"place of living" - Dictionnaire anglais arabe

    "place of living" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    " The closure entails: confinement of all Palestinians each to his/her place of living and denial of exit from it. UN ويشير هذا التقرير، إلى أن " اﻹغلاق يستتبع: حجز جميع الفلسطينيين في مكان إقامتهم وحرمانهم من الخروج منه.
    Guide back his soul across the lake of death to the place of living men, and I will raise a temple to you mightier than the pyramids. Open Subtitles إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء و سوف أبنى معبدا عاليا لك أقوى من الأهرامات
    The indigenous peoples in that community may not be of the same language group or from the same territories, but they have respect and knowledge of the nuances, protocols and practices peculiar to their place of living. UN والشعوب الأصلية التي تعيش في ذلك المجتمع قد لا تستخدم نفس المجموعة اللغوية، وقد لا تكون منتمية لنفس الإقليم، لكنها تحترم وتدرك الفوارق الضئيلة والبروتوكولات والممارسات الخاصة بمكان معيشتها.
    280. Spouses decide on the place of living in an agreement and how to keep their household (Article 27). UN 280- ويقرر الزوجان بالاتفاق فيما بينهما مكان معيشتهما وكيفية إعالة أسرتهما المعيشية (المادة 27).
    His absence from his place of living. Open Subtitles إختفائه من مكان معيشته
    (a) The State is committed to taking measures for any person to have a decent level of life that would ensure his, and his family’s, health and well-being, including food, clothing, place of living, medical care, as well as the necessary social services; UN )أ( الدولة ملتزمة باتخاذ تدابير تكفل لكل شخص مستوى لائقا من الحياة حيث تؤمﱠن صحته ورفاهه هو وعائلته، بما في ذلك الطعام والملبس، ومكان العيش، والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية الضرورية؛
    113. Freedom of movement and freedom to choose their place of residence (the animus vivendi) are not restricted to citizens of BiH, and they can freely choose their place of living. UN 113- ولا تخضع حرية تنقل المواطنين في البوسنة والهرسك وحرية اختيارهم لأماكن إقامتهم لأي قيود (animus vivendi)، كما أنه باستطاعتهم أن يختاروا بحرية المكان الذي يعيشون فيه.
    The WHO guidelines suggest that this level is very conservative, and that the national authorities have room to determine their standards, considering also the possible intake of radionuclides from other sources (given that a dose of radiation may differ significantly, depending on the place of living and lifestyle choices). UN وتوحي مبادئ منظمة الصحة العالمية التوجيهية بأن هذا المستوى ينطوي على كثير من التحفظ وبأن السلطات الوطنية لديها مجال لتحديد معاييرها، بالنظر أيضاً إلى الجرعة المحتملة من النويدات المشعة من مصادر أخرى (بالنظر إلى أن جرعة الإشعاع قد تختلف إلى حد كبير، وذلك حسب موقع السكن ونمط الحياة المختار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus