"place at the seat of the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مقر الأمانة
        
    In the event that no Party offers to host the COP and COP/MOP, rule 3 of the draft rules of procedure being applied foresees that the session would take place at the seat of the Secretariat. UN وفيما لو لم يعرض أي طرف استضافة مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، تقضي المادة 3 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه بأن تعقد الدورة في مقر الأمانة.
    The sessions of the Conference shall take place at the seat of the Secretariat, unless the Conference decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the States Parties. UN تُعقد دورات المؤتمر في مقر الأمانة ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الدول الأطراف.
    The sessions of the Conference shall take place at the seat of the Secretariat, unless the Conference decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the States Parties. UN تُعقد دورات المؤتمر في مقر الأمانة ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الدول الأطراف.
    In the event that no Party offers to host the COP and the CMP or an additional session, rule 3 of the draft rules of procedure being applied foresees that the session would take place at the seat of the Secretariat. UN وإذا لم يَعرض أي طرف استضافة مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أو أي دورة إضافية، فإن المادة 3 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه تقضي بأن تُعقد الدورة في مقر الأمانة.
    The sessions of the Conference shall take place at the seat of the Secretariat, unless the Conference decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the States parties. UN تُعقد دورات المؤتمر في مقر الأمانة ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الدول الأطراف.
    The sessions of the Conference shall take place at the seat of the Secretariat, unless the Conference decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the States parties. UN تُعقد دورات المؤتمر في مقر الأمانة ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الدول الأطراف.
    In the event that no Party offers to host the COP and the CMP or an additional session, rule 3 of the draft rules of procedure being applied foresees that the session would take place at the seat of the Secretariat. UN وإذا لم يعرض أي طرف استضافة مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أو دورة إضافية، تقضي المادة 3 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه بأن تُعقد الدورة في مقر الأمانة.
    The Parties adopted a decision by which they agreed that the Twenty-Second Meeting of the Parties would take place at the seat of the Secretariat in Nairobi in October 2010 unless other appropriate arrangements were made by the Secretariat in consultation with the Bureau. UN 210- اعتمدت الأطراف مقرراً وافقوا فيه على عقد الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في مقر الأمانة في نيروبي في تشرين الأول/أكتوبر 2010، ما لم تتخذ الأمانة، بالتشاور مع المكتب، ترتيبات مناسبة أخرى.
    Under rule 3 of the rules of procedure for the meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention, " [t]he meetings of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Secretariat, unless other appropriate arrangements are made by the Secretariat in consultation with the Parties " . UN 2 - تنص المادة 3 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل على ما يلي، " [تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة ما لم تقم الأمانة بوضع ترتيبات ملائمة أخرى بالتشاور مع الأطراف " .
    Rule 3 of the draft rules of procedure being applied states that " sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties. " UN 19- وتنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي المطبق على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة. ما لم يقرِّر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " .
    In the event that no Party offers to host a session of the COP and the CMP or an additional session, rule 3 of the draft rules of procedure being applied foresees that the session would take place at the seat of the Secretariat. UN وإذا لم يَعرض أي طرف استضافة دورة أو دورة إضافية لمؤتمر الأطراف ومؤتمر/اجتماع الأطراف، فإن المادة 3 من مشروع النظام الداخلي() المعمول به تقضي بأن تُعقد الدورة في مقر الأمانة.
    In the event that no Party offers to host the COP and the CMP or an additional session, rule 3 of the draft rules of procedure being applied foresees that the session would take place at the seat of the Secretariat. UN وإذا لم يَعرض أي طرف استضافة مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أو أي دورة إضافية، فإن المادة 3 من مشروع النظام الداخلي() الجاري تطبيقه تقضي بأن تُعقد الدورة في مقر الأمانة.
    In accordance with rule 3 of the rules of procedure, it was agreed that the Fifteenth Meeting of the Parties would take place at the seat of the Secretariat, in Nairobi, and at a date to be decided by the Parties, unless other appropriate arrangements were made by the Secretariat in consultation with the Parties (decision XIV/43). UN 304- وفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي، اتفق على أن يعقد الاجتماع الخامس عشر للأطراف في مقر الأمانة في نيروبي وفي موعد تقرره الأطراف، ما لم تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات مناسبة أخرى (المقرر 14/43).
    (c) Rule 3 of the rules of procedure, which states that the sessions of the COP shall take place at the seat of the Secretariat, unless the COP decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties; UN (ج) المادة 3 من النظام الداخلي، التي تنص على أن تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة الدائمة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو ما لم تضع الأمانة الدائمة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف؛
    Rule 3 of the draft rules of procedure being applied states that the " sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties " (FCCC/CP/1996/2). UN 1- تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي المطبق على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة ما لم يقرر مؤتمــر الأطـــراف غير ذلــك أو تضع الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " (FCCC/CP/1996/2).
    In accordance with rule 3 of the rules of procedure, it was agreed that the 14th Meeting of the Parties would take place at the seat of the Secretariat, in Nairobi, from 25 to 29 November 2002 unless other appropriate arrangements were made by the Secretariat in consultation with the Parties (decision XIII/33). UN 232- وفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي، اتفق على أن يعقد الاجتماع الرابع عشر للأطراف في مقر الأمانة في نيروبي في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، ما لم تعد الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات مناسبة أخرى (المقرر 13/33).
    Rule 3 of the rules of procedure for meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention provides that " [t]he meetings of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Secretariat, unless other appropriate arrangements are made by the Secretariat in consultation with the Parties " . UN 1- تنص المادة 3 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل على ما يلي، " تعقد [الـ] اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة ما لم تقم الأمانة بوضع ترتيبات ملائمة أخرى بالتشاور مع الأطراف " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus