"pirate leaders" - Traduction Anglais en Arabe

    • زعماء القراصنة
        
    • قادة القراصنة
        
    • زعماء القرصنة
        
    The Netherlands and Germany established a joint investigation team in The Hague to obtain information and evidence with a view to identifying and prosecuting pirate leaders. UN وأنشأت هولندا وألمانيا فريقا مشتركا للتحقيق في لاهاي أنيط به الحصول على المعلومات والأدلة بهدف تحديد هويات زعماء القراصنة ومحاكمتهم.
    These sectors are also sources of unskilled employment and, therefore able to harness the idle population that could otherwise be exploited by the pirate leaders. UN وتشكل هذه القطاعات أيضا مصادر لفرص العمل بدون مؤهلات، مما يتيح استقطاب شريحة عاطلة معرضة للاستغلال من جانب زعماء القراصنة.
    Several notorious pirate leaders remain at liberty in Puntland, and senior officials have at times intervened to secure the liberty of kinsmen detained during the course of counter-piracy operations. UN ولا يزال عدد من زعماء القراصنة المعروفين طلقاء في بونتلاند، ويتدَخَّل كبار المسؤولين بين الحين والآخر لإطلاق سراح أقربائهم الذين اعتقلوا خلال عمليات مكافحة القرصنة.
    58. Coordinated international efforts against piracy will generate an enduring effect if coupled with the interdiction of arms trafficking off the coast of Somalia and the imposition of targeted sanctions against key pirate leaders and their sponsors. UN 58 - وسيكون لتنسيق الجهود الدولية لمكافحة القرصنة أثر دائم إذا ما اقترن بمنع الاتجار بالأسلحة قبالة سواحل الصومال وبفرض جزاءات تستهدف قادة القراصنة الرئيسيين والجهات التي تدعمهم.
    It called upon States to step up efforts to investigate and prosecute pirate financiers. It expressed its support for cooperation in the area of international law enforcement to prosecute pirate leaders and piracy financiers, including by promoting Somali cooperation in facilitating the arrest and prosecution of pirate kingpins. UN ودعا الفريق الدول إلى تكثيف الجهود الرامية للتحقيق مع ممولي القرصنة ومقاضاتهم، وأعرب عن دعمه للتعاون في مجال إنفاذ القانون الدولي لمحاكمة قادة القراصنة وممولي القرصنة، بطرق من بينها تعزيز تعاون الصومال في تيسير اعتقال زعماء عصابات القراصنة ومحاكمتهم.
    The Group also noted that to date neither the Government of Somalia nor the Puntland administration nor any other local authority had seriously investigated and prosecuted any senior pirate leaders, financiers, negotiators or facilitators, and that the leadership of the principal piracy networks and their associates continued to enjoy impunity and had not been hindered in their ability to travel or transfer funds. UN وأشار التقرير أيضا إلى عدم قيام حكومة الصومال أو إدارة بونتلاند، أو أي سلطة محلية أخرى حتى الآن على نحو جدي بالتحقيق مع أي من كبار زعماء القرصنة أو الممولين أو المفاوضين أو الميسرين للقرصنة أو محاكمتهم، وإلى أن زعماء شبكات القرصنة الرئيسية والأفراد المرتبطين بهم ما زالوا دون عقاب، ولم تفرض عليهم أي قيود تحد من قدرتهم على السفر أو نقل الأموال.
    In north-eastern Somalia, pirate leaders have compromised State institutions at both the local and central levels by co-opting and corrupting government officials. UN وفي شمال شرق الصومال، أضعف زعماء القراصنة مؤسسات الدولة على الصعيدين المحلي والمركزي على حد سواء من خلال استيعاب وإفساد مسؤولين حكوميين.
    52. Having facilitated and pardoned pirate leaders in the past, local and central authorities in Somalia in no way counter the distorted image of pirates and piracy. UN ٥٢ - ونظرا لأن السلطات المحلية والمركزية في الصومال قد عملت في الماضي على تيسير أمور زعماء القراصنة والعفو عنهم، فهي لا تسعى بأي شكل من الأشكال إلى تصحيح الصورة المشوهة السائدة عن القرصنة والقراصنة.
    114. Puntland has long been a principal hub of piracy, and many pirate leaders and militia are still of Puntland origin. UN 114 - كانت بونتلاند دوما مركزا رئيسيا للقرصنة، وما زال هناك الكثير من زعماء القراصنة وعناصر ميليشيات القرصنة ممّن ترجع أصولهم إلى بونتلاند.
    Other prominent pirate leaders include “Abshir Geesoweyne”,[110] Talil Hashi and “Suhufi”.[111] UN ومن زعماء القراصنة البارزين أيضا ”أبشير جيسويني“([110])، وطليل حاشي و ”الصُحُفي“([111]).
    65. To date neither the Somali Government, the “Puntland” administration or any other local authority has seriously prosecuted and jailed any senior pirate leaders, financiers, negotiators or facilitators. UN 65 - حتى الآن، لم تقاض لا الحكومة الصومالية ولا إدارة ”بونتلاند“ أو أي سلطة محلية أخرى على نحو جدي أيا من كبار زعماء القراصنة أو الممولين أو المفاوضين أو الوسطاء.
    This, in addition to the perpetual hold on proposed listings of pirate leaders in the Committee, will inevitably lead to impunity for those who made the most profit from and bear the greatest responsibility for an international crime, and who are now pursuing alternative organized criminal activities. UN وسيؤدي ذلك حتما، إضافة إلى التأخير الدائم في اللجنة لوضع أسماء زعماء القراصنة على القائمة، إلى أن يُفلت من العقاب أولئك الذين حققوا أكبر نصيب من الأرباح من جريمة دولية ويتحملون القسط الأكبر من المسؤولية عنها، والذين يتجهون الآن إلى أنشطة بديلة من أنشطة الجريمة المنظمة.
    Since the passage of time is affecting the quality and accessibility of testimonies and evidence, the Monitoring Group reiterates the urgent need to establish a dedicated group of investigators with the mandate to collect information, gather evidence and record testimonies relating to acts of Somali piracy, including especially the identification of pirate leaders, financiers, negotiators, facilitators, support networks and beneficiaries. UN وما دام مرور الوقت يؤثر على نوعية الشهادات والأدلة وإمكانية الحصول عليها، يكرر فريق الرصد تأكيده على الحاجة الملحة إلى إنشاء فريق مخصص من المحققين تناط به ولاية جمع المعلومات والأدلة وتسجيل الشهادات التي تتعلق بأعمال القرصنة الصومالية، بما في ذلك على وجه الخصوص تحديد زعماء القراصنة والممولين والمفاوضين والوسطاء وشبكات الدعم والمستفيدين.
    (a) The Security Council reconsider the urgent need to establish a dedicated group of investigators with a mandate to collect information, gather evidence and record testimonies relating to acts of Somali piracy, including and especially the identification of pirate leaders, financiers, negotiators, facilitators, support networks and beneficiaries; UN (أ) أن يعيد مجلس الأمن النظر في الضرورة الملحة لإنشاء فريق متفرغ من المحققين تناط به ولاية جمع المعلومات والأدلة وتسجيل الشهادات التي تتعلق بأعمال القرصنة الصومالية، بما في ذلك، وعلى وجه الخصوص، تحديد هوية زعماء القراصنة والممولين والمفاوضين والوسطاء وشبكات الدعم والمستفيدين؛
    INTERPOL, Europol and Eurojust are working closely, targeting pirate leaders, organizers and financiers. UN وتعمل منظمة الإنتربول ومكتب الشرطة الأوروبي (يوربول) والوكالة الأوروبية للتعاون القضائي عن كثب بقصد استهداف زعماء القراصنة ومنظّمي أعمالهم وممولّيهم.
    In spite of these gestures, however, pirate activity off the coast of Puntland has increased, senior pirate leaders remain at liberty and without apparent fear of arrest, and in some cases the Puntland authorities have extended protection to pirate militias. UN ولكن على الرغم من هذه البوادر، فإن نشاط القرصنة قبالة ساحل بونتلاند قد ازداد، ولا يزال كبار قادة القراصنة يعيشون في حرية دون أن يبدو أنهم يخشون الاعتقال، وفي بعض الحالات وفّرت سلطات بونتلاند الحماية لميليشيات القراصنة.
    Since April 2010, the United Kingdom has placed a technical hold on proposed sanctions against pirate leaders to ensure that payments of ransoms remain legal. UN ومنذ نيسان/أبريل 2010، تؤخر المملكة المتحدة إجرائيا الجزاءات المقترحة ضد قادة القراصنة لضمان الإبقاء على مشروعية دفع الفدية.
    57. Following the press conference, on 19 January 2013, a small delegation of Hobyo-Harardhere pirate leaders, including Afweyne, his son and Gafanje, reportedly travelled by air from Adado to Mogadishu to meet with senior officials of the Federal Government of Somalia. UN 57 - وبعد المؤتمر الصحفي المعقود، في 19 كانون الثاني/يناير 2013، أفادت الأنباء أن وفدا صغيرا من قادة القراصنة في هوبيو ضم أفويني، وابنه وجافانجي سافر جوا من أدادو إلى مقديشو للاجتماع مع كبار المسؤولين في حكومة الصومال الاتحادية.
    Xarardheere, located about 18 km from the coast of the Indian Ocean, is inhabited predominantly by members of the Habar Gidir Saleebaan sub-clan and serves as the home base of one of the most influential pirate leaders in central Somalia, Mohamed Hassan Abdi " Afweyne " . UN وتبعد هراردهيري مسافة 18 كلم تقريباً عن ساحل المحيط الهندي، وأغلبية سكانها من أعضاء عشيرة حبر غدير ساليبان، وهيُ موطن أحد أكثر قادة القراصنة نفوذاً في وسط الصومال، وهو محمد حسن عبدي " أفويني " ().
    By raising and maintaining maritime militias, pirate leaders, their followers and financiers may also be in breach of the general and complete arms embargo, and therefore in violation of paragraph 8 (b) of the resolution. UN وقد يكون قادة القراصنة وأتباعهم وممولوهم أيضا منتهكين للحظر العام والكامل المفروض على توريد الأسلحة، بإنشائهم ميليشيات بحرية والاحتفاظ بها، ويكونون، من ثم منتهكين للفقرة 8 (ب) من القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus