"piracy in the gulf of guinea" - Traduction Anglais en Arabe

    • القرصنة في خليج غينيا
        
    • والقرصنة في خليج غينيا
        
    • القرصنة البحرية في خليج غينيا
        
    It is envisaged that regional cooperation will form the basis of a comprehensive fight against piracy in the Gulf of Guinea. UN ويتوخى أن يشكل التعاون الإقليمي الأساس لعملية شاملة لمكافحة القرصنة في خليج غينيا.
    piracy in the Gulf of Guinea is not only occurring with increasing frequency, it is also becoming more violent. UN القرصنة في خليج غينيا لا تتزايد فحسب من حيث تواترها بل إنها تزداد عنفاً أيضاً.
    A briefing on piracy in the Gulf of Guinea was also held. UN وعُقدت أيضاً إحاطة بشأن القرصنة في خليج غينيا.
    Peace and security in Africa: piracy in the Gulf of Guinea UN السلام والأمن في أفريقيا: القرصنة في خليج غينيا
    These trafficking networks are, in turn, financing armed militancy and terrorism in the Sahel region and piracy in the Gulf of Guinea. UN وتقوم شبكات الاتجار هذه، بدورها، بتمويل التطرف المسلح والإرهاب في منطقة الساحل، والقرصنة في خليج غينيا.
    Annex II Statement of Cameroon Declaration on maritime piracy in the Gulf of Guinea UN المرفق الثاني إعلان الكاميرون بشان مكافحة القرصنة البحرية في خليج غينيا
    Portugal will also support initiatives that promote a conflict prevention perspective, such as the recent open debates on organized crime in West Africa and the Sahel and on piracy in the Gulf of Guinea. UN وسوف تدعم البرتغال أيضا المبادرات التي تعزز منظور منع نشوب النزاعات، مثل المناقشات المفتوحة التي جرت مؤخرا عن الجريمة المنظمة في غرب أفريقيا وفي منطقة الساحل وعن القرصنة في خليج غينيا.
    It was also widely proposed that the United Nations assist in ensuring that there would be no duplication of efforts or gaps in addressing the threat of piracy in the Gulf of Guinea. UN كما اقترح كثيرون أن تساعد الأمم المتحدة في تجنب ازدواجية الجهود أو الثغرات في التصدي لخطر القرصنة في خليج غينيا.
    The cost of piracy in the Gulf of Guinea owing to stolen goods, security and insurance is estimated at approximately $2 billion. UN وتقدر تكلفة القرصنة في خليج غينيا بسبب البضائع المسروقة ومتطلبات الأمن والتأمين بنحو بليوني دولار.
    (vii) Implementation by ECOWAS of Security Council resolution 2039 (2012) on piracy in the Gulf of Guinea UN ' 7` تنفيذ الجماعة الاقتصادية لقرار مجلس الأمن 2039 (2012) بشأن القرصنة في خليج غينيا
    The assessment highlights the main developments related to illicit flows and emerging challenges within the subregion, such as piracy in the Gulf of Guinea and insecurity in the Sahel. UN ويسلّط التقييم الضوء على التطورات الرئيسية المتعلقة بالتدفقات غير المشروعة والتحديات الناشئة في المنطقة دون الإقليمية، من قبيل القرصنة في خليج غينيا وانعدام الأمن في منطقة الساحل.
    11. piracy in the Gulf of Guinea remains a threat to the security and economic activities of the affected countries. UN 11 - ولا تزال القرصنة في خليج غينيا تشكل تهديدا للأمن وللأنشطة الاقتصادية في البلدان المتأثرة بها.
    piracy in the Gulf of Guinea UN بـــاء - أعمال القرصنة في خليج غينيا 197
    (vii) Implementation by ECOWAS of Security Council resolution 2039 (2012) on piracy in the Gulf of Guinea UN ' 7` تنفيذ الجماعة الاقتصادية لقرار مجلس الأمن 2039 (2012) بشأن القرصنة في خليج غينيا
    The two offices agreed to deepen their collaboration and improve information sharing on cross-cutting issues, identifying piracy in the Gulf of Guinea as a matter for specific and immediate collaboration. UN واتفق المكتبان على تعميق التعاون بينهما وتحسين تبادل المعلومات بشأن المسائل الشاملة، حيث حددا مكافحة أعمال القرصنة في خليج غينيا باعتبارها مسألة تتطلب تعاونا محددا وفوريا.
    5. piracy in the Gulf of Guinea is not a new phenomenon. UN 5 - إن القرصنة في خليج غينيا ليست بظاهرة جديدة.
    8. Benin is one of the most vulnerable countries affected by piracy in the Gulf of Guinea. UN 8 - بنن من أضعف البلدان المتضررة من القرصنة في خليج غينيا.
    Recommendations to combat piracy in the Gulf of Guinea UN توصيات لمكافحة القرصنة في خليج غينيا
    59. Following are recommendations to combat piracy in the Gulf of Guinea: UN 59 - فيما يلي توصيات لمكافحة القرصنة في خليج غينيا:
    65. The joint maritime patrols by Nigeria and Benin represent a model for interState cooperation to combat piracy in the Gulf of Guinea. UN 65 - وتمثل الدوريات البحرية المشتركة بين نيجيريا وبنن نموذجاً للتعاون بين الدول على مكافحة القرصنة في خليج غينيا.
    D. Maritime security and piracy in the Gulf of Guinea UN دال - الأمن البحري والقرصنة في خليج غينيا
    Statement of Cameroon on maritime piracy in the Gulf of Guinea UN إعلان الكاميرون بشان مكافحة القرصنة البحرية في خليج غينيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus