"planning and budgeting cycles" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورات التخطيط والميزنة
        
    The establishment of such a structure would require adjustments in the planning and budgeting cycles of agencies and programmes and would entail aligning mandates with resources across several budgets. UN وسوف يتطلب إنشاء هيكل من هذا القبيل إدخال تعديلات في دورات التخطيط والميزنة لدى الوكالات والبرامج، إلى جانب الاضطلاع بالتوفيق بين الولايات والموارد في ميزانيات عديدة.
    Number of United Nations agencies that have aligned planning and budgeting cycles with the time frame of the quadrennial comprehensive policy review UN عدد وكالات الأمم المتحدة التي قامت بمواءمة دورات التخطيط والميزنة مع الإطار الزمني للاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات
    In paragraph 121, the Assembly called upon the funds and programmes, and encouraged the specialized agencies, to carry out any changes required to align their planning and budgeting cycles with the quadrennial comprehensive policy review. UN وفي الفقرة 121، أهابت الجمعية بالصناديق والبرامج، وشجعت الوكالات المتخصصة على إجراء ما يلزم من تغييرات لمواءمة دورات التخطيط والميزنة المعتمدة لديها مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    21. He noted with regret that, once again, the Secretary-General’s report was mainly descriptive in nature and contained too little analytical information on the Organization’s programmes to enable specific conclusions to be drawn and recommendations made on ways of enhancing the effectiveness of its work during subsequent planning and budgeting cycles. UN ٢١ - وأعرب عن أسفه ﻷن تقرير اﻷمين العام اتسم للمرة الثانية بطابع وصفي بدرجة رئيسية وكانت المعلومات التحليلية التي تضمنها بشأن برامج المنظمة أقل من أن تمكن من استخلاص نتائج محددة ومن وضع توصيات بشأن سبل تعزيز فعالية عملها خلال دورات التخطيط والميزنة اللاحقة.
    (c) Greater coherence with Cosponsors' planning and budgeting cycles; UN (ج) زيادة الاتساق مع دورات التخطيط والميزنة للجهات المشاركة في رعاية البرنامج؛
    I. planning and budgeting cycles UN طاء - دورات التخطيط والميزنة
    38. Decides that planning and budgeting cycles should be undertaken as set out below and further decides that under the first planning cycle the drafts will be presented at CRIC 7 and considered along with the drafts under the first budget cycle at COP 9: UN 38- يقرر إجراء دورات التخطيط والميزنة على النحو المبيّن أدناه ويقرر أيضاً أن تُقدم المشاريع في إطار دورة التخطيط الأولى إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأن يجري النظر فيها بالتوازي مع المشاريع المقدمة في إطار الدورة الأولى للميزانية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف:
    I. planning and budgeting cycles UN طاء - دورات التخطيط والميزنة
    38. Decides that planning and budgeting cycles should be undertaken as set out below and further decides that under the first planning cycle the drafts will be presented at CRIC 7 and considered along with the drafts under the first budget cycle at COP 9: UN 38 - يقرر إجراء دورات التخطيط والميزنة على النحو المبيّن أدناه ويقرر أيضاً إحالة المشاريع المقدمة في إطار دورة التخطيط الأولى إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والنظر فيها بالتوازي مع المشاريع المقدمة في إطار الدورة الأولى للميزانية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف:
    111. To strengthen regional economic integration in Africa, United Nations entities should align the planning, programming and budget cycles of country programmes with national planning and budgeting cycles and with regional and subregional programmes. UN 111 - وبغية تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي في أفريقيا، ينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن توائم دورات التخطيط والبرمجة والميزانية للبرامج القطرية مع دورات التخطيط والميزنة الوطنية، وكذلك مع البرامج الإقليمية ودون الإقليمية.
    121. Calls upon the funds and programmes, and encourages the specialized agencies, to carry out any changes required to align their planning and budgeting cycles with the quadrennial comprehensive policy review, including the implementation of midterm reviews, as necessary, and to report to the Economic and Social Council on adjustments made to fit the new comprehensive review cycle at the substantive session of the Council; UN 121 - تهيب بالصناديق والبرامج إجراء ما يلزم من تغييرات لمواءمة دورات التخطيط والميزنة المعتمدة لديها مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، بما في ذلك إجراء استعراضات منتصف المدة حسب الضرورة، وإبلاغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالتعديلات التي أجريت لكفالة مواءمة الاستعراضات مع دورة الاستعراض الشامل الجديدة في الدورة الموضوعية للمجلس، وتشجع الوكالات المتخصصة على القيام بذلك؛
    121. Calls upon the funds and programmes, and encourages the specialized agencies, to carry out any changes required to align their planning and budgeting cycles with the quadrennial comprehensive policy review, including the implementation of midterm reviews, as necessary, and to report to the Economic and Social Council on adjustments made to fit the new comprehensive review cycle at the substantive session of the Council; UN 121 - تهيب بالصناديق والبرامج إجراء أي تغييرات لازمة لمواءمة دورات التخطيط والميزنة المعتمدة لديها مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، بما في ذلك إجراء استعراضات منتصف المدة حسب الضرورة، وإبلاغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته التنفيذية بالتعديلات التي أجريت من أجل التماشي مع دورة الاستعراض الشامل الجديدة، وتشجع الوكالات المتخصصة على القيام بالشيء نفسه؛
    The objective of integration is to ensure (a) synchronization of the NAP with a country's planning and budgeting cycles, (b) cross-sectoral planning and implementation, and (c) recognition of SLM as an essential element to be considered in national planning and budget allocation mechanisms. UN والهدف من الإدراج هو ضمان (أ) مزامنة برنامج العمل الوطني مع دورات التخطيط والميزنة في البلد؛ و(ب) التخطيط والتنفيذ الشامل للقطاعات؛ و(ج) الاعتراف بالإدارة المستدامة للأراضي عنصراً أساسياً تجب مراعاته في الآليات الوطنية للتخطيط ولتخصيص اعتمادات الميزانية.
    They further requested these bodies and institutions to prepare costed two-year work programmes, and decided that planning and budgeting cycles should be undertaken as set out below, and that under the first planning cycle the drafts would be presented at CRIC 7 and considered along with the drafts under the first budget cycle at COP 9: UN كما طلبت إلى هذه الهيئات والمؤسسات إعداد برامج عمل ثنائية السنوات ومحددة التكاليف، وقررت إجراء دورات التخطيط والميزنة على النحو المبين أدناه وأن تقدم المشاريع في إطار دورة التخطيط الأولى إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأن يُنظر فيها بالتوازي مع المشاريع المقدمة في إطار الدورة الأولى للميزانية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف:
    121. Calls upon the funds and programmes, and encourages the specialized agencies, to carry out any changes required to align their planning and budgeting cycles with the quadrennial comprehensive policy review, including the implementation of midterm reviews, as necessary, and to report to the Economic and Social Council on adjustments made to fit the new comprehensive review cycle at the substantive session of the Council; UN 121 -تهيب بالصناديق والبرامج إجراء أي تغييرات لازمة لمواءمة دورات التخطيط والميزنة المعتمدة لديها مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، بما في ذلك إجراء استعراضات منتصف المدة حسب الضرورة، وإبلاغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته التنفيذية بالتعديلات التي أجريت من أجل التماشي مع دورة الاستعراض الشامل الجديدة، وتشجع الوكالات المتخصصة على القيام بالشيء نفسه؛
    43. In paragraph 38 of the same decision the COP set the planning and budgeting cycles of the Convention bodies and stated that under the first planning cycle the draft multi-year workplans would be presented at CRIC 7 and considered at COP 9 along with the drafts under the first budget cycle. UN 43- وحدد مؤتمر الأطراف في الفقرة 38 من المقرر نفسه دورات التخطيط والميزنة لهيئات الاتفاقية وقرر أن تُقدم مشاريع خطط العمل المتعددة السنوات في إطار دورة التخطيط الأولى إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأن يجري النظر فيها بالتوازي مع المشاريع المقدمة في إطار الدورة الأولى للميزانية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    43. In paragraph 38 of the same decision the COP set the planning and budgeting cycles of the Convention bodies and stated that under the first planning cycle the draft multi-year workplans would be presented at CRIC 7 and considered at COP 9 along with the drafts under the first budget cycle. UN 43- وحدد مؤتمر الأطراف، في الفقرة 38 من المقرر نفسه، دورات التخطيط والميزنة لهيئات الاتفاقية وقرر أن تُقدم مشاريع خطط العمل المتعددة السنوات في إطار دورة التخطيط الأولى إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأن يجري النظر فيها بالتوازي مع المشاريع المقدمة في إطار الدورة الأولى للميزانية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    33. Paragraph 38 of the same decision sets the planning and budgeting cycles of the Convention bodies and states that under the first planning cycle the draft multi-year work plans will be presented at CRIC 7 and considered along with the drafts under the first budget cycle at COP 9. UN 33- وتحدِّد الفقرة 38 من المقـرر نفسه دورات التخطيط والميزنة لهيئات الاتفاقية وتنص على أن تُقدَّم مشاريع خطط العمل المتعددة السنـوات، في إطار دورة التخطيط الأولى، إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأن يجري النظر فيها إلى جانب المشاريع المقدمة في إطار الدورة الأولى للميزانية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    26. In paragraph 38 of the same decision the COP set the planning and budgeting cycles of the Convention bodies and stated that under the first planning cycle the draft multi-year (four-year) workplans would be presented at CRIC 7 and considered along with the drafts under the first budget cycle at COP 9. UN 26- وفي الفقرة 38 من المقرر ذاته، حدد مؤتمر الأطراف دورات التخطيط والميزنة الخاصة بهيئات الاتفاقية، وذكر أنه ستقدَّم إلى الدورة السابعة للجنة، خلال دورة التخطيط الأولى، مشاريع خطط العمل المتعددة السنوات (أربع سنوات) وسيتم النظر فيها بالتلازم مع المشاريع المقدمة في إطار الدورة الأولى للميزانية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus