"plants and animals" - Traduction Anglais en Arabe

    • النباتات والحيوانات
        
    • والنباتات والحيوانات
        
    • نباتات وحيوانات
        
    • بالنباتات والحيوانات
        
    • للنباتات والحيوانات
        
    • النبات والحيوان
        
    • النباتات و الحيوانات
        
    • النباتية والحيوانية
        
    • الحيوانات والنباتات
        
    • والنبات والحيوان
        
    plants and animals that cannot adjust will die out. UN وستموت النباتات والحيوانات التي لا يمكنها أن تتكيف.
    Nearly 17,000 species of plants and animals are known to be threatened with extinction. UN وثمة ما يقرب من 000 17 نوع من النباتات والحيوانات معروف أنها مهددة بالانقراض.
    We let it happen even though we value these plants and animals as part of our world, and even though we know that biological diversity is vital to feeding humans. UN وندع ذلك يحدث على الرغم من أننا نعطي قيمة لهذه النباتات والحيوانات باعتبارها جزءا من عالمنا، وعلى الرغم من أننا نعرف أن التنوع البيولوجي حيوي لتغذية البشر.
    :: Programmes to restore degraded lands and endangered plants and animals UN :: برامج لاستعادة الأراضي المتدهورة والنباتات والحيوانات المهددة بالانقراض
    I'd imagine plants and animals I'd never seen before. Open Subtitles كنت أتخيل نباتات وحيوانات لم أرها من قبل
    Article 27.3 (b), which allows exceptions from patentability in the case of certain plants and animals other than micro-organisms, and essentially biological processes for the production of plants or animals other than non-biological and microbiological processes, came up for review in the TRIPS Council, as foreseen in the provision itself, in 1999 and this review continues to date. UN وقد استعرض المجلس المعني بهذا الاتفاق في عام 1999 المادة المذكورة التي تستثني من عملية تسجيل براءات الاختراع بعض ما يتعلق بالنباتات والحيوانات بخلاف الكائنات الحية الدقيقة، وبشكل أساسي العمليات البيولوجية لإنتاج النباتات أو الحيوانات بخلاف العمليات غير البيولوجية والبيولوجية الدقيقة، وذلك وفقا لما تنص عليه المادة نفسها. ولا يزال هذا الاستعراض مستمرا حتى تاريخه.
    Number of policies, laws, programmes and budgets to support traditional livelihoods promoting diversity of plants and animals UN عدد السياسات والقوانين والبرامج والميزانيات لدعم سبل العيش التقليدية التي من شأنها تعزيز تنوع النباتات والحيوانات
    All plants and animals have souls, and people must serve penance for killing plants and animals for food. UN ولكل النباتات والحيوانات أرواح، وعلى الناس أن يتوبوا لقتلهم النباتات والحيوانات ليأكلوها.
    But the host of plants and animals that depend on forests cannot live in a treaty, however many annexes it may acquire. UN بيد أن النباتات والحيوانات التي تعتمد على الغابات لا يمكن أن تعيش في معاهدة، مهما ألحق بها من مرفقات.
    However, experimental studies in plants and animals have clearly demonstrated that radiation can induce hereditary effects. UN ومع ذلك أوضحت الدراسات التجريبية على النباتات والحيوانات أن الاشعاع يمكن أن يحدث آثاراً وراثية.
    Recent experience of overgrazing, deforestation and hunting have, however, resulted in desertification and the extinction of some native plants and animals. UN ومع هذا، فقد أدت التجربة اﻷخيرة المتعلقة بالرعي المفرط وإزالة اﻷحراج والصيد إلى التصحر وانقراض بعض النباتات والحيوانات المحلية.
    Generally, there have been no apparent effects in plants and animals from these radiation exposures. UN وعموما، لم تكن هناك آثار واضحة على النباتات والحيوانات من عمليات التعرض لﻹشعاع.
    Countless species of plants and animals are perishing. UN وثمة عدد لا يحصى من أنواع النباتات والحيوانات آخذة في الانقراض.
    Standing, plants and animals Committees review communications and report to COP UN تقوم لجان دائمة معنية بأنواع النباتات والحيوانات باستعراض البلاغات وتقــدم تقاريــر إلى مؤتمر اﻷطراف
    For example, research and specific scientific projects were being carried out in Belarus at the Polessje State Radiation and Ecological Reservation on, amongst other things, the effects of atomic radiation on plants and animals. UN وقال إنه يجب اﻹشارة في هذا الصدد أن المحمية التابعة للدولة في ولاية بوليسجي التي تجري فيها أنشطة البحث والمشاريع العلمية الواقعية وبخاصة المتعلقة بآثار اﻹشعاع الذري على النباتات والحيوانات.
    It covers less than 6% of the Earth's surface but it's home to half of all the plants and animals on land. Open Subtitles ٪وهو يغطي أقل من 6 من سطح الأرض ولكن هي موطن لنصف جميع النباتات والحيوانات على الأرض.
    She was a wilderness guide, and she knew all the plants and animals and how to survive in the woods. Open Subtitles كان لديها دليل البرية، وعرفت جميع النباتات والحيوانات وكيفية البقاء على قيد الحياة في الغابة.
    Soils, in particular, form part of an oxidized zone resulting from interaction between bedrock, air, water, plants and animals. UN وتشكل التربة بصفة خاصة جزءا من طبقة مؤكسدة ناشئة عن التفاعل بين صخر اﻷديم والهواء والماء والنباتات والحيوانات.
    They include plants and animals that are rare, endemic, introduced species, including many that are threatened by habitat degradation. UN ويشمل هذا التنوع نباتات وحيوانات نادرة، ومستوطنة، وأنواع مُدخلة، منها أنواع عديدة مهددة بسبب تدهور الموئل.
    Protection is optional for plants and animals (other than microorganisms), as well as for essentially biological processes used in the production of plants or animals (other than microbiological processes). UN ويعتبر توفير الحماية اختياريا فيما يتعلق بالنباتات والحيوانات (عدا الكائنات المجهرية)، وكذلك فيما يتعلق بالعمليات التي تعتبر بيولوجية بطبعها، وتستخدم في إنتاج النباتات والحيوانات (عدا العمليات الميكروبيولوجية).
    With such a track record, we of all people are justified in demanding that we be allowed to continue our traditional uses of plants and animals. UN وبمثل هذا السجل الحافل، يصبح لدينا من بين كل الشعوب ما يبرز مطالبتنا بأن يُسمح لنا بمواصلة استخداماتنا التقليدية للنباتات والحيوانات.
    It has been estimated that over the next 25 years more than a million species of plants and animals will become extinct. UN وتشير التقديرات إلى أن ما يربو على مليون نوع من فصائل النبات والحيوان ستنقرض على مدى السنوات اﻟ ٢٥ القادمة.
    Years of frigid cold alternating with millennia of stifling heat battered a dwindling population of plants and animals. Open Subtitles سنوات البرد القارس بُدِّلَت بآلاف السنين من الحرارة الخانقة سحقت الأعداد المُتضائلة من النباتات و الحيوانات.
    Up to 1 million species of plants and animals may have become extinct between 1970 and 2000. 43,000 species of animals alone were considered to be endangered in 1990. UN ما يبلغ مليونا من الأنواع النباتية والحيوانية انقرضت بين 1970 و 2000؛ و000 43 نوع من الحيوانات تعتبر مهددة بالانقراض في 1990
    With few easy to domesticate plants and animals of their own, they remain tied to more ancient ways of life. Open Subtitles بصعوبة ترويض القليل من الحيوانات والنباتات لهم، ظلوا مرتبطين بطرق حياة أقدم.
    The Quarantine Act is designed to prevent the introduction into Australia of pests and diseases affecting humans, plants and animals. UN :: ويهدف قانون الحجر الصحي إلى منع إدخال الآفات والأمراض التي تؤثر في الإنسان والنبات والحيوان إلى أستراليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus