges of corruption have been piling up. Just hours after Peña Nieto canceled a contract with a Chinese railroad company to build a fast train north of Mexico City, it was revealed that his wife had acquired an ostentatious home – thanks to a mortgage extended to her by the Mexican partner of the Chinese railway firm. | News-Commentary | ومن ناحية أخرى، تراكمت اتهامات بالفساد. فبعد ساعات فقط من إلغاء بينيا نييتو لأحد العقود مع شركة صينية للسكك الحديدية لبناء قطار سريع شمال مكسيكو سيتي، تبين أن زوجته حصلت على منزل فاخر ــ بفضل رهن عقاري قدمه لها أحد الشركاء المكسيكيين في شركة السكك الحديدية الصينية. |
There were bodies of people who had been shot piling up in one of the wings of the cemetery. | Open Subtitles | كانت هناك جثث اشخاص مقتولين مكومة في احد جوانب المقبرة |
The grass hasn't been mowed. Garbage is piling up. | Open Subtitles | الحشائش لم يتم قصّها والقمامة مستمرة في الزيادة |
The report also fails to include the reasons why funds are piling up in the 2.2 per cent account and the 0.8 per cent account. | UN | كما يتجاهل التقرير إيراد أسباب تكدس المبالغ في حساب ٢,٢ في المائة وحساب ٠,٨ في المائة. |