"places in the world" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأماكن في العالم
        
    • أماكن في العالم
        
    As a result, we are now ranked as one of the easiest places in the world to do business. UN ونتيجة لذلك، تعتبر جورجيا الآن أحد أسهل الأماكن في العالم لممارسة الأعمال التجارية.
    That is a contentious area; there are many places in the world where the moral slur of openly declaring one's status can cause a parliamentarian to lose his or her seat at the next elections. UN وهذا مسألة مثار نزاع؛ فهناك العديد من الأماكن في العالم التي يمكن فيها لعضو البرلمان أن يفقد مقعده في الانتخابات المقبلة عندما يكون القدح الأخلاقي المتمثل في الإفصاح بصورة علنية عن وضع شخص ما.
    Lot of places in the world with C-4 and yogurt. Open Subtitles الكثير من الأماكن في العالم مع المتفجرات والزبادي
    It often comforts me to think that even in war's darkest days, in most places in the world absolutely nothing is happening. Open Subtitles غالباً ما يُريحني التفكير حتى وإن كنا في أحلك أيام الحرب، أنه في معظم الأماكن في العالم لا يحدث شيء على الإطلاق.
    Look, I know healthcare sucks for our poor, but there are places in the world where kids have no access to medical care. Open Subtitles أنظر, هناك ضعف في نظامنا الصحي ولكن هناكَ أماكن في العالم لا يوجد لديهم مركز للعلاج أصلاً
    There are places in the world where girls don't get educated. Open Subtitles هناك أماكن في العالم لا تنال فيها الفتاة تعليمًا
    Well, take it from me, there are worse places in the world to have to carry out one's mission. Open Subtitles حسناً، خذيها منّي هناك أسوء الأماكن في العالم. لتظطر للقيام بمهمة أحدهم.
    You know, it may not look like it, but underneath this flyover, just out in the shallow water, is one of the best places in the world to find a particularly interesting animal. Open Subtitles تعلمون، فإنها قد لا تبدو مثل ذلك، ولكن تحت هذا الجسر العلوي فقط في الماء الضّحل، هي واحدة من أفضل الأماكن في العالم
    It's not one of the most perfect places in the world, but I love it, and it loves me. And look what they've done for me. Open Subtitles إنها ليست أحد أفضل الأماكن في العالم لكنني أحبها، وهي تحبني
    places in the world that had very little and now are thriving. Open Subtitles الأماكن في العالم التي لديها القليل جدا والآن تزدهر.
    Because there are some places in the world where American helicopters are a Red Flag. Open Subtitles لأن هناك بعض الأماكن في العالم حيث المروحيات الأمريكية خط أحمر
    Of all the places in the world that he could have run to and of all the people, he chose you. Open Subtitles من بين كل الأماكن في العالم التيقديذهبإليها.. ومن بين كل الناس، فقد اختارك أنت
    We are ranked first in Eastern and Central Europe in terms of business, as I said, as one of the easiest places in the world. UN ونحتل المركز الأول في أوروبا الشرقية والوسطى من حيث مزاولة الأعمال التجارية، كما أسلفتُ، باعتبارنا أحد أسهل الأماكن في العالم لمزاولة الأعمال التجارية.
    You are at the foot of the Swiss Alps... one of the most beautiful places in the world. Open Subtitles أنت على سفح جبال الألب السويسرية... واحدة من أجمل الأماكن في العالم.
    All right, well... funny thing is that compared to most places in the world, this place is hog heaven. Open Subtitles ...جيد, حسناً الشيء المضحك أنه بمقارنة معظم الأماكن في العالم, هذا المكان هو النعيم المطلق
    Of all the places in the world, here we are. Open Subtitles من كل الأماكن في العالم , هانحن
    In many places in the world it's morning. Open Subtitles إنه الصباح في كثير من الأماكن في العالم
    Shawn helped turn this hunting ground into one of the top places in the world where you can actually go and watch sharks. Open Subtitles ساعد شون تحويل هذه الأرض الصيد... ... في واحدة من أهم الأماكن في العالم حيث يمكنك الذهاب في الواقع ومشاهدة أسماك القرش.
    There are places in the world where the rights of children are under threat from poverty, disease, forced recruitment, their use as soldiers in armed conflicts, sexual exploitation, child labour, violence, abuse and discrimination. UN وهناك أماكن في العالم تتعرض فيها حقوق الأطفال للتهديد جراء الفقر، والمرض، والتجنيد الإجباري، واستخدامهم كجنود في الصراعات المسلحة، والاستغلال الجنسي، وعمالة الأطفال، والعنف، والإيذاء، والتمييز.
    24. There are places in the world where conditions of poverty and extreme poverty are generalized and these places require special attention on the part of the international community. UN 24- وهناك أماكن في العالم تعمّ فيها أوضاع الفقر والفقر المدقع وتتطلب اهتماماً خاصاً من جانب المجتمع الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus