"planning mission" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعثة التخطيط
        
    • بعثة تخطيط
        
    • بعثة تخطيطية
        
    • ببعثة تخطيط
        
    Report of the planning mission on the Establishment of the Special Court for Sierra Leone UN تقرير بعثة التخطيط لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون
    The official titles of two members of the planning mission should read as follows: UN يكون المنصب الرسمي لاثنين من أعضاء بعثة التخطيط كما يلي:
    Report of the planning mission on the Establishment of the Special Court for Sierra Leone UN تقرير بعثة التخطيط لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون
    In June 1997, at the invitation of his Government, a planning mission at FAO headquarters had been organized. UN وقد تم في حزيران/يونيه ١٩٩٧، بدعوة من حكومته، تنظيم بعثة تخطيط في مقر منظمة اﻷغذية والزراعة.
    1) planning mission to Nairobi, 13 - 17 December 2003 UN 1- بعثة تخطيط إلى نيروبي، 13-17 كانون الأول/ديسمبر 2003
    The complete list of members of the planning mission is contained in appendix I to the present report. UN وترد القائمة الكاملة بأسماء أعضاء بعثة التخطيط في التذييل الأول لهذا التقرير.
    A comprehensive operational plan for the start-up phase of the operation of the Special Court concludes the recommendations of the planning mission. UN وستنتهي توصيات بعثة التخطيط بخطة تشغيل شاملة لمرحلة بدء عمل المحكمة الخاصة.
    Those recommendations were in part reconsidered by the planning mission in the light of changing circumstances. UN وأعادت بعثة التخطيط النظر إلى حد ما في هذه التوصيات في ضوء الظروف المتغيرة.
    The presence of the State representatives on the planning mission was a physical demonstration to the people of Sierra Leone of the commitment of the international community to the Special Court. UN وقد وفّر وجود ممثلو هذه الدول في بعثة التخطيط دليلا ملموسا لشعب سيراليون على التزام المجتمع الدولي بهذه المحكمة الخاصة.
    The planning mission identified the Conference venue and made a detailed evaluation of its facilities. UN وحددت بعثة التخطيط مكان انعقاد المؤتمر ووضعت تقييما مفصلا لمرافقه.
    The Department participated in the first planning mission to Istanbul in order to assess the facilities being provided and develop plans for Conference coverage. UN وقد شاركت اﻹدارة في بعثة التخطيط اﻷولى التي أوفدت الى استانبول بغرض تقييم المرافق المتاحة ووضع الخطط من أجل تغطية المؤتمر إعلاميا.
    The sites and facilities for the Conference and the NGO Forum had been inspected and approved by the planning mission headed by the Secretary-General of the Conference. UN ولقد قامت بعثة التخطيط برئاسة اﻷمين العام للمؤتمر بتفقد مواقع ومرافق المؤتمر ومحفل المنظمات غير الحكومية ووافقت عليها.
    These issues received the special attention of the planning mission during its visit to Liberia and are elaborated upon below. UN وقـد حظيـت هـذه المسائــل باهتمام خاص من جانب بعثة التخطيط أثناء زيارتهــا إلــى ليبريا، وفيما يلي تفصيل هذه المسائل.
    The planning mission also emphasized to all parties the importance of ensuring the security of all humanitarian relief workers. UN كما أكدت بعثة التخطيط لجميع اﻷطراف على أهمية ضمان أمن جميع العاملين في جهود اﻹغاثة اﻹنسانية.
    20. A United Nations planning mission involving the Conference secretariat and members of the United Nations conference services and security services was undertaken from 10 to 14 March 2014 in Tokyo and Sendai. UN 20- وأوفدت الأمم المتحدة بعثة تخطيط إلى طوكيو وسينداي، في الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014، ضمت أمانة المؤتمر وموظفين من شعبتي خدمات المؤتمرات والخدمات الأمنية في الأمم المتحدة.
    The Division will conduct a planning mission in Costa Rica in 2013 with a view to conducting a regional course in international law for Latin America and the Caribbean in 2014. UN وسترسل الشعبة أيضا بعثة تخطيط إلى كوستاريكا في عام 2013 من إجراء دورة دراسية إقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال القانون الدولي في عام 2014.
    It is envisaged that when an agreement, in principle, is reached on the location of the seat, the Secretariat will dispatch a United Nations planning mission to identify adequate premises and negotiate the terms of the headquarters agreement. UN ومن المتوخى أن تقوم الأمانة العامة، عند التوصل إلى اتفاق من حيث المبدأ على موقع المقر، بإيفاد بعثة تخطيط تابعة للأمم المتحدة لتحديد المباني الملائمة والتفاوض بشأن شروط اتفاق المقر.
    1) planning mission to Nairobi, 13 - 17 December 2003 UN 1- بعثة تخطيط إلى نيروبي،13-17 كانون الأول/ديسمبر 2003
    I hope to be able to send a planning mission to Phnom Penh for that purpose in September 2003. UN وآمل أن أتمكن من إيفاد بعثة تخطيط إلى فنوم بنه لهذا الغرض في أيلول/سبتمبر 2003.
    The Secretariat and the Government of Thailand agreed that a second and final planning mission would take place between August and September 2004. UN واتفقت الأمانة وحكومة تايلند على إيفاد بعثة تخطيط ثانية ونهائية بين شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2004.
    A planning mission will be undertaken to settle all organizational matters so that a host country agreement may be finalized pursuant to Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985. UN وسوف توفد بعثة تخطيطية لتسوية كل المسائل التنظيمية حتى يتسنى وضع صيغة نهائية لاتفاق البلد المضيف عملا بقرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985.
    The ISU used these funds to support Pacific Island States Parties to participate in the work of the Convention and to carry out a planning mission in advance of a regional workshop. UN واستعملت الوحدة هذه الأموال لدعم مشاركة دول جزر المحيط الهادئ الأطراف في أعمال الاتفاقية، وللقيام ببعثة تخطيط قبل تنظيم حلقة عمل إقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus