"piot" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيوت
        
    • بيو
        
    • بايو
        
    • بايوت
        
    Mr. Guéhenno and Dr. Piot responded to comments and questions raised. UN وردّ السيد غيهينو والدكتور بيوت على التعليقات والأسئلة التي طُرحت.
    As Peter Piot said this morning, we come from different backgrounds and have different tactics, but we simply need each other. UN وكما قال السيد بيتر بيوت هذا الصباح، أتينا من خلفيات مختلفة ولدينا أساليب مختلفة، لكننا ببساطة نحتاج إلى بعضنا البعض.
    We need many more leaders like Dr. Piot in every sector of society. UN إننا نحتاج إلى الكثير من الرواد مثل الدكتور بيوت في كل قطاع من قطاعات المجتمع.
    In particular, I would like to thank Dr. Peter Piot for the significant impact he has made in leading this global response. UN وعلى وجه التحديد أود أن أشكر الدكتور بيتر بيوت على الأثر الكبير الذي تركه في قيادة هذه الاستجابة العالمية.
    I would like to join the Secretary-General, Prime Minister Douglas and other representatives in paying tribute to Dr. Peter Piot. UN وأود أن أشارك الأمين العام ورئيس الوزراء دوغلاس والممثلين الآخرين في الإشادة بالدكتور بيتر بيوت.
    We also want to acknowledge the extraordinary leadership of Dr. Peter Piot and thank him for his commitment to our region. UN ونقدر أيضاً الريادة الاستثنائية للدكتور بيتر بيوت لالتزامه تجاه منطقتنا.
    Let me also commend the superb leadership of Peter Piot over the past 12 years. UN وأود أيضا أن أشيد بقيادة السيد بيتر بيوت الممتازة خلال الاثنتي عشرة سنة الماضية.
    I would also thank Mr. Peter Piot and the entire UNAIDS team for their efforts. UN أود أيضا أن أشكر السيد بيتر بيوت وأعضاء فريق برنامج الأمم المتحدة المعني بالايدز على جهودهم.
    Belgium is very proud of the visionary determination of Peter Piot, who is leading that effort. UN وبلجيكا فخورة جدا بالرؤية والتصميم الذين يتحلى بهما السيد بيتر بيوت الذي يقود هذا الجهد.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Guéhenno and Dr. Piot. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين من السيد غيهينو والدكتور بيوت.
    Dr. Piot said that the AIDS response must move to a new phase, which involves both an immediate response and the development of a longer-term strategy. UN وأضاف الدكتور بيوت قائلا إن جهود التصدي للإيدز لا بد أن تنتقل إلى مرحلة جديدة تشمل التحرك الفوري ووضع استراتيجية طويلة الأجل.
    We pay public tribute to our friend Peter Piot and all those others who form part of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). UN ونود أن نوجه تحية عامة لصديقنا بيتر بيوت وكل الذين يشكلون جزءا من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالفيروس/الايدز.
    Since this is the last time that Mr. Piot will participate as UNAIDS Executive Director, I would like to take this opportunity to commend him for his years of service to global public health. UN وحيث أن هذه المرة الأخيرة التي سوف يشترك فيها السيد بيوت بصفته المدير التنفيذي لبرنامج الإيدز، أود أن اغتنم هذه الفرصة لأشيد به على سنوات الخدمة التي أداها في مجال الصحة العامة العالمية.
    Mr. Piot pointed out that millions of children were now infected by HIV, while even more were affected by the epidemic as it spread through their families and communities. UN وذكر السيد بيوت أن ملايين اﻷطفال يتعرضون لﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بينما تتأثر أعداد أكبر بالوباء إذ أنه ينتشر عن طريق أسرهم ومجتمعاتهم.
    Peter Piot has told us that $18 billion of total investment is required next year and $22 billion in 2008 and beyond. UN وقد أبلغنا بيتر بيوت بأنه مطلوب استثمارات إجمالية بقيمة 18 بليون دولار للسنة المقبلة، و 22 بليون دولار في سنة 2008 وما بعدها.
    This is the last General Assembly high-level meeting to be attended by Dr. Peter Piot as Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). UN فهذا آخر اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة يحضره الدكتور بيتر بيوت بصفته المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    We would also like to associate ourselves with the commendation given to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS under its great leader, Peter Piot. UN كما نود أن نضم أصواتنا إلى الأصوات التي أشادت ببرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالفيروس/الإيدز تحت القيادة المقتدرة لمديره التنفيذي، بيتر بيوت.
    The Executive Director of UNAIDS, Dr. Peter Piot, opened the Consultation and the United Nations High Commissioner for Human Rights, Mr. José Ayala—Lasso, made a closing statement. UN ٥- وافتتح التشاور الدكتور بيتر بيوت المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز، وألقى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان السيد خوسي أيالا- لاسو بياناً ختامياً.
    50. In December 1994 the Committee of Cosponsoring Organizations met for the second time and unanimously recommended Dr. Peter Piot as Executive Director of the programme for a period of two years starting on 1 January 1995, from which time he was to oversee the work of the transition team, including the preparation of the detailed proposal requested by the Council. UN ٥٠ - واجتمعت في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، لجنة المنظمات الراعية للمرة الثانية وأوصت باﻹجماع بتعيين الدكتور بيتر بيو مديرا لهذا البرنامج، لفترة سنتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، حيث يبدأ اعتبارا من ذلك التاريخ اﻹشراف على عمل الفريق المؤقت، بما في ذلك إعداد الاقتراح التفصيلي الذي طلبه المجلس.
    As Dr. Piot told us during his presentation two weeks ago, we already know what works. UN فكما أخبرنا الدكتور بايو أثناء كلمته قبل أسبوعين، فإننا نعرف الطريق السليم.
    Almost all WAGGGS Member Organizations are working on the curriculum, especially African countries whose phenomenimal and ground breaking work on AIDS have been recognised by Nelson Mandela, Peter Piot and Bill Gates. UN والمنظمات الأعضاء في الرابطة تعمل جميعها تقريبا بخصوص هذا المنهج، لا سيما البلدان الأفريقية التي اعترف بعملها غير العادي والرائد في مجال الإيدز كل من نيلسون مانديلا وبيتر بايوت وبيل غيتس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus