"pillar sites" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواقع الأعمدة
        
    • مواقع أعمدة
        
    • مواقع الدعامات
        
    • مواقع العلامات الحدودية
        
    • مواضع العلامات الحدودية
        
    • لمواقع الأعمدة
        
    • أماكن نصب العلامات
        
    • مواقع للأعمدة
        
    Demarcation did not commence, hence clearance of access roads to the pillar sites was not required UN ولم يشرع في تعليم الحدود، ومن ثم لم يكن تطهير طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة مطلوبا
    Clearing of 165,000 m2 of pillar sites of mines and unexploded ordnance in order to support demarcation UN إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة قدرها 000 165 متر مربع من مواقع الأعمدة دعما لعملية تعليم الحدود
    The additional provision relates primarily to mine clearance for the construction of pillar sites. UN وتتصل المخصصات الإضافية أساسا بإزالة الألغام من أجل بناء مواقع الأعمدة.
    Cleared 10,000 km of access roads to the pillar sites of mines and unexploded ordnance UN إزالة الألغام من طريق الوصول إلى مواقع أعمدة الألغام والذخيرة غير المنفجرة البالغ 000 10 كلم
    Identification of pillar sites in Eastern Sector UN تحديد مواقع الدعامات الحدودية في القطاع الشرقي
    Preparatory work has already been undertaken with respect to the demining of pillar sites. UN وتم البدء في الأعمال التحضيرية فيما يتعلق بإزالة الألغام من مواقع العلامات الحدودية.
    18. Marking of pillar sites. UN 18 - تعليم مواضع العلامات الحدودية.
    8. Commencement of the factual survey of Tserona and Zalambessa as well as the field assessment of pillar sites in the Central and Western Sectors. UN 8 - البدء بالمسح الوقائعي لتسيرونا وزلامبيسا، فضلا عن التقييم الميداني لمواقع الأعمدة في القطاعين الأوسط والغربي.
    Clearing of 10,000 km of access roads to the 25 pillar sites UN إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة إجماليها 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة
    Demarcation did not commence, thus no pillar sites were cleared UN لم يبدأ ترسيم الحدود، ولذلك لم تتم إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المناطق التي توجد بها مواقع الأعمدة
    :: Clearing of 165,000 m2 of pillar sites of mines and unexploded ordnance in order to support demarcation UN :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة قدرها 000 165 كيلومتر مربع من مواقع الأعمدة دعما لعملية ترسيم الحدود
    Clearing of 10,000 km of access roads to the 25 pillar sites UN :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة إجماليها 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة.
    Cleared 10,000 kilometres of access roads to the pillar sites of mines and unexploded ordnances (UXOs) UN :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة إجماليها 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة.
    9. Commencement of demining of access to pillar sites. UN 9 - البدء بإزالة الألغام من مواقع الأعمدة.
    While the locations of pillar sites in Sector East have been provisionally established, those in Sectors West and Centre remain undetermined. UN وبينما تم مؤقتا إنشاء أماكن مواقع الأعمدة بالقطاع الشرقي، لم تحدد بعد تلك الأماكن في القطاعين الغربي والمركزي.
    :: 2 joint field assessment missions of an average of 8 weeks carried out along the land boundary to agree with the parties on the location of the boundary pillar sites, and reports indicating progress on demarcation adopted by the parties UN :: إيفاد بعثتي تقييم ميداني مشتركتين بمتوسط 8 أسابيع على طول الحدود البرية للاتفاق مع الأطراف حول مواقع الأعمدة الحدودية؛ وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في تعليم الحدود تعتمدها الأطراف
    Cleared 500,000 m2 of pillar sites of mines and unexploded ordnances UN إزالة الألغام من 000 500 متر مربع من مواقع أعمدة الألغام
    :: 3 joint field assessment missions of an average of 6 weeks for 2 missions and 9 weeks for 1 mission along the land boundary to agree with the parties on the location of the boundary pillar sites UN :: تنظيم 3 بعثات مشتركة للتقييم الميداني بمتوسط 6 أسابيع للبعثتين و 9 أسابيع للبعثة الواحدة على طول الخط الحدودي البري، من أجل الاتفاق مع الأطراف على مواقع أعمدة الحدود
    10. The demarcation team shall, insofar as practicable, fix pillar sites so that the pillars will be intervisible. UN 10 - يثبت فريق الترسيم، قدر المستطاع، مواقع الدعامات بحيث تكون على مرأى من بعضها البعض.
    Its objective was to verify the boundary line as depicted on preliminary maps produced by the United Nations and to determine pillar sites aiming at establishing the modus operandi of the assessment of the 1,600-kilometre land boundary. UN وكانت الغاية منه التحقق من خط الحدود كما هو مرسوم على الخرائط الأولية التي وضعتها الأمم المتحدة وتحديد مواقع الدعامات بهدف تحديد طريقة العمل لتقييم الحدود البرية التي تمتد على مسافة 600 1 كيلومتر.
    Its objective was to verify the boundary line, as depicted on preliminary maps produced by the United Nations, and to determine pillar sites. UN وكان الهدف منه هو التأكد من خط الحدود كما تبينه الخرائط التمهيدية التي أعدتها الأمم المتحدة، وتحديد مواقع العلامات الحدودية.
    17. By the same logic, UNMEE is fully prepared to monitor the pillar sites so that they are not tampered with after mine clearance has been completed and during the construction phase; the responsibility for ensuring security at these sites obviously remains with the parties. UN 17 - وبالمنطق ذاته، فإن البعثة على استعداد تام لرصد مواضع العلامات الحدودية بحيث لا يتم العبث بها بعد الفراغ من إزالة الألغام منها وأثناء عملية تشييدها، ذلك أن المسؤولية عن كفالة الأمن في هذه المواقع يقع بكل وضوح على عاتق الطرفين.
    12. Completion of factual survey of Tserona and Zalambessa as well as the field assessment of pillar sites in the Central Sector. UN 12 - إنجاز المسح الوقائعي لتسيرونا وزلامبيسا، فضلا عن التقييم الميداني لمواقع الأعمدة في القطاع الأوسط.
    It is estimated from map reconnaissance that there is a need to clear 126 kilometres of road and to verify 293 kilometres of road and that approximately 187 pillar sites will require clearance or verification. UN وفقا للمعلومات الخرائطية، تشير التقديرات إلى أنه ينبغي تطهير طرق تمتد على مسافة 126 كيلومتر والتحقق من سلامة 293 كيلومتر من الطرق وإلى أن حوالي 187 من أماكن نصب العلامات تتطلب التطهير أو التحقق.
    Clearing of 165,000 m2 of pillar sites of mines and unexploded ordnance in order to support demarcation UN إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة قدرها 000 165 متر مربع من مواقع للأعمدة الحدودية دعما لعملية تخطيط الحدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus