"plan outline of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • موجز خطة
        
    • موجز الخطة
        
    The Committee needed to have an interactive debate with programme managers when considering the plan outline of the strategic framework. UN وإلى أن اللجنة بحاجة إلى إجراء مناقشة تفاعلية مع مديري البرامج لدى النظر في موجز خطة الإطار الاستراتيجي.
    4. Decides not to take a decision on the content of part one: plan outline of the proposed strategic framework for the period 2008 - 2009; UN 4 - تقرر عدم البت في مضمون الجزء الأول: موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009(2)؛
    4. Decides not to take a decision on the content of part one: plan outline of the proposed strategic framework for the period 2008-2009; UN 4 - تقرر عدم البت في مضمون الجزء الأول: موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009(2)؛
    4. Decides, in view of the differences between Member States on the content of part one: plan outline of the proposed strategic framework for the period 2006-2007, to take no decision on part one; UN 4 - تقــرر عدم اتخاذ إجراء بشأن الجزء الأول: موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007، نظرا لوجود خلافات بين الدول الأعضاء على محتواه؛
    1. At its 8th and 10th meetings, on 14 and 15 June 2004, the Committee for Programme and Coordination considered part one: plan outline of the proposed strategic framework for the period 2006-2007 (A/59/6 (Part One)). UN 1 - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في جلستيها 8 و 10، المعقودتين في 14 و 15 حزيران/يونيه 2004، في الجزء الأول: موجز الخطة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007 (A/59/6 (Part one)).
    65. The Committee recommended that the General Assembly review part one, plan outline, of the proposed strategic framework for the period 2006-2007 (A/59/6 (Part One)) at its fifty-ninth session. UN 65 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تستعرض الجزء الأول: موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 (A/59/6 (Part one)) في دورتها التاسعة والخمسين.
    21. The Committee recommended that the General Assembly review part one: plan outline of the proposed strategic framework for the period 2006-2007 (A/59/6 (Part One)) at its fifty-ninth session. UN 21 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تستعرض الجزء الأول: موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقتـــــرح للفتــــرة 2006-2007 (A/59/6 (Part one)) في دورتها التاسعة والخمسين.
    3. The Committee had also considered the plan outline of the proposed strategic framework for the period 2012-2013 (A/65/6 (Part one)). The Committee recommended that the General Assembly should approve the eight priorities contained in paragraph 47 of the plan outline. UN 3 - وقد نظرت اللجنة أيضا في موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 (A/65/6 (Part One))، وأوصت بأن توافق الجمعية العامة على الأولويات الثماني الواردة في الفقرة 47 منه.
    Clarification was sought as to the specific mandate of strengthening the role of the United Nations in addressing the issue of nuclear safety, as indicated in the plan outline of the proposed strategic framework for the period 2014-2015 (A/67/6 (Part I)), and how it related to the work of the International Atomic Energy Agency. UN والتُمس توضيح بشأن الولاية المحددة المتعلقة بتعزيز دور الأمم المتحدة في معالجة السلامة النووية، على نحو ما هو مبين في موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 (A/67/6 (Part.I))، وكيفية ارتباطه بعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    2. For the biennium 2014-2015, resources are included for the continued implementation of existing mandates in line with the eight priority areas set out in paragraph 41 of the plan outline of the proposed strategic framework for the period 2014-2015 (A/67/6 (Part I)), which is subject to approval by the General Assembly during the main part of its sixty-seventh session. UN 2 - بالنسبة إلى فترة السنتين 2014-2015، رُصدت الموارد لغرض مواصلة تنفيذ الولايات القائمة وفقا لمجالات الأولوية الثمانية المحددة في الفقرة 41 من موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 (A/67/6 (Part I))، المرهون بموافقة الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين.
    11. Furthermore, as reflected in paragraph 38 of the plan outline of the proposed strategic framework for the period 2014-2015 (A/67/6 (Part I)), currently under review by the General Assembly, the Secretary-General has introduced new measures aimed at making the United Nations more transparent, effective and efficient. UN 11 - وعلاوة على ذلك، فكما هو مبين في الفقرة 38 من موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 (A/67/6 (Part I)) الذي تستعرضه الجمعية العامة حاليا، قدّم الأمين العام تدابير جديدة تهدف إلى جعل الأمم المتحدة أكثر شفافية وفعالية وكفاءة.
    He indicates that, as reflected in paragraph 38 of the plan outline of the proposed strategic framework for the period 2014-2015 (A/67/6 (Part I)), which is currently under review by the General Assembly, he has introduced new measures aimed at enhancing the transparency, effectiveness and efficiency of the United Nations. UN ويشير إلى أنه، على النحو المبين في الفقرة 38 من موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 (A/67/6 (Part I))، والتي هي حاليا قيد الاستعراض من جانب الجمعية العامة، فقد استحدث تدابير جديدة رامية إلى تعزيز الشفافية والفعالية والكفاءة في الأمم المتحدة.
    Clarification was sought as to the specific mandate of strengthening the role of the United Nations in addressing the issue of nuclear safety, as indicated in the plan outline of the proposed strategic framework for the period 2014-2015 (A/67/6 (Part I)), and how it related to the work of the International Atomic Energy Agency. UN والتُمس توضيح بشأن الولاية المحددة المتعلقة بتعزيز دور الأمم المتحدة في معالجة السلامة النووية، على نحو ما هو مبين في موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 (A/67/6 (Part.I))، وكيفية ارتباطه بعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    At the same session, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee for Programme Coordination on the proposed strategic framework for the period 2014-2015, contained in chapter II, section B of its report on the work of its fifty-second session, and decided not to take a decision on the content of part one: plan outline of the proposed strategic framework for the period 2014-2015. UN وفي الدورة نفسها، أيدت الجمعية العامة استنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، الواردة في الفصل الثاني، الفرع باء من تقريرها عن أعمال دورتها الثانية والخمسين، وقررت عدم البت في مضمون الجزء الأول: موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015.
    2. For the biennium 2016-2017, resources are included for the continued implementation of existing mandates in line with the eight priority areas set out in paragraph 34 of the plan outline of the proposed strategic framework for the period 2016-2017 (A/69/6 (Part one) and Corr.1), which is subject to approval by the General Assembly during the main part of its sixty-ninth session. UN ٢ - بالنسبة إلى فترة السنتين 2016-2017، رُصدت الموارد لغرض مواصلة تنفيذ الولايات القائمة وفقا لمجالات الأولوية الثمانية المحددة في الفقرة 34 من موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 )(A/69/6 (Part one و Corr.1)، المرهون بموافقة الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين.
    8. Decides not to take a decision on the content of part one: plan outline of the proposed strategic framework for the period 2016-2017;3 UN 8 - تقرر عدم البت في محتوى الجزء الأول من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017: موجز الخطة(3)؛
    8. Decides not to take a decision on the content of part one: plan outline of the proposed strategic framework for the period 2016-2017;3 UN 8 - تقرر عدم البت في محتوى الجزء الأول من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017: موجز الخطة()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus