Small island developing States should be given a greater role in the planning and coordination of the Commission. | UN | وأضاف أنه ينبغي إعطاء الدول الجزرية الصغيرة النامية دورا أكبر في أعمال التخطيط والتنسيق المتعلقة باللجنة. |
Contingency planning and coordination for the provision of public services under crisis conditions in the ESCWA region | UN | التخطيط والتنسيق لحالات الطوارئ من أجل توفير الخدمات العامة في ظل الأزمات في منطقة الإسكوا |
This enforced " operational pause " has provided an opportunity for reassessment, planning and coordination with other stakeholders. | UN | وقد أتاح هذا التوقف القسري في العمليات فرصة لإعادة تقييم التخطيط والتنسيق مع باقي أصحاب المصلحة. |
He or she is also responsible for the planning and coordination of humanitarian operations and for donor coordination in areas of recovery and development. | UN | وهو مسؤول أيضا عن تخطيط وتنسيق العمليات الإنسانية والتنسيق مع المانحين في مجالات الإنعاش والتنمية. |
As a result, various approaches and strategies have been undertaken without proper planning and coordination. | UN | ونتيجة لذلك اعتمدت نهج واستراتيجيات شتى دون تخطيط وتنسيق ملائمين. |
Many more Governments have engaged themselves in policy development and created national structures for planning and coordination in the disability field. | UN | وانكب مزيد من الحكومات على وضع السياسات وإيجاد الهياكل الوطنية للتخطيط والتنسيق في مجال الإعاقة. |
Efforts are being made to establish proficient headquarters at national and regional levels and to improve planning and coordination capacity. | UN | وتُبذل الآن جهود من أجل إنشاء مركز قيادة فعال على الصعيدين الوطني والإقليمي وتحسين القدرة على التخطيط والتنسيق. |
Reclassification of post of Chief, Central planning and coordination Service, as Director, Central planning and coordination Division | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيَين لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين |
IV. MEDIUM-TERM planning and coordination IN ENERGY . 31 | UN | التخطيط والتنسيق على المدى المتوسط في مجال الطاقة |
To achieve that goal, enhanced planning and coordination were essential. | UN | وتحقيقا لذلك الهدف، من اﻷمور اﻷساسية تعزيز التخطيط والتنسيق. |
National programmes have benefited from a range of training opportunities and have strengthened field-level planning and coordination; | UN | وقد استفادت البرامج الوطنية من مجموعة من فرص التدريب فعززت التخطيط والتنسيق على المستوى الميداني؛ |
planning and coordination Section, Division of Conference Services | UN | قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات |
2.96 Within the Division of Conference Services, substantive responsibility for this subprogramme rests with the planning and coordination Section. | UN | 2-96 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، داخل شعبة خدمات المؤتمرات، على عاتق قسم التخطيط والتنسيق. |
planning and coordination Section, Division of Conference Services | UN | قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات |
The UNSOA Support Team will consist of five staff and the Somalia planning and coordination Team will consist of 11 staff. | UN | وسيتألف فريق دعم المكتب من خمسة موظفين، بينما يتألف فريق التخطيط والتنسيق للصومال من 11 موظفا. |
2.91 Within the Division of Conference Services, substantive responsibility for this subprogramme rests with the planning and coordination Section. | UN | 2-91 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، داخل شعبة خدمات المؤتمرات، على عاتق قسم التخطيط والتنسيق. |
The Director, Division for Resources planning and coordination, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو مدير شعبة تخطيط وتنسيق الموارد بمكتب الشؤون الإدارية. |
The Office of Financial Services and the Programme planning and coordination Office of the Department of International Economic and Social Affairs no longer exist. | UN | لم يعد هناك وجود لمكتب الخدمات المالية أو مكتب تخطيط وتنسيق البرامج التابع ﻹدارة الشؤون الدولية الاقتصادية والاجتماعية. |
The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the Programme planning and coordination Unit. | UN | ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج. |
planning and coordination meetings on disarmament and community reintegration process in Ituri | UN | اجتماعا عقدت للتخطيط والتنسيق في عملية نزع السلاح وإعادة الإدماج في المجتمع في إيتوري |
To provide overall planning and coordination of civilian police, demining and training activities; overall planning and coordination of all mine action-related activities. | UN | الاضطلاع بالتخطيط والتنسيق العامين للشرطة المدنية، وإزالة الألغام وأنشطة التدريب؛ والتخطيط والتنسيق العامين لجميع الأنشطة ذات الصلة بالأعمال المتعلقة بالألغام. |
The Board also suggests that the Administration should undertake more detailed planning and coordination to achieve the maximum possible utilization of their services. | UN | كما يقترح المجلس أن تقوم اﻹدارة بتخطيط وتنسيق أكثر تفصيلا لتحقيق أقصى استفادة ممكنة من خدماتهم. |
Weekly operational planning and coordination meetings with the United Nations Mine Action Coordination Centre | UN | عقد اجتماعات أسبوعية لتخطيط وتنسيق العمليات مع مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
∙ The Subregional Coordinating Committee is the body entrusted with the principal functions of monitoring, planning and coordination of the SRAP; | UN | لجنة التنسيق دون الإقليمية هي الهيئة المكلفة بالمهام الرئيسية لمتابعة وتخطيط وتنسيق برنامج العمل دون الإقليمي؛ |
Subprogramme 2. Social policy design, planning and coordination 36.3 24.6 | UN | البرنامج الفرعي ٢ - رسم السياسة الاجتماعية وتخطيطها وتنسيقها |