"plan focuses" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتركز خطة
        
    • وتركز الخطة
        
    • الخطة تركّز
        
    • تركز الخطة
        
    • تركز خطة
        
    The 2007 action plan focuses on the following four action areas: UN وتركز خطة عمل عام 2007 على مجالات العمل الأربعة التالية:
    The plan focuses on strengthening lawfulness and ensuring the observance of human rights in internal affairs bodies. UN وتركز خطة العمل على تعزيز الشرعية وضمان احترام حقوق الإنسان في الهيئات المعنية بالشؤون الداخلية.
    The development plan focuses on the prevention and reduction of violence against children, youth violence and crime, domestic violence and human trafficking. UN وتركز خطة التنمية هذه على منع العنف ضد الأطفال، والعنف والجريمة في أوساط الشباب والعنف المنزلي والاتجار بالبشر والحد منها.
    The plan focuses on three broad, interrelated objectives: UN وتركز الخطة على ثلاثة أهداف رئيسية مترابطة:
    The strategic plan focuses on how best to contribute to Millennium Development Goals and realize the values of the Millennium Declaration. UN وتركز الخطة الاستراتيجية على إيجاد أفضل السبل للإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والقيم المنصوص عليها في إعلان الألفية.
    However, the Committee notes that the plan focuses more on prevention of the offence than on human rights and the protection of victims. UN ومع ذلك تلاحظ اللجنة أن هذه الخطة تركّز على اتّقاء حدوث الجريمة أكثر من تركيزها على حقوق الإنسان وحماية الضحايا.
    The action plan focuses in particular on groups that are vulnerable to discrimination on several different grounds. UN وتركز خطة العمل تركيزاً خاصاً على الفئات المعرضة للتمييز لأسباب مختلفة.
    The Action plan focuses on information and data collection and dissemination, and integrated water management planning. UN وتركز خطة العمل على جمع ونشر المعلومات والبيانات والتخطيط المتكامل ﻹدارة المياه.
    The State Government Strengthening plan focuses on two areas: staffing and premises. UN وتركز خطة تعزيز حكومة الدولة على مجالين: التوظيف وأماكن العمل.
    In the short and medium terms, the Action plan focuses on increasing household income, primary education and road infrastructure. UN وتركز خطة العمل، علـــى المديين القصير والمتوسط، على زيادة دخل اﻷسرة والتعليم الابتدائي وشبكة الطرق.
    The two-year plan focuses on four priority areas: epidemiological surveillance; health promotion; medical treatment; and water, hygiene and sanitation. UN وتركز خطة السنتين تلك على أربعة مجالات ذات أولوية هي: الترصُّد الوبائي؛ وتعزيز الصحة؛ والعلاج الطبي؛ والمياه والنظافة الصحية وخدمات الصرف الصحي.
    The Action plan focuses on four areas: UN وتركز خطة العمل على أربعة مجالات:
    The action plan focuses around three axes: recruitment, training and mentoring and work/life balance with the objective of recruiting 60 per cent of women to senior management vacancies. UN وتركز خطة العمل على ثلاثة محاور هي: التعيين، والتدريب، والتوجيه والتوفيق بين العمل والحياة الشخصية بهدف تعيين 60 في المائة من النساء في الوظائف التي تشغر في الإدارة العليا.
    The Housing Development plan focuses on promoting international cooperation with various organizations, and on informing the public of projects that are being implemented and agreements that have been reached. UN وتركز خطة تنمية الإسكان على تعزيز التعاون الدولي مع مختلف المنظمات وعلى إعلام الجمهور بالمشاريع التي يجري تنفيذها والاتفاقات التي يتم التوصل إليها.
    81. The reform plan focuses on the restructuring of UNOPS around its clients and not necessarily around geographical locations. UN 81 - وتركز خطة الإصلاح على إعادة هيكلة المكتب فيما يتعلق بعملائه وليس بالضرورة فيما يتعلق بالأماكن الجغرافية.
    The action plan focuses on discrimination based on the ethnicity, national origin, descent, skin colour, language, religion or beliefs of immigrants and their children, the Sami and other national minorities. UN وتركز خطة العمل على التمييز بسبب الأصل العرقي، أو الأصل الوطني، أو المنشأ، أو لون البشرة، أو اللغة، أو الدين، أو المعتقدات فيما يتعلق بالمهاجرين وأطفالهم والصاميين والأقليات القومية الأخرى.
    The plan focuses on connecting students with human rights teaching programmes by: UN وتركز الخطة على ربط الطلاب ببرامج التربية على حقوق الإنسان، وذلك عن طريق:
    The new medium-term plan focuses on objectives and the means to achieve them rather than on detailed descriptions of activities and outputs. UN وتركز الخطة المتوسطة اﻷجل الجديدة على اﻷهداف ووسائل تحقيقها بدلا من التركيز على الوصف التفصيلي لﻷنشطة والنتائج.
    The national plan focuses on the promotion of equitable and balanced socio-economic development of both rural and urban areas. UN وتركز الخطة الوطنية على تعزيز تنمية اجتماعية واقتصادية متوازنة ومنصفة في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    However, the Committee notes that the plan focuses more on prevention of the offence than on human rights and the protection of victims. UN ومع ذلك تلاحظ اللجنة أن هذه الخطة تركّز على اتّقاء حدوث الجريمة أكثر من تركيزها على حقوق الإنسان وحماية الضحايا.
    The plan focuses on the need to reinforce the political neutrality of the National Defence Forces and fostering the emergence of a professional force. UN تركز الخطة على ضرورة تعزيز الحياد السياسي لقوات الدفاع الوطني وتشجيع ظهور قوة محترفة.
    Accordingly, the Action plan focuses significant attention on policy development. UN وبناء على ذلك، تركز خطة العمل اهتماما كبيرا على وضع السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus