Sir, you've got half of a division on it, plus Piron resources. | Open Subtitles | سيدي، لدينا نصف القسم يعملون على هذا (بالاضافة الى مصادر (بايرون |
You know Piron was working on a stable anti-matter power source? | Open Subtitles | تعرفي (بايرون) كانوا يعملون على طاقة ثابتة مصدرها المادة المضادة؟ |
Bring me into Piron. | Open Subtitles | يحضرني إلى بايرون |
We used Piron's equipment to program Kiera's time ball. | Open Subtitles | استخدمنا معدات بيرون و لبرنامج كيرا لكرة الوقت. |
You can reciprocate by getting Piron to support my department's requests now that it's finally in the hands of a sane person. | Open Subtitles | يمكنكما ردّ الجميل بـدعم بيرون في طلبات قسمي الآن ، التي ستنتهي على يدي شخص عاقل. |
After you left me at Piron, Kellogg played his ace card. | Open Subtitles | بعد أن تركتيني في بيرون ، لقد لعب كيلوغ ورقتهُ الرابحة. |
Well, you can thank Piron. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنكم شكر بايرون |
I know, I'm just trying to get up to speed on Piron's current slate. | Open Subtitles | أعلم هذا، إنني أحاول فحسب مسايرة المستجدات حول سجل أعمال (بايرون) الحالي |
Piron is ready to grow that market with technology that we already own. | Open Subtitles | بايرون) مستعدة لتطوير هذا) السوق بالتقنيات التي نمتلكها بالفعل |
Oh, Piron's stock just dropped 30 points, and you're the punching bag of every financial news channel on the planet. | Open Subtitles | اسهم (بايرون) انخفضت 30 نقطة وانت حقيبة اللكم التي تضربها جميع قنوات الاخبار الاقتصادية على الارض |
If I had to speculate, that puts Piron/Sadtech in the driver's seat for decades and ushers in a new age of complete surveillance and control. | Open Subtitles | (اذا كان علي أن أخمّن، إن وضع (بايرون) و(سادتك في مقعد القائد لعقود واستهلال عصر جديد من المراقبة والسيطرة |
Piron's already re-built the anti-matter lab. | Open Subtitles | بايرون) اتمت بالفعل اعادة بناء معمل المادة المضادة) |
If it were up to me, Piron/Sadtech will support you and the VPD as you see fit. | Open Subtitles | اذا كان الأمر بيدي، (بايرون) و(سادتك) ستقوم بدعمك وبدعم الشرطة بالشكل الذي تراه مناسباً |
Piron/Sadtech is very proud to introduce the visionary mind that brought Halo from fantasy to reality. | Open Subtitles | بايرون) و(سادتك) فخورون جداً لتقديم العقل الحالم) الذي جلب (هالو) من عالم الاحلام الى الواقع |
Then give the Piron keys back to the Alec who isn't a problem. | Open Subtitles | إذن أعد مفاتيح بيرون لآلك الذي لا يعتبر عائقاً. |
I sort of locked him out of his own system and then downloaded and erased all the data and control software for Piron's equipment. | Open Subtitles | لقد أوقفتُ نظامهُ الخاص بعدها حملتُ و قمتُ بمحو جميع البيانات و تحكُّم بـبرنامج لـتجهيزات بيرون |
He's not just gonna be keeping her in a guest room or any Piron property, for that matter. | Open Subtitles | هو لن يحتفظ بها فى غرفة الضيوف أو أى عقار لــ "بيرون" ، لأجل هذه المسألة |
Yeah, I got all my cars on two Piron security positions. | Open Subtitles | نعم، لقد وضعت سياراتى جميعاً على مكانين من أمن "بيرون"؟ |
I collected all the internal numbers from Piron Security. | Open Subtitles | "لقد جمعت جميع الأرقام الداخلية من أمن "بيرون |
You give me the evidence that I need and I will gladly use his own Piron initiative to Guantanamo his ass. | Open Subtitles | لقد أعطيتنى الدليل الذى أحتاجه و سأكون سعيد لاستغلال مبادرة شركته بيرون لركل مؤخرته |
But I hacked a nearby traffic cam, you see Piron trucks bringing in material and equipment all day. | Open Subtitles | ولكننى اخترقت كاميرا مرور قريبة وترى صناديق بيرون تجلب المواد و المعدات طوال اليوم |