"plans and programmes of" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطط وبرامج
        
    • الخطط وبرامج
        
    • الخطط والبرامج
        
    • لخطط وبرامج
        
    • برامج وخطط
        
    • بخطط وبرامج
        
    • وخطط وبرامج
        
    • خططاً وبرامج
        
    • للخطط وبرامج
        
    • والخطط وبرامج
        
    • وخططها وبرامجها
        
    Mainstreaming gender in the plans and programmes of the Ministries of Labour and Finance in selected ESCWA member countries UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في خطط وبرامج وزارات العمل والمالية في مجموعة مختارة من البلدان الأعضاء في الإسكوا
    Guidelines to mainstreaming gender in the plans and programmes of the Ministries of Labour and Finance in selected ESCWA member countries UN مبادئ توجيهية لتعميم المنظور الجنساني في خطط وبرامج وزارات العمل والمالية في مجموعة مختارة من البلدان الأعضاء في الإسكوا
    This sharp decline has severely impacted the anti-poverty plans and programmes of the countries of the region. UN لقد أثر هذا التراجع الحاد بشدة على خطط وبرامج بلدان المنطقة لمكافحة الفقر.
    Agenda item II: Monitoring of other international plans and programmes of action UN البند الثاني من جدول اﻷعمال: رصد الخطط وبرامج العمل الدولية اﻷخرى
    Statements were made on the monitoring of international plans and programmes of action during 1992, as well as amendments to the Standard Rules. and specialized agencies UN وقد ألقيت بيانات بشأن رصد الخطط وبرامج العمل الدولية أثناء عام ١٩٩٢، وبشأن تعديلات القواعد الموحدة.
    Accurate and timely population information, analyses and policy advice are reflected in the national plans and programmes of the major stakeholders. UN وترد في الخطط والبرامج الوطنية لأصحاب المصالح الرئيسيين معلومات وتحليلات سكانية ومشورة في مجال السياسة العامة تتسم بالدقة وبحسن توقيتها.
    Follow-up to the World Summit for Social Development: review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Follow-up to the World Summit for Social Development: review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية
    Follow-up to the World Summit for Social Development: Review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية
    Follow-up to the World Summit for Social Development: Review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Follow-up to the World Summit for Social Development: review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية
    Follow-up to the World Summit for Social Development: review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Follow-up to the World Summit for Social Development: review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Follow-up to the World Summit for Social Development: review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Follow-up to the World Summit for Social Development: Review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Recalling that major United Nations instruments on human rights and social policy, as well as relevant global plans and programmes of action, call for the widest possible protection and assistance to be accorded to the family, UN وإذ تشير إلى أن الصكوك الرئيسية التي أصدرتها اﻷمم المتحدة بشأن حقوق اﻹنسان والسياسة الاجتماعية وكذلك الخطط وبرامج العمل العالمية ذات الصلة، تنادي بمنح اﻷسرة أقصى قدر ممكن من الحماية والمساعدة،
    Since that ground-breaking debate, the international community has convened numerous conferences and summits at which it has agreed on a wide range of plans and programmes of action aimed at addressing global climate change. UN ومنذ تلك المناقشة البالغة الأهمية عقد المجتمع الدولي مؤتمرات ومؤتمرات قمة عديدة وافق خلالها على مجموعة كبيرة من الخطط وبرامج العمل الرامية إلى التصدي لتغير المناخ العالمي.
    If we are to succeed, our vision for the twenty-first century and our prospects for the future must be clarified and strengthened by the effective implementation of the various plans and programmes of action adopted since the beginning of this decade within the framework of the United Nations system. UN فإذا كنا نريد أن ننجح، فينبغي لنا توضيح وتعزيز رؤيتنا للقرن الحادي والعشرين من خلال التنفيذ الفعال لمختلف الخطط وبرامج العمل المعتمدة منذ بداية هذا العقد في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    That committee draws up general policies and coordinates efforts at the State and non-governmental levels in this area. It proposes plans and programmes of action and evaluates the follow-up in terms of prevention, treatment and implementation. UN وتتولى اللجنة رسم السياسة العامة لمكافحة المخدرات بما يكفل التنسيق والتعاون وتنظيم الجهود الرسمية واﻷهلية في هذا المجال، واقتراح الخطط والبرامج التنفيذية لهذه السياسة ومتابعة تنفيذها وتقييمها على المستوى الوقائي والعلاجي.
    It also undertook a review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups. UN كما أجرت استعراضا لخطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بحالة المجموعات الاجتماعية.
    Many plans and programmes of action have been formulated within and outside this building with a view to reversing the trend towards continuing decline in African economies. UN لقد وضعت برامج وخطط عمل كثيرة داخل هذا المبنى وخارجه بغية عكس اتجاه التدهور المستمر في الاقتصادات اﻷفريقية.
    For that purpose, the Secretariat would prepare an information note containing a description of the current review and appraisal processes within the United Nations pertaining to these plans and programmes of action. UN وتحقيقا لذلك الغرض، ستقوم اﻷمانة العامة بإعداد مذكرة معلومات تتضمن وصفا لعمليات الاستعراض والتقييم الراهنة المضطلع بها داخل اﻷمم المتحدة فيما يتصل بخطط وبرامج العمل المذكورة.
    Through its advisory services, ECA seeks to foster integration of a gender perspective into the policies, plans and programmes of member States and advocacy groups in various countries of the region. UN وتسعى اللجنة، من خلال خدماتها الاستشارية، الى تعزيز إدماج منظور يراعي نوع الجنس في سياسات وخطط وبرامج الدول اﻷعضاء وجماعات الدعوة في مختلف بلدان المنطقة.
    The COP to adopt strategic plans and programmes of work of the CST, the CRIC, the secretariat and the Global Mechanism (GM), as well as the GM/secretariat joint work plan. UN ويعتمد مؤتمر الأطراف خططاً وبرامج عمل استراتيجية للأمانة والآلية العالمية، فضلاً عن خطة العمل المشتركة بين الآلية العالمية والأمانة.
    In connection with its review of plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups, the Commission adopted draft resolutions relating to older persons, persons with disabilities and the family. UN واعتمدت اللجنة، بصدد استعراضها للخطط وبرامج العمل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية، مشاريع قرارات تتصل بالمسنين والمعوقين والأسرة.
    Thailand also gives high priority to the advancement of women and the protection of children's rights, in keeping with its obligations and commitments under the framework of the international instruments, plans and programmes of action. UN وتعطي تايلند أيضا أهمية عليا للنهوض بالمرأة وحماية حقوق الطفل، تمشيا مع واجباتها والتزاماتهـا بموجب إطار الصكوك والخطط وبرامج العمل الدوليــة.
    52. In 1998, the Executive Secretary of ESCWA established an ad hoc working group to formulate a plan of action for mainstreaming a gender perspective into policies, plans and programmes of ESCWA. UN ٥٢ - وفي عام ١٩٩٨، أنشأ اﻷمين التنفيذي لﻹسكوا فريقا عاملا متخصصا لصوغ خطة عمل ﻹدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية لسياسات اﻹسكوا وخططها وبرامجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus